Page 3
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 HAIRDRYER Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date. HIUSTENKUIVAAJA Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! HÅRTORK Spara den här anvisningen för senare frågor –...
• Never place the hair dryer close to sources of heat and protect the power cable against potential damage. • Do not take the hair dryer into use if it has fallen down or is damaged in any way. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians.
This hair dryer is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. Items supplied • Hair Dryer KH 1803 • Styling Jet • Finger Diffusor • Operating Instructions...
Insert the upper securing lug of the air suction grill into the guide on the hair dryer. Then press the lower securing lug into the hair dryer until the air suction grill audibly engages. Danger of an electrical shock! After being cleaned, the hair dryer must be com- pletely dry before using it again.
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 HIUSTENKUIVAAJA KH 1803 Turvaohjeet Sähköiskun vaara! • Liitä hiustenkuivain ainoastaan määräysten mukaan asennettuun pistorasiaan, jonka verkkojännite on 220-240 V, 50 Hz. • Älä missään tapauksessa upota hiustenkuivainta nesteeseen äläkä päästä hiustenkuivaimen laite- koteloon mitään nesteitä. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle eikä...
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
Hårtorken får endast användas i privata hem. Följ anvisningarna i den här bruksan- visningen, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna. Leveransens omfattning • Hårtork KH 1803 • Stylingmunstycke • Finger diffuser • Bruksanvisning - 10 -...
Page 13
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Beskrivning Stylingmunstycke Luftinsugsgaller Värmeknapp (3 lägen) Fläktknapp (2 lägen) Upphängningsögla Kylknapp (Cool-Shot) Finger diffuser Användning Sätt kontakten i ett eluttag. Sätt på hårtorken med fläktknappen Hårtorken är utrustad med två funktionsknappar. De används för att ställa in luftströmmen (fläktknappen ) och värmen (värmeknappen Fläkthastighet hårtorken är avstängd...
Page 14
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Rengöra luftinsugsgallret Brandrisk! Rengör luftinsugsgallret med jämna mellanrum med en mjuk borste. Tryck ihop luftinsugsgallret det. Rengör öppningen till luftinsugsgallret mjuk borste. Stick in luftinsugsgallrets övre fästskena i mots- varande spår på hårtorken. Tryck sedan in den undre spärren också tills du hör att gallret fast.
Page 15
Den lagstadgade garantin begrän- sas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
Du må kun anvende hårtørreren i den pri- vate husholdning. Følg alle informationer i denne betjeningsvejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Medfølger ved køb • Hårtørrer KH 1803 • Styling-dyse • Finger-diffusor • Betjeningsvejledning - 14 -...
Page 17
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Beskrivelse af hårtørreren Styling-dyse Luftindsugningsgitter Varmetrins-kontakt (3 trin) Blæsertrins-kontakt (2 trin) Ophængningsøje Køletrins-taste (“Cool-Shot”) Finger-diffusor Betjening Sæt stikket i stikkontakten. Tænd hårtørreren med blæsertrins-knappen Hårtørreren er udstyret med to funktionsknapper. Med disse knapper vælges luftstrømmens styrke (blæsertrin-kontakt ) og varmetrinet (varmetrins- kontakt ) separat: Blæsertrin...
Page 18
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Rengøring af luftindsugningsgitter Brandfare! Rengør luftindsugningsgitteret børste med regelmæssige intervaller. Tryk luftindsugningsgitteret og ned, så du kan tage det af hårtørreren. Rengør luftindsugningsgitterets åbninger en blød børste. Sæt luftindsugningsgitterets øverste skinne den dertil beregnede føring på hårtørreren. Tryk så...
Page 19
Dine juridiske rettigheder ind- skrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
Page 20
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 HÅRFØNER KH 1803 Sikkerhetshenvisninger Fare for elektriske støt! • Hårtørkeren må bare tilkobles til en forskriftsmessig installert veggkontakt med en nettspenning på 220 -240 Vmed 50 Hz. • Hårtørkeren må aldri dukkes i en væske og ingen væsker må komme på innsiden av hårtørkeren.
Page 21
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Leveringsomfang Hårtørker KH 1803 • Styling-dyse • Fingerdiffusor, • Bruksanvisning Apparatbeskrivelse Styling-dyse Lufttilførselgjerde Varmetrinnbryter (3 trinn) Viftetrinnbryter (2 trinn) Malje for opphenging Kjøletrinnstaster (“Cool Shot”) Fingerdifusor Betjening Stikk støpselet inn i veggkontakten. Slå på hårtørkeren med viftetrinnbryter Hårtørkeren eier to funksjonsbrytere. Med disse kan du regulere styrken av luftstrømmen (viftetrinn-bryter...
Page 22
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 Rense lufttilførselgjerdet Brannfare! Rens lufttilførselsgjerdet med en bløt børste i regelmessige perioder. Trykk lufttilførselgjerdet sammen på toppen og bunnen, slik at du kan løse den fra hårtørkeren. Rens åpningene til lufttilførselgjerdet bløt børste. Stikk den øvre festeskinnen på lufttilførselgjerdet in i føringen på...
Page 23
Dine lovmessige rettigheter er ikke innskrenket av denne garantien. Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 21 -...
Page 24
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 22 Π Π I I Σ Σ T T O O Λ Λ A A K K I I KH 1803 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Κίνδυνοι πυρκαγιάς και τραυματισμών - 22 -...
Page 28
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 HAARTROCKNER KH 1803 Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Haartrockner nur an eine vor- schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220-240 V, mit 50 Hz an. • Sie dürfen den Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Haartrockners...
Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen den Haartrockner ausschließlich im pri- vaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Lieferumfang • Haartrockner KH 1803 • Styling-Düse • Finger Diffusor • Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Styling-Düse...
Page 30
IB_KH1803_E2452_LB3 25.02.2008 Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor Nehmen Sie hierzu erst die Styling-Düse und setzen den Finger Diffusor auf. Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt.
Page 31
Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...