Testing Your Unit; Open-Water Use - Aqua-Vu SPOOL Owner's Manual

Aqua-vu spool owner's manual
Table of Contents

Advertisement

manuel.)
ce
dans
posées"
fréquemment
"Questions
!
poissons
varié:
sous-marin
paysage
le
par
surpris
souvent
décrocher.
la
de
et
sur
tractions
légères
De
l'accrochage.
produit
l'embar-
manœuvrez
s'accroche,
caméra
votre
de
Évitez
d'arbre.
troncs
des
ou
roches
des
comme
l'apercevoir.
n'apercevez
vous
si
que
Rappelez-vous
sédiments.
pas
vient
ne
qu'elle
et
celui-ci
de
au-dessus
est
poissons.
les
par
fréquentée
zone
la
au-dessus,
voir
devriez
vous
progressez,
vous
que
mesure
raccourcis-
en
ou
allongeant
en
caméra
la
simplement
au-
caméra
la
"évoluer"
faire
à
rapidement
devrez
vous
traîne,
la
à
lentement
pêchant
les
d'eau,
plans
des
plupart
la
Dans
fond.
le
vous
lorsque
dérive
la
et
lest
le
d'enlever
suggérons
nylon
de
écrous
Les
s'alignent.
trous
les
que
remarquerez
de
permet
vous
avant
visualisation
de
dérive
La
les
et
nylon
de
boulons
deux
les
utilisez
et
deux
des
l'aide
à
caméra
la
à
lest
le
Fixez
caméra.
Spool.
l'Aqua-Vu
la
et
lest
le
fixant
y
en
maîtrisée
mieux
être
d'une
courant
le
utilisant
en
ou
lac
en
lentement
pêcheurs
des
plupart
La
aussi.
servent
s'en
rive
quai,
d'un
jetée,
d'une
partir
à
l'eau
sous
descendues
manuel.
ce
de
dépannage
rubrique
la
à
référez-vous
).
nuit
la
de
lumières
les
marche
en
mettre
pour
ON/LIGHT
appa-
devrait
-
salon
du
mur
le
ou
visage
votre
un
Choisissez
ON/LIGHT.
position
la
à
ON-OFF-ON/lLIGHT
une
voir
devriez
Vous
pieds.
vos
même
ou
caméra
la
Bougez
image.
une
apercevoir
devriez
commu-
le
Placez
l'écran.
sous
situé
ON-OFF-ON/LIGHT
2
Pg
2000
Copyright
©
rubrique
la
consultez
pratiques,
suggestions
des
et
conseils
des
- et
fond
du
caractéristiques
d'autres
et
herbes
et
fasciné
serez
vous
Spool,
Aqua-Vu
votre
caméra
la
reculer
faire
de
ordinairement
permettront
s'est
lorsque
que
sens
même
le
dans
soit
traction
Si
broussailles.
des
ou
denses
herbiers
des
travers
d'obstacles
près
caméra
la
utilisez
vous
lorsque
pour
caméra
la
remonter
ou
descendre
de
nuages
des
pas
soulève
ne
qu'elle
ou
boue
caméra
la
que
assurez-vous
mou,
fond
un
examinez
juste
et
fond
du
continue
image
une
moniteur
À
l'embarcation.
de
vitesse
la
et
profondeur
la
abaissez
ou
relevez
main,
en
câble
le
Avec
apprendrez
Vous
fond.
du
contour
le
suivre
pour
en
ou
dérivant
En
fond.
du
irrégularités
des
près
sur
caméra
la
simplement
descendant
en
visualisation
observez!
et
caméra
vous
nous
BIEN:
NOTEZ
pinces.
de
l'aide
vous
caméra,
la
à
lest
le
et
dérive
la
l'eau.)
sous
déplace
se
caméra
la
lorsque
(
avant.
visualisation
de
dérive
la
fixer
pour
nylon
caméra
la
de
l'arrière
à
situés
percés
déjà
trous
nylon.
de
écrous
deux
des
la
sous
percés
déjà
trous
les
avec
lest
du
avec
compris
sont
qui
caméra
la
pour
stabilisation
peut
caméra
la
libre,
eau
en
visualisation
de
type
traîne
la
à
pêchant
en
dérivant,
en
fond
le
examinent
la
de
pêchent
qui
Ceux
ponton.
d'un
ou
ancrée
être
peuvent
sous-marine
visualisation
Stabilisation
de
DÉrive
LIBRE
EAU
EN
tests,
ces
à
suite
moniteur
le
sur
d'image
pas
durant
visualisation
votre
améliorer
pour
Spool
position
la
utilisez
bien:
Notez
(
moniteur.
comme
-
"voit"
caméra
la
que
ce
de
image
Une
commutateur
le
Placez
LUMIÈRES.
chien
votre
pièce,
la
dans
objets
des
vers
l'orientant
Vous
moniteur.
du
l'écran
Observez
ON.
commutateur
le
Trouvez
IMAGE.
D'UNE
APPAREIL
VOTRE
DE
Inc.
Vision,
Nature

TESTING YOUR UNIT

1. VIEWING AN IMAGE. Locate the ON-OFF-ON/LIGHT switch located below the viewing screen. Turn the switch to
d'autres
Pour
(
the ON position. Look at the monitor screen. You should see an image. Slowly move the camera, pointing it towards
des
roches,
des
room furniture, your dog, or even your feet. You should see a "live" image!
utilisez
vous
Lorsque
2. CHECKING THE CAMERA'S LIGHTS. Turn the ON-OFF-ON/LIGHT switch to ON/LIGHT. Choose a dark environment.
vous
câble
le
An image of whatever the camera "sees" — like your face or the living room wall — should appear on the moni-
la
que
pour
cation
tor. (Note: Use the ON/LIGHT position to activate the Aqua-Vu Spool's light source to enhance viewing in nighttime
à
caméra
la
tirer
conditions.)
prudent
Soyez
If you fail to see an image on the monitor while conducting these tests, see the Troubleshooting section of this
faut
il
fond,
le
pas
manual.
la
avec
contact
en
vous
Lorsque

OPEN-WATER USE

du
l'écran
sur
Ballast Weights and Front-viewing Fin
selon
câble
le
sant
Underwater video cameras may be lowered into the water from breakwaters, docks, and fishing piers, as well as
fond.
du
dessus
from anchored boats and pontoons. Innovative bank fishermen use them, too. Much of the open-water viewing by
caméra
la
guider
anglers is done from boats while drifting or slow trolling on lakes, or from boats dealing with stream current. For
placent
se
poissons
best control of the camera in most of these open-water situations, use the Ballast Weights and Front-viewing Fin
votre
Débutez
included with your Aqua-Vu Spool.
la
Descendez
1. Line up the predrilled holes of the ballast weights with those on the camera's underside. Attach the Ballast
glace.
la
sur
pêchez
Weights to the camera by means of the two steel bolts and two nylon lock nuts.
à
serrés
être
doivent
2. Locate the two predrilled holes at the rear of the camera and use the two nylon screws and two nylon lock nuts
fixez
vous
Lorsque
to attach the Front-viewing Fin. (The Front-viewing Fin helps maintain a forward-looking viewing posture as the
l'avant
vers
voir
camera moves through the water.)
de
écrous
deux
When attaching weights and fin to the camera, notice that the holes match. The nylon lock nuts require tightening
deux
les
Trouvez
2.
with pliers. NOTE: We recommend removing weights for ice fishing.
et
métal
de
boulons
Lower the camera and view!
trous
les
Alignez
1.
Begin your viewing trip by simply lowering the camera to the bottom. In most waters, fish relate to bottom
de
dérive
structure. While drifting or slow trolling, you'll need to guide the camera over the ups and downs of bottom
ce
Pour
rivière.
contours. You will quickly learn how to "swim" the camera over bottom terrain. With cable in hand, simply raise or
libre
eau
en
lower the camera, paying out more or less cable depending on depth and boat speed. As you move along, you
embarcation
d'une
should see on your monitor screen a continuous picture of the passing bottom and the fish-holding watery zone just
la
pour
caméras
Les
above it. When viewing over soft bottom, make sure the camera is actually above the bottom and not plowing or
et
Lests
"stirring up" the muck. Remember, if you can't see bottom, raise or lower the camera to "look" for it.
UTILISATION
Exercise caution when using the camera around submerged obstacles such as trees or rocks. Avoid pulling the
voyez
ne
vous
Si
camera through heavy weed cover or thick brush. If your camera becomes snagged, maneuver the boat so the
direction of pull is the same as it was when the camera became snagged. A little jiggling or light tugging will
Aqua-Vu
l'appareil
usually enable you to back the camera out of a snag.
du
l'écran
sur
raître
sombre.
endroit
With your Aqua-Vu Spool, you will be fascinated, and often surprised, by the ever-changing "live" view of
DES
VÉRIFICATION
2.
underwater scenery: rocks, weeds, other bottom features — and fish!
"réelle".
image
(For more advice and viewing tips see Frequently Asked Questions in this manual.)
en
doucement
position
la
à
tateur
VISUALISATION
1.
VÉRIFICATION
Nature Vision, Inc. © Copyright 2000 Pg 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents

Save PDF