KB 22
35 mm Camera
This camera uses 2 AAA-size alkaline batteries.
User's Manual
1. Place your thumbnail along the battery-door
latch and lift to open the battery door (5).
• Tuck the battery-pull strap into the battery
chamber before you insert the batteries.
2. Insert the batteries with the (+) and (-) ends
in the correct positions and close the door.
NOTE: When you turn on the camera, with
the batteries properly loaded, the flash-ready
light (9) glows.
Low-batteries indicator
Replace the batteries when the flash-
ready light (9) takes longer than
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
30 seconds to turn on.
NOTE: Before you
ENGLISH
remove the batteries,
turn off the camera.
NEED HELP WITH YOUR CAMERA?
Visit our Web sites at http://www.kodak.com (for US) or
http://www.kodak.ca (for Canada) or call:
Power shutdown
Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time)
To conserve battery power, the camera automatically goes to sleep
Monday through Friday at 1-800-242-2424.
after a few minutes of nonuse; the flash-ready light (9) turns off
Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time)
shortly thereafter. You can still take a picture while the flash-ready
Monday through Friday at 1-800-465-6325, ext. 36100; for the
light is on. When the light turns off, slide the on/off button (6) to off
Toronto area, call 416-766-8233, ext. 36100.
and then on to wake up the camera.
Have your camera available when you call.
NOTE: Turn off the camera when it is not in use to further extend
For warranty purposes, keep your sales receipt as
the battery life.
proof of the date of purchase.
Battery tips
• Dispose of batteries according to local and national regulations.
• Keep spare batteries with you at all times.
CAMERA IDENTIFICATION
• Keep batteries away from metal objects to prevent possible short
circuit, discharge energy, leakage, etc., to the batteries.
2
3
1
• Keep batteries away from children.
4
• Do not try to take apart, recharge or short circuit the batteries, or
subject them to high temperature or fire.
• Store the batteries in their original packaging prior to use.
• Remove batteries from the camera when you are not going to
use the camera for an extended length of time.
• Do not use rechargeable batteries.
• Replace both batteries at the same time with the same brand
and alkaline type.
WARNING: In the unlikely event that battery fluid leaks onto your
skin, rinse immediately with plenty of water. For additional
information, contact Kodak Health, Safety and Environment
Information in the U.S. at 1-585-722-5151. Customers outside the
5
U.S. can contact their local health care provider.
7
WARNING: In the unlikely event that battery fluid leaks inside the
6
camera, U.S. customers can contact the Kodak Information Center
10
9
(KIC) at 1-800-242-2424. Customers outside the U.S. can contact
8
11
their local Kodak Customer Service representative.
12
13
For excellent all-around results for indoor and outdoor picture-
taking, use ISO 400-speed film. For use in bright daylight, you
14
can use ISO 100- or ISO 200-speed film. If in sunlight, turn your
back to the sun and load the film in the
15
shade of your body.
21
19
20
1. Slide the on/off button (6) to
18
uncover the lens (7) and to turn
17
16
on the camera.
1 shutter button
• You can load film into the camera
2 picture counter
12 film-sprocket teeth
with the camera on or off.
3 viewfinder
13 film chamber
2. Push up on the film-door latch (14)
4 flash
14 film-door latch
to open the film door (20).
15 camera strap
5 battery door
3. Insert the flat end of the film cartridge
6 on/off button
16 film spindle
over the film spindle (16). Push the
7 lens
17 film-rewind handle
other end of the film cartridge down
18 film take-up spool
8 film-advance wheel
into the film chamber (13) until it fits
9 flash-ready light
19 film-load mark
securely into place.
10 viewfinder eyepiece
20 film door
• Do not force it into the film chamber.
11 film-rewind button
21 film window
4. Pull out the film leader until the film
tip reaches the film-load mark (19).
SPECIFICATIONS
• If the end of the film extends past
the film-load mark, gently push the
Lens: 30 mm, 2-elements
Viewfinder: Reverse Galilean
excess back into the cartridge.
aspheric lens
Flash unit: Built-in,
5. Lay the film flat between the film-
Shutter speed: Fixed at
flash every time
1
guide rails rotating the film
/
second
Flash-recycle time: 5 seconds
100
cartridge in the direction of
Aperture: f /8.0
with fresh batteries
the film-load mark.
Film size/type:
Power source:
• Make sure the film-sprocket
35 mm color or
2-AAA alkaline batteries
teeth (12) show through
black-and-white print film
Dimensions:
the holes on the film.
Film speed: ISO 100, 200, 400
4.6 x 2.6 x 1.6 in.
6. Close the film door.
or 800 (ISO 400 recommended
(117 x 67 x 40 mm)
for best results)
Weight: 5.9 oz (169 g) with
• The film information
batteries and film
appears in the film
Focus range: Daylight: 4 ft (1.2 m)
window (21).
to infinity
NOTE: Do not open the film
door after you start taking
pictures or you will ruin the film.
7. Press the shutter button (1)
and turn the film-advance
wheel (8) until it locks; repeat
Consumer Imaging
the steps until the picture
counter (2) shows frame 1.
EASTMAN KODAK COMPANY
• The picture counter starts
Rochester, NY 14650
at zero and each mark
© Eastman Kodak Company, 2002
within the increments of
5 represents one picture.
Pt. No. 20230020
Kodak is a trademark.
New 10/02
KB 22 front.p65
1
LOADING THE BATTERIES
TAKING PICTURES
Flash Every Time
This camera features a flash that fires every time you take a
picture—for better, brighter pictures, both indoors and outdoors.
Examples include backlit scenes where the subject is in front of a
bright background, or outdoors on a sunny day, when bright sun
can cause shadows that obscure eyes or facial expressions.
NOTE: The flash-recycle time is approximately 5 seconds
with fresh batteries.
1. Slide the on/off button (6)
to uncover the lens (7) and
to turn on the camera.
2. For a sharp picture, stand
at least 4 ft (1.2 m) from
your subject.
NOTE: When taking pictures in dim light or on dark overcast
days, keep the subject within the distance range for the speed
of film in your camera (see Flash-to-subject distance below).
3. Wait for the flash-ready light (9)
to glow.
4. Look through the viewfinder
eyepiece (10) to compose
your picture.
5. Hold the camera steady and gently
press the shutter button (1) to take
the picture.
6. Wind the film-advance wheel (8)
until it stops.
• Your camera is
ready to take the
next picture when
the flash-ready
light is lit.
7. Slide the on/off
button to off when
you are done
taking pictures.
Flash-to-subject distance
4–9 ft
(1.2–2.8 m)
Safe Range
100-speed film
will be dark
4–12 ft
(1.2–3.7 m)
Safe Range
200-speed film
4–17 ft
(1.2–5.2 m)
Safe Range
400-speed film
4–24 ft
(1.2–7.3 m)
Safe Range
800-speed film
Tips for better pictures
• To avoid blurry pictures, hold your camera steady by keeping
your elbows close to your body when you press the
LOADING THE FILM
shutter button.
• Stand close enough to your subject so that it fills the viewfinder
but not closer than 4 ft (1.2 m).
• Take pictures at the subject's level. Kneel down to take pictures
of children and pets.
• Hold your camera vertically with the flash up to capture tall,
narrow subjects, such as a waterfall, skyscraper, or a person.
• Add interest to your picture by framing it with a tree branch, a
window, or even the rails of a fence.
• Keep the sun behind you to provide the best subject illumination.
• Keep your hand, fingers, or objects away from the flash and
picture-taking lens.
• Stand at an angle to shiny surfaces like windows or mirrors to
avoid flash reflection and bright spots in your pictures.
UNLOADING THE FILM
The film will not advance when you reach the end of the roll.
You must rewind the film before you open the film door or you will
ruin the film.
1. Push the film-rewind button (11)
until it latches.
2. Unfold the film-rewind handle (17)
on the bottom of the camera and
slowly turn it in the direction of
the arrow.
NOTE: There is tension when you
turn the film-rewind handle and less
tension when the film is fully
rewound.
CAUTION: Do not pull on the film-
rewind hand or it may break.
film-load mark
3. Open the film door (20) and remove
film-guide rails
the film.
• The picture counter displays "0."
4. Reload with fresh KODAK Film.
CARING FOR YOUR CAMERA
• Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, and
excessive heat.
CAUTION: Do not use solvents or harsh cleansers on the
camera body.
• If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the
surface gently with a soft, lintless cloth or camera lens-cleaning
tissue. Never wipe a dry lens.
CAUTION: Use solvents or solutions designed for cleaning
camera lenses. Do not use chemically treated tissues intended for
4 ft
cleaning eyeglasses.
(1.2 m)
• Remove the batteries when you store the camera for an
extended time.
WARNING: To prevent possible damage and electrical shock,
do not attempt to disassemble or repair the camera or flash
unit by yourself.
CAUTION: The camera contains lead in the circuit board.
Disposal of lead may be regulated due to environmental
considerations. For disposal or recycling information, contact
your local authorities. In the US, you can also contact Electronics
Industry Alliance at www.eiae.org .
TROUBLESHOOTING
What happened
Probable cause
Solution
Camera will
Lens cover closed;
Slide on/off button
not operate
camera off
to uncover lens and
turn on camera
Film not properly
See LOADING
loaded in camera
THE FILM
Batteries weak, dead, See LOADING THE
or improperly loaded
BATTERIES
Film must be
See UNLOADING
rewound/removed
THE FILM
Flash-ready light
Lens cover closed;
Slide on/off button
fails to glow within
camera off
to uncover lens and
30 seconds
turn on camera
Batteries weak, dead, See LOADING THE
or improperly loaded
BATTERIES
Camera in sleep mode
See Power shutdown
Shutter button
Lens cover closed;
Slide on/off button
cannot be released
camera off
to uncover lens and
Beyond
turn on camera
9 ft
Picture
ESPAÑOL
Beyond
12 ft
¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?
Picture
will be dark
Visite nuestros sitios en la red mundial electrónica (worldwide web) a la
Beyond
dirección http://www.kodak.com (en los Estados Unidos) o http://
17 ft
www.kodak.ca (en el Canadá) o llame a:
Picture
will be dark
Kodak (en los Estados Unidos solamente), al 1-800-242-2424, de lunes
Beyond
a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).
24 ft
Kodak (solamente en el Canadá), al 1-800-465-6325, extensión 36100,
Picture
will be dark
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área
de Toronto, llame al 416-766-8233 extensión 36100.
Cuando llame, favor de tener su cámara disponible
Para hacer válida la garantía, sírvase guardar el recibo de venta
como prueba de la fecha de compra.
IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA
2
3
1
4
7
6
10
8
9
11 12
21
19
20
18
17
1 disparador
12 dientes de engranaje
de la película
2 contador de fotografías
3 visor
13 compartimiento de la película
4 flash
14 cerrojo de la puerta del
compartimiento de la película
5 puerta del compartimiento
15 correa de la cámara
de las pilas
6 botón de encender/apagar
17 manigueta de rebobinado
de la película
7 lente
18 carrete receptor de la película
8 rueda de avance de la película
19 marca del borde de la película
9 indicador luminoso de
flash listo
20 puerta del compartimiento
de la película
10 ocular del visor
21 ventana de la película
11 botón del rebobinado de
la película
10/8/02, 12:39 PM
ESPECIFICACIONES
Lente: Lente esférico de 30 mm,
Enfoque: Luz del día: 1,2 m
2 elementos
(4 pies) a infinito
Velocidad del disparador:
Visor: Reverso Galileo
Fija en 1/100 segundos
Unidad del flash: Integrado con
Abertura de diafragma: ƒ/8 ,0
disparo de flash cada vez
Tamaño / clase de película:
Tiempo de reciclaje del flash:
Película de impresión de 35 mm
5 segundos con pilas nuevas
a color o blanco y negro
Fuente de energía:
Sensibilidad de la película:
2 pilas alcalinas AAA
ISO de 100, 200, 400 ó 800
Dimensiones: 117 x 67 x 40 mm
(Para mejor resultado, se
(4.6 x 2.6 x 1.6 in.)
recomienda ISO 400)
Peso: 169 g (5.9 onzas) con pilas
y película
CÓMO CARGAR LAS PILAS
Esta cámara utiliza 2 pilas alcalinas tamaño AAA.
1. Abra la puerta del compartimiento de las
pilas (5) usando la uña del pulgar para
levantar el cerrojo de la puerta del
compartimiento de las pilas.
• Asegúrese de poner la correa de sacar las
pilas dentro del compartimiento de las pilas
antes de introducirlas.
2. Coloque las pilas en su compartimiento con
los signos (+) y (-) en la posición correcta y
cierre la puerta.
NOTA: Cuando encienda la cámara, con las
pilas cargadas correctamente, el indicador
luminoso de flash listo (9) debe brillar.
Indicador de pilas débiles
Reemplace las pilas cuando el indicador
luminoso de flash listo (9) demora más
de 30 segundos
en encenderse.
NOTA: Antes de
remover las pilas
apague la cámara.
Características de la Conservación Automática de Energía
Apagado automático
Para conservar la energía de las pilas, esta cámara entra al modo
de apagado automático cuando no se usa por unos minutos; el
indicador luminoso de flash listo (9) se apagará unos minutos
después. Aunque la cámara esté en el modo de apagado
automático, puede tomar fotografías siempre que el indicador
luminoso de flash listo esté encendido. Cuando el indicador
luminoso de flash listo se apague, para encender la cámara,
deslice el botón de encender/apagar (6) a apagado e
inmediatamente a encendido.
NOTA: Cuando no use la cámara por un período de tiempo
prolongado, apáguela para de esta forma conservar, aun más,
la energía de las pilas.
Consejos para usar las pilas
• Deseche las pilas usadas según las regulaciones locales
y nacionales.
• Acuérdese de llevar pilas de repuesto con usted en todo
momento.
• Para prevenir cortocircuito, descarga eléctrica, derrames,
etc., mantenga las pilas lejos de objetos de metal
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• No intente desarmar, recargar o cortocircuito las pilas o
exponerlas a altas temperaturas o fuego.
• Antes de usarlas, guarde las pilas en su empaque original.
• Cuando no vaya a usar la cámara por un período prolongado,
quite las pilas de la cámara.
• No use pilas recargables.
• Reponga ambas pilas al mismo tiempo con pilas de la misma
marca comercial y tipo alcalino.
5
ADVERTENCIA: Si sucediera que el líquido de las pilas tocase su
piel, enjuáguese inmediatamente con bastante agua. Para más
información comuníquese, en los Estados Unidos, con el
departamento de Salud, Seguridad, e Información
Medioambiental de Kodak llamando al 1-585-722-5151. Los
clientes que se encuentren fuera de los Estados Unidos, pueden
ponerse en contacto con su proveedor local de salud.
13
ADVERTENCIA: Si sucediera que el líquido de las pilas se
derramase dentro de la cámara, los clientes de Kodak en los
14
Estados Unidos pueden comunicarse con el Centro de
Información de Kodak (KIC) llamando al 1-800-242-2424. Los
15
clientes que se encuentren fuera de Estados Unidos, pueden
ponerse en contacto con el representante local de Kodak.
16
CÓMO CARGAR LA PELÍCULA
Para obtener excelentes resultados al tomar fotografías lo mismo
en exteriores como en interiores, use película con la sensibilidad
de ISO de 400. Para la toma de fotografías en días que haya un
sol brillante, se recomienda usar película con la sensibilidad de
ISO de 100 ó 200. Bajo luz solar, colóquese de espalda al sol y
cargue la película a la sombra de su cuerpo.
1. Deslice el botón encender/apagar (6)
para destapar el lente (7) y encender
la cámara.
• En esta cámara puede cargar la película
con la cámara encendida o apagada.
2. Empuje el cerrojo de la puerta del
compartimiento de la película (14)
hacia arriba para abrir la puerta del
compartimiento de la película (20).
3. Introduzca la punta plana del cartucho
de la película sobre la bobina de la
película (16). Empuje el otro lado del
cartucho de la película hacia dentro del
compartimiento de la película (13) hasta
que encaje seguramente en su lugar.
• No fuerce la película para que entre
en su compartimiento.
4. Saque suficiente película hasta que
la punta alcance la marca del borde
de la película (19).
• Si la punta de la película sobrepasa
la marca del borde de la
película, empuje
cuidadosamente la
película sobrante hacia
dentro del cartucho.
5. Es necesario rotar el
cartucho de la película
en la dirección de la
marca del
marca del borde de la
borde de
carriles de guía
la película
película para asegurarse
de la película
que la película quede
plana entre los carriles de guía de la película.
• Asegúrese de poder ver los dientes de engranaje
de la película (12).
6. Cierre la puerta del compartimiento de la película.
• La ventana de la película (21) muestra la información
sobre la película.
NOTA: Una vez que haya cerrado la puerta del compartimiento
de la película y empiece a tomar fotografías, no podrá abrirla
porque, de lo contrario, arruinará la película.
7. Oprima el disparador (1) y gire la
rueda de avance de la película (8)
hasta que trabe. Repita este paso
hasta que el contador de
fotografías (2) muestre el
cuadro 1.
• El contador de fotografías
comienza con el cero y
cada marca en los incrementos
de 5 representan
una fotografía.
CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
El flash que se dispara cada vez
Esta cámara incluye la característica de un flash automático el cual
se dispara cada vez que toma una fotografía para de esta forma
ofrecerle fotografías nítidas en interiores y exteriores.
Ejemplos de ocasiones en que el flash se dispara
automáticamente incluyen: escenas a contraluz en que el sujeto se
encuentra al frente de un fondo con mucha luz o escenas
exteriores con un sol brillante el cual puede causar sombras que
obscurezcan los ojos o expresiones faciales.
NOTA: El tiempo de reciclaje del flash es aproximadamente
5 segundos con pilas nuevas.
1. Deslice el botón encender/apagar (6) para destapar el lente (7)
y encender la cámara.
1,2 m
2. Para obtener una
(4 pies)
fotografía nítida,
manténgase a una
distancia mínima de
1,2 m (4 pies) del sujeto.
NOTA: Al tomar fotografías en días nublados o a poca luz,
mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado
para la sensibilidad de la película en su cámara (vea la
información sobre la Distancia del
sujeto al flash a continuación).
3. Espere hasta que el indicador
luminoso de flash listo (9) brille.
4. Para componer su fotografía, mire a
través del ocular del visor (10).
5. Sostenga la cámara estable y oprima
suavemente el disparador (1) para
tomar la fotografía.
6. Gire la rueda de avance de la película (8)
hasta que trabe.
• Su cámara está lista para
tomar la próxima fotografía
una vez que brille el indicador
luminoso de flash listo.
7. Deslice el botón de encender/
apagar a apagado cuando
termine de tomar fotografías.
Need help?
Do you have a question about the KB 22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers