Download Print this page
Dyson AM 05 Operating Manual

Dyson AM 05 Operating Manual

Hide thumbs Also See for AM 05:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

OPERATING MANUAL
操作手冊
操作手册
사용 설명서
ASSEMBLY • 組裝 • 组装 • 조립부
1
Align the black arrows.
對齊黑色箭頭。
对齐黑色箭头。
검정 화살표를
나란히 맞추십시오.
REGISTER YOUR
GUARANTEE TODAY
立即登記保固
Remote control docks magnetically.
磁性遙控器。
遥控器磁定位。
리모컨은 자기력에 의해 본체에 붙습니다.
2
clik
Then twist clockwise
until it clicks and locks.
然後順時針方向扭轉,直至卡住並且固定為止。
然后顺时针转动直到发出咔哒声并锁定。
그리고 찰칵 소리가 들릴 때까지 시계 방향으로
돌려 잠그십시오.
即日注册保修
품질보증 2년.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM 05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dyson AM 05

  • Page 1 OPERATING MANUAL 操作手冊 操作手册 사용 설명서 ASSEMBLY • 組裝 • 组装 • 조립부 Remote control docks magnetically. 磁性遙控器。 遥控器磁定位。 리모컨은 자기력에 의해 본체에 붙습니다. clik Align the black arrows. Then twist clockwise until it clicks and locks. 對齊黑色箭頭。 然後順時針方向扭轉,直至卡住並且固定為止。 对齐黑色箭头。 然后顺时针转动直到发出咔哒声并锁定。...
  • Page 2 戴森客户服务 DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE 感谢您选择购买戴森产品 After registering your free 2 year guarantee, your Dyson 登记获取 2 年免费保修后, 您的戴森产品自购买之日起, 将 appliance will be covered for parts and labour for 2 years 享受 2 年的零件和人工保修服务, 但须符合保修条款的规...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not route the cable under furniture or appliances. To avoid a tripping hazard arrange the cable away from traffic area so that it will not be tripped over. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by Dyson or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4 重要安全注意事項 在使用本產品前 ,請閱讀本手冊中和設備上的所有說明及警告提示 使用電器產品前 ,請務必遵守下列的基本安全規則 : 警告 電暖器和遙控器都內含磁鐵。 心臟起搏器和除顫器可能會受強力磁場影響。 如果您家中有人使用心臟起搏器或除顫器,請避免將遙控器放在口袋或靠近裝置的位置。 信用卡和電子儲存媒體也可能會受磁鐵影響,應儘量遠離遙控器和暖風機頂部。 警告 為了降低起火燃燒、 電擊或受傷的危險: 電暖器於使用中或使用後短時間內會呈現高溫狀態。為免燙傷,請勿讓未受保護的皮膚接觸到高溫表面。移動電暖器時,請握住底座,不要握橢圓環形氣流放大器。 讓家具 、枕頭、寢具 、紙張、衣服及窗簾等可燃材料與電暖器前面保持至少 0.9 公尺 (3英尺) 的距離,當電暖器插電時,也要與電暖器側面和後面保持距離。 由孩童或殘障人士使用電暖器、在孩童或殘障人士附近使用電暖器, 以及電暖器運轉中但無人看顧時,必須非常小心。 切勿將本產品當做玩具使用。在兒童附近使用時,必須密切注意。應注意不要讓孩童亂玩暖風機或遙控器。 本電熱器及遙控器不可由兒童、或身體、感官或智力殘障人士、或無相關經驗與知識之人士使用,除非有監護人看管或指導, 以確保其能夠安全使用。 操作前,底座必須安裝穩固。底座未裝好前,請勿拆解或使用。 本產品 「僅」 適合在乾燥環境下使用。請勿在室外或潮溼地面使用。請勿在浴室、 洗衣區和類似的室內場所使用。切勿將電暖器置於可能掉入浴缸或其他貯水器的地方。不要在可能 弄濕電暖器的地方或在浴缸 、淋浴或游泳池旁邊使用或存放電暖器。 電暖器有些內部零件呈現高溫狀態。不要在使用或存放汽油、 油漆或易燃液體或在有蒸汽的地方使用電暖器。請不要與空氣清新劑或類似產品同時使用,或直接靠近此類產品。 不要直接置於電源插座下方。 務必將插頭直接插進牆上插座。切勿使用延長線,因為超載可能會導致電線過熱和起火 。 請勿以濕手操作插頭或暖風機的任何部分。 拔插頭時請勿拉扯電源線。拔除插頭時,請緊抓住插頭,而非電線。...
  • Page 5 重要安全说明 在使用本产品之前, 请阅读本手册以及产品上的所有说明及警告提示。 在使用电器时, 一定要遵守基本的安全预防措施, 其中包括以下内容: 警告 冷暖风扇和遥控器中均包含磁体。 强磁场可能会对电子起搏器和心脏除颤器造成影响。 如果您家人使用电子起搏器或心脏除颤器, 请勿将遥控器放在口袋里或靠近这些设备。 磁场也会对信用卡或电子存储媒介造成影响, 应使这些物品远离遥控器和冷暖风扇的顶部。 警告 为了降低火灾、 触电或受伤的危险: 该冷暖风扇在使用时以及停止使用后的一小段时间内温度较高。 请勿使皮肤直接触及高温表面, 以免发生烫伤。 移动冷暖风扇时, 应握住其底座, 不得提拉空气环路放大器。 诸如家具、 枕头、 床上用品、 纸张、 衣服和窗帘等可燃物应与冷暖风扇的前端保持至少0.9 米 (3 英尺) 的距离, 并且当冷暖风扇通电时应使这些物品远离其侧面和后面。 当小孩或行动不便人士使用冷暖风扇或位于其附近时, 以及冷暖风扇保持工作状态且无人看管时, 都应极其小心。 请勿将本产品当作玩具使用。 由儿童使用或接近儿童时尤其需要密切注意。 请照看好儿童, 确保他们不会随意使用冷暖风扇和遥控器。 儿童、 或身体、 感官或智力残障人士、 或无相关经验与知识之人士不可使用本冷暖风扇和遥控器, 除非有监护人的看管或指导, 以确保本产品的安全使用。 使用前必须将底座固定牢靠。...
  • Page 6 중요 안전 정보 본 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품에 표시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오. 전기 기기 사용 시 다음을 비롯한 기본 주의 사항을 항상 준수해야 합니다. 경고 히터와 리모컨에는 모두 자석이 들어 있습니다. 맥박 조정기와 심장소생기는 강한 자기장에 의해 영향을 받을 수 있습니다. 귀하 또는 가족 구성원이 맥박 조정기나 심장소생기를 사용하는 경우, 리모컨을 주머니에 넣거나 이러한...
  • Page 7 Marking for naMe & Content of toxiC or Hazardous substanCes or eleMents 有毒有害物质或元素名称及含量标识 toxic or Hazardous substances or elements 有毒有害物质或元素 Part name 部件名称 Cadmium lead Mercury Hex Chromium Pbde 镉 (Cd) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴联苯醚 external chassis, body 外部机壳,机身 internal chassis 内部机架...
  • Page 8 Controls 1. Power on 2. Thermostat control Each time the heating mode is selected, it conducts a short calibration cycle. Airflow will be automatically controlled during this cycle. Once the calibration cycle is complete, it will revert to the selected airflow speed.
  • Page 9 3. Airflow speed control 4. Oscillation control To change the airflow speed press the airflow speed To start the heater oscillating, press the oscillation control button. The digital display will show the new control button. To stop the heater oscillating, press it speed;...
  • Page 10 控制開關 1. 打開電源 2. 恆溫控制 每次選擇暖風模式時,短時間內, 電暖器會自動控制風量大 小, 以便進行校準。 選擇所需的室內溫度。 一旦校準完成後, 就會恢復原先所選擇設定的風量。 按下紅色可提高目標溫度、藍色則降低溫度。 首次使用時, 電暖器會將溫度預設為比目前室溫高出 1° C。 除非設定目標溫度高於室溫 ,否則電暖器無法啟動。 爾後, 電暖器會記憶最後一次的目標溫度設定。 暖風模式 涼風模式 定點加熱 選擇弱風。 按下藍色的恆溫控制按鈕,將目標溫度改為 0° C。電源按鈕指示 燈將從紅色變為藍色。如要調整氣流速度 ,請使用風量控制。 暖房效果 回到暖風模式 選擇強風。 按下紅色的恆溫控制按鈕, 直到數字顯示器出現所需的目標溫度。 開啟擺動控制以獲得最佳效果。 電源按鈕指示燈將從藍色變為紅色。...
  • Page 11 3. 風量控制 4. 擺動控制 如要改變氣流速度 ,請按下風量控制按鈕。 如要啟動電暖器擺動,請按下擺動控制按鈕。 數字顯示器將顯示新的速度;3秒後就會變回目標溫度。 如要停止電暖器擺動,請再按一次。 按下控制按鈕時, 電暖器不會擺動。 俯仰功能 電源和遙控器* 待機開/關 擺動開/關 恆溫控制 風量控制 *只有部分款式配備遙控器。 遙控器採磁吸收納設計 將遙控器裝設在電暖器頂部, 按鈕面朝下 。 小心握住底座和橢圓環形氣流放大器的頂部。向前或向後俯仰 至所需的氣流角度。 操作時請將遙控器對準底座前面。...
  • Page 12 控制器 1. 通电 2. 恒温 每次选择加热模式后, 会进行短暂校准循环。 在此循环中, 气流为自动控制。 校准循环完成后, 装置返回选定空气流速。 选择所需的室内温度。 首次使用时, 冷暖风扇的默认温度设置为比当前室内温度 按下红色按钮提高目标温度, 按下蓝色按钮降低目标温 高1° C 。 度。 只有目标温度高于室内温度时,冷暖风扇才会开 此后, 冷暖风扇将记住最后一次设置的目标温度。 始工作。 加热模式 冷风模式 局部加热 选择弱风。 按蓝色恒温控制按钮将目标温度更改为 0° C, 电源按钮灯将从 红色变为蓝色。 若要调整空气流速, 请使用风量控制按钮。 全空间加热 返回加热模式 选择强风。 按红色恒温控制按钮直到数字显示屏显示所需的目标温度, 为了获得最佳效果请开启风向控制。 电源按钮灯将从蓝色变为红色。...
  • Page 13 3. 风量 4. 风向 若要更改风量, 请按风量控制按钮。 若要调整冷暖风扇的风向, 请按风向控制按钮。 数字显示屏将显示新的风量, 3 秒钟后将恢复显示目标 若需固定风向, 请再次按此按钮。 温度。 按下风向控制按钮时, 冷暖风扇将不会摇摆。 倾斜功能 电源和遥控器* 待机开/关 风向开/关 风量控制 恒温控制 *遥控器仅为某些特定型号配备。 遥控器磁定位 将遥控器按钮朝下放置在冷暖风扇顶 端。 小心握住底座和空气环路放大器的顶端。 向前或向后倾斜以获 得所需的气流角度。 操作时, 使遥控器指向底座前端。...
  • Page 14 컨트롤 장치 1. 전원버튼 2. 온도 조절 히터 조절이 설정될 때마다 공기흐름이 자동으로 조절되면서 약간의 세팅시간이 소요됩니다. 모든 세팅이 마치면 선택했던 공기 흐름 속도로 되돌아 갑니다. 원하는 실내 온도를 선택하십시오. 첫 사용 시, 히터는 현재 실온에서 1° C 높은 온도로 빨간...
  • Page 15 3. 공기 흐름 속도 조절 4. 회전 조절 공기 흐름의 속도를 바꾸려면, 공기 흐름 속도 조절 히터가 회전하게 하려면 회전 조절 단추를 단추를 누르십시오. 디지털 화면에 새로운 속도가 누르십시오. 히터의 회전을 멈추려면, 다시 보입니다. 3초 후에는 다시 목표 온도로 돌아갑니다. 누르십시오.
  • Page 16 Clearing blockages Cleaning 清除阻塞物 清潔 清除阻塞物 清洁 막힌 부분 제거 청소 Ensure the heater is unplugged and has been allowed to cool. Unplug from the mains electricity supply. Allow to cool for Look for blockages in the air inlet holes and in the small 1 to 2 hours before cleaning if the heater has been in use.
  • Page 17 Caution: hot when in use Battery replacement 注意:使用中呈現高溫狀態 更換電池 注意: 使用时温度较高 更换电池 주의: 사용 중에는 뜨겁습니다. 배터리 교환 Battery type CR 2032. This heater is hot when in use and for a short period after use. Press the end of the remote to release the battery. Do not let bare skin touch hot surfaces.
  • Page 18: Tilt Function

    If power is interrupted an E1 failure message will be displayed. The heater will purposes. need to be turned off and then on again. If the problem persists, call the Dyson • Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Helpline.
  • Page 19 • 請遵照電池製造商之指示安裝新電池 (電池類型 CR 2032) 。 戴森產品是由高級可回收材料製成。請以負責態度丟棄本產品並儘可能回收。 問題解決 產品資訊 • 切記:檢查問題前,請務必先拔掉電源插頭。 • 如果電暖器無法運作, 首先檢查電源插座是否有電 ,插頭是否正確插入插座。 請注意:規格內容可能稍有差異。 • 如果仍有問題,請致電戴森服務專線。 淨重: 2.43公斤 保固條款與細則 戴森客戶服務 感謝您選購戴森產品 在登記2年免費保固後,您的戴森產品可享受自購買日起的2年零件與人工保固服務, 具體規定見保固書條款。 如果您對戴森產品有任何問題,請致電戴森服務專線,並提供您的序號及購買地點 與時間。大部分的問題都可以在電話上由我們訓練有素的戴森客戶服務專線人員解 決。 您也可以造訪 www.dyson.com 查看線上說明、常用秘訣以及關於戴森的實用資訊。 如果您的戴森產品需要服務,請撥打戴森服務專線,與我們討論可行的方案。若您的 戴森產品仍在保固期限內, 且維修項目在保固範圍內,則不收取任何維修費用。 序號請見產品底座上的標牌。 請註冊成為戴森產品使用者 為了確保您可以及時獲得有效率的服務,請註冊成為戴森產品所有人 。 如此一來,在發生保險損失時即可確認您的戴森產品所有權,也能讓我們在必要時 與您聯絡。...
  • Page 20 使用您的戴森冷暖风扇 2年有限保修 操作前, 请先阅读本戴森操作手册中的 “重要安全说明” 。 戴森 2 年有限保修条款和条件 操作 保修范围 • • 使用前必须将底座固定牢靠。 请勿拆除底座或者在未安装底座的情况下使用。 在购买或交货后的2年之内, 因材料、 生产工艺或功能瑕疵而造成的故障 (由戴森进 • 只有目标温度高于室内温度时, 冷暖风扇才会开始工作。 行专业判断) , 戴森将提供免费维修或更换零件 (如该零件停售或停产, 戴森将以合 • 按下风向控制按钮时, 冷暖风扇风向将会固定。 适的零件替代) 。 • 为了保证您的安全, 冷暖风扇上安装了自动断电装置, 可在其倾倒或过热时自动触 发。 如果触发此开关, 请拔出插头并使其冷却。 在重新启动冷暖风扇前请检查并清除 不保修范围...
  • Page 21 시기 정보를 준비하여 다이슨 헬프라인으로 문의하시기 바랍니다. 대부분의 질문은 다이슨 고객 서비스 헬프라인 직원을 통해 해결될 수 있습니다. 온라인 도움말, 일반 설명, 다이슨에 관한 유용한 정보를 보시려면 www.dyson. com을 방문해 주세요. 다이슨 제품에 대한 서비스가 필요한 경우 다이슨 헬프라인으로 문의하십시오.
  • Page 24: Register By Phone

    Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson heater, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the heater, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the base of the heater.