Download Print this page

Advertisement

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
2300275B / 8336411962500
REFRIGERATOR
OVERLAY MODEL
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
MODELO RECUBIERTO

Manual de uso y cuidado

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR
MODÈLE OVERLAY
Guide d'utilisation et d'entretien
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
www.KitchenAid.ca

Advertisement

   Also See for KitchenAid Architect Series II KURO24LSBX

   Related Manuals for KitchenAid Architect Series II KURO24LSBX

   Summary of Contents for KitchenAid Architect Series II KURO24LSBX

  • Page 1: Manual De Uso Y Cuidado

    Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230 En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...

  • Page 2: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY ...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Tools and Parts ...4 Custom Overlay Panel ...4 Location Requirements ...5 Electrical Requirements ...5 Unpack the Refrigerator...5 Install Custom Overlay Panel...6 Door Closing...7 Base Grille ...8 REFRIGERATOR USE ...8 Normal Sounds ...8...

  • Page 3: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.

  • Page 4: Installation Instructions

    The thickness of the wood overlay must be Overlay panel must not weigh more than 20 lbs (9.07 kg). Overlay panel weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator. Overlay Panel—Rear View Create the custom overlay panel using the dimensions shown.

  • Page 5: Location Requirements

    Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a / " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2 " (6.35 cm) minimum clearance on the hinge side to allow for the door to swing open.

  • Page 6: Install Custom Overlay Panel

    IMPORTANT: Create custom overlay panel according to the specifications in the “Custom Overlay Panel” section. KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service. Remove the Door IMPORTANT: Do not remove the grease from the washer, top spacer or top hinge pin.

  • Page 7: Door Closing

    Failure to do so can result in back or other injury. 2. Move the refrigerator into its final location. 3. Turn the leveling legs to the right to lower the refrigerator or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the refrigerator.

  • Page 8: Base Grille

    REFRIGERATOR USE Normal Sounds Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder.

  • Page 9: Lower Shelf

    Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Clean the refrigerator about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately. To clean your refrigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect power.

  • Page 10: Changing The Light Bulb

    Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the screw located at the back of the light shield.

  • Page 11

    Has a large amount of food just been added to the refrigerator? Adding a large amount of food warms the refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to cool the refrigerator back down. Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs.

  • Page 12: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances...

  • Page 13: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

  • Page 14: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

  • Page 15: Instrucciones De InstalaciÓn

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Taladro manual o Tijeras eléctrico (debidamente Cinta adhesiva protectora conectado a tierra) Cinta para medir Broca de barrena con...

  • Page 16: Requisitos De Ubicación

    Orificios de la bisagra de la puerta Las vistas del orificio de la espiga de la bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lado derecho. Refleje la imagen para una bisagra del lado izquierdo. Recomendamos usar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshecho (adelante y atrás) para ayudar a reforzar el panel recubierto cuando taladre los orificios de la espiga de la bisagra.

  • Page 17: Desempaque El Refrigerador

    Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Panel recubierto a la medida”. KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.

  • Page 18

    Cómo fijar el panel recubierto NOTA: Si los ganchos recubiertos no están instalados, consulte “Panel recubierto a la medida” para ver las ubicaciones de los ganchos recubiertos. 1. Ubique el panel recubierto " (1,27 cm) por encima de la puerta. Asegúrese de ubicar los ganchos recubiertos en los orificios piloto.

  • Page 19: Cómo Cerrar La Puerta

    Cómo cerrar la puerta Cómo cerrar la puerta Su refrigerador tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

  • Page 20: Uso Del Control

    Uso del control Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra. Cómo ajustar los controles El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto para el uso normal de un refrigerador familiar en el hogar.

  • Page 21: CaracterÍsticas De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Portalatas Para quitar y volver a colocar el portalatas: 1. Quite el portalatas inclinándolo hacia adelante y jalándolo hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el portalatas colocando la parte posterior debajo del soporte que está en la puerta y deslizándolo en su lugar.

  • Page 22: Cómo Cambiar El Foco

    No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas, las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta. Si se produce contacto accidental, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia.

  • Page 23: SoluciÓn De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.

  • Page 24

    Hay acumulación de humedad en el interior ¿Se abre la puerta a menudo? Para evitar la acumulación de humedad, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado los alimentos.

  • Page 25: Ayuda O Servicio TÉcnico

    En los EE.UU. Llame al centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230. Nuestros consultores ofrecen ayuda para: Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

  • Page 26: GarantÍa

    (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado.

  • Page 27: SÉcuritÉ Du RÉfrigÉrateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.

  • Page 28: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Perceuse manuelle ou Ciseaux électrique Ruban adhésif de (convenablement reliée à masquage la terre) Mètre ruban...

  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Trous de charnière de porte Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière correspondent à une charnière de côté droit. Considérer l'image inverse dans le cas d'une charnière de côté gauche. On recommande l'utilisation d'un serre-joint et de deux cales de bois (à...

  • Page 30: Déballage Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Panneau décoratif personnalisé”. KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.

  • Page 31

    Fixation du panneau décoratif REMARQUE : Si les crochets pour panneau décoratif ne sont pas installés, voir “Panneau décoratif personnalisé” pour l'emplacement des crochets. 1. Placer le panneau décoratif à ½" (1,27 cm) au-dessus de la porte. Veiller à positionner les crochets sur les avant-trous. 2.

  • Page 32: Fermeture De La Porte

    Fermeture de la porte Fermeture de la porte Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...

  • Page 33: Utilisation De La Commande

    À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur. Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur dégivre. Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur se met en marche ou s’arrête.

  • Page 34: CaractÉristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Porte-cannettes Pour retirer et réinstalller le porte-cannettes : 1. Enlever le porte-cannettes en l'inclinant vers l'avant et en tirant pour le sortir. 2. Réinstaller le porte-cannettes en plaçant l'arrière du porte- cannettes sous le support de la porte et en le glissant en place.

  • Page 35: Changement De L'ampoule D'éclairage

    Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.

  • Page 36: DÉpannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.

  • Page 37

    La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...

  • Page 38: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Canada Centre d'interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de...

  • Page 39: Garantie

    (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération...

  • Page 40

    ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: