DeWalt DW752R Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DW752R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DW752R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW752R

  • Page 1 DW752R...
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ: )ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻲﺓ‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 1 ‫ﺷﻜﻞ‬ Figure 2 2 ‫ﺷﻜﻞ‬ Max 2 mm...
  • Page 4 Figure 3 3 ‫ﺷﻜﻞ‬ Max 2 mm Figure 4 4 ‫ﺷﻜﻞ‬...
  • Page 5: Technical Data

    EN GL IS H BENCH GRINDER DW752R Congratulations! General Power Tool Safety Warnings You have chosen a D WALT tool. Years of WARNING! Read all safety warnings experience, thorough product development and and all instructions. Failure to follow innovation make D...
  • Page 6: Personal Safety

    EN GLI SH current device (RCD) protected supply. adjustments, changing accessories, or Use of an RCD reduces the risk of electric storing power tools. Such preventive safety shock. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 3) PERSONAL SAFETY Store idle power tools out of the reach Stay alert, watch what you are doing and of children and do not allow persons...
  • Page 7: Residual Risks

    EN GL IS H • Do not grind on the sides of grinding Example: wheels unless they are specifically 2014 XX XX designed for that purpose. Year of Manufacture • Do not overtighten wheel clamp nut. This may crack the grinding wheel. Package Contents •...
  • Page 8: Electrical Safety

    EN GLI SH Electrical Safety each mounting hole in the base and into each of the holes drilled in the workbench. The electric motor has been designed for one 4. Place a nut on each of the bolts and securely voltage only.
  • Page 9: Maintenance

    EN GL IS H Turn on the grinder and allow it to reach full speed (2950/min). Hold the workpiece firmly and against the tool rest. Hold very small pieces with pliers or other suitable clamps. Feed the work smoothly Cleaning and evenly into the grinding wheel.
  • Page 10 EN GLI SH WALT provides a facility for the collection and recycling of D WALT products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS TOURET À MEULER DW752R Félicitations ! AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la Vous avez choisi un outil D WALT. Des années notice d’instructions d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire Consignes de sécurité...
  • Page 12: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS Ne pas exposer les outils électriques à de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un situations imprévues. outil électrique avec un liquide augmente les Porter des vêtements appropriés. Ne risques de décharges électriques. porter aucun vêtement ample ou bijou.
  • Page 13: Risques Résiduels

    FRANÇAIS conditions de travail et de la tâche à possible. Cette distance ne doit, dans tous effectuer. L’utilisation d’un outil électrique les cas, jamais excéder 2 mm. à des fins autres que celles prévues est • Le réglage de la réglette porte-pièce doit potentiellement dangereuse.
  • Page 14: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS 2 Paires de réglettes porte-pièce Votre outil D WALT à double isolation est conforme à la norme EN 60745 ; un 2 Paires de pare-étincelles branchement à la terre n’est donc pas 2 Paires de supports de montage nécessaire. 1 Notice d’instructions Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer 1 Dessin éclaté...
  • Page 15: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS 2. Percez des trous de taille adéquate au niveau des réglages ou de modifier la de chaque position repérée. configuration ou encore pendant les réparations. Assurez-vous que 3. Placez la machine sur l’établi et insérez une vis l’interrupteur est en position ARRÊT. Un de boulon à...
  • Page 16: Entretien

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Afin de réduire Protection de l’environnement les risques de blessures, arrêtez Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit l’appareil et débranchez-le de avec les ordures ménagères. la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer des accessoires, avant d’effectuer des réglages ou de modifi...
  • Page 17 ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻣﻀﺎءة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﻴﺪة. ﺣﻴﺚ‬ (‫أ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫أن اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺘﻜﺪﺳﺔ ﺑﻐﻴﺮ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع‬ .‫اﻟﺤﻮادث‬ DW752R-ZA DW752R-B5 ،‫ب( ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ اﻷﺟﻮاء اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ 220–240 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻛﺄن ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن ﺳﻮاﺋﻞ أو ﻏﺎزات أو ﻏﺒﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬...
  • Page 18 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺮﺿﻲ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫5( ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ (‫ج‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ اﻷداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﻓﻨﻲ إﺻﻼح‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ، و/ أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ (‫أ‬ .‫ﻣﺆﻫﻞ وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام أﺟﺰاء ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ،...
  • Page 19 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﻠﻞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ .‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‬ :‫ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ ﻫﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ. ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﻠﻤﺴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ. ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺃﻣﺮ ً ﺍ ﺿﺮﻭﺭ ﻳ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﻗﻠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻟﻬﺬﻩ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃ...
  • Page 20 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬ 6 ‫ﺿﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺳﺪﺍﺳﻲ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﻣﻢ ﻣﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﻋﺒﺮ ﻛﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻭﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ، ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ، ﺍﺿﻐﻂ‬ .‫ﺛﻘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺛﻘﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ .«1»...
  • Page 21 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻧﻈﺮ ً ﺍ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ، ﺑﺨﻼﻑ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻋﺘﻤﺪﺗﻬﺎ‬ ‫، ﻟﻢ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻼﺧﺘﺒﺎﺭ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻓﺈﻥ‬D WALT .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻗﺪ ﻳﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮﺭﺓ‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﺻﺎﺑﺔ، ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ‬ .‫ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬D WALT .‫ﺍﺳﺘﺸﺮ...
  • Page 23 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 24 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

Table of Contents