Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) )ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻥﻉ ﻡﺝﺭﺕﻡ( ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ Copyright D WALT...
EN GLI SH DIE GRINDER DW887N Congratulations! or when it is running but not actually doing the job. This may significantly You have chosen a D WALT tool. Years of reduce the exposure level over the total experience, thorough product development and working period.
EN GL IS H The term “power tool” in the warnings refers to your safety shoes, hard hat, or hearing protection mains-operated (corded) power tool or battery- used for appropriate conditions will reduce operated (cordless) power tool. personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure 1) WORK AREA SAFETY the switch is in the off position before Keep work area clean and well lit.
EN GLI SH If damaged, have the power tool repaired f) Do not use a damaged accessory. Before before use. Many accidents are caused by each use inspect the accessory such as poorly maintained power tools. abrasive wheel for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire Keep cutting tools sharp and clean.
EN GL IS H m) Regularly clean the power tool’s air vents. d) Use special care when working corners, The motor’s fan will draw the dust inside sharp edges etc. Avoid bouncing and the housing and excessive accumulation of snagging the accessory. Corners, sharp powdered metal may cause electrical hazards.
Tuck away or trim any loose The package contains: attachment strings. Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or 1 DW887N die grinder snag on the workpiece. 2 Spanners Safety Warnings Specifi c for Wire...
EN GL IS H Description (fi g. 1, 2) Mains Plug Replacement (Middle East and Africa) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or If a new mains plug needs to be fitted: personal injury could result. •...
EN GLI SH Proper Hand Position (fi g. 3) WARNING: To reduce unexpected tool movement, do not switch the tool on or WARNING: To reduce the risk of off while under load conditions. Allow serious personal injury, ALWAYS use the grinder to run up to full speed before proper hand position as shown.
EN GL IS H Local regulations may provide for separate collection WARNING: It is recommended that a of electrical products from the household, at residual current device (RFD) is utilized municipal waste sites or by the retailer when you to further protect the user from electric purchase a new product.
FRANÇAIS MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DW887N Félicitations ! Toute estimation du degré d’exposition à des vibrations doit également prendre Vous avez choisi un outil D WALT. Des années en compte les heures où l’outil est mis d’expertise dans le développement et l’innovation hors tension ou lorsqu’il tourne sans...
Page 13
FRANÇAIS Consignes de sécurité générales Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges propres aux outils électriques électriques. En cas d’utilisation d’un outil électrique à AVERTISSEMENT ! lire toutes les l’extérieur, utiliser systématiquement une directives et consignes de sécurité. rallonge conçue à...
FRANÇAIS branché et utilisé correctement. L’utilisation RÈGLES PARTICULIÈRES DE de ces dispositifs peut réduire les risques SÉCURITÉ ADDITIONNELLES engendrés par les poussières. 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Consignes générales de sécurité Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser a) Cet outil électrique a été...
Page 15
FRANÇAIS tourner l’outil une minute à sa vitesse à et une accumulation excessive de poussières vide maximale. En général, tout accessoire métalliques pourrait poser des risques endommagé se brisera lors du temps d’essai. d’électrocution/incendie. g) Porter un équipement de protection n) Ne pas utiliser cet outil électrique à...
Page 16
FRANÇAIS la direction opposée au mouvement de la meule possibilités de torsion ou grippage de la meule au point de grippage. dans la coupe, et par conséquent les rebonds et bris. d) Prendre des précautions supplémentaires pour travailler des coins, des bords acérés, b) Ne pas aligner le corps avec la meule en etc.
Contenu de l’emballage Consignes spécifi ques de sécurité Ce carton comprend : propres au brossage métallique 1 Meule à rectifier les matrices DW887N a) Prendre des précautions, car des fibres 2 Clés plates métalliques sont éjectées par la brosse 1 Notice d’instructions pendant le cours normal des opérations.
FRANÇAIS sont réduites ou qui manquent d’expérience Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont rallonge homologuée et compatible avec la tension surveillées par une autre personne responsable nominale de cet outil (se reporter à la section de leur sécurité.
FRANÇAIS Retirer l’outil de la pièce à travailler avant Position correcte des mains (fi g. 3) de l’arrêter. AVERTISSEMENT : pour réduire tout INTERRUPTEUR À GÂCHETTE (FIG. 1) risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la Le levier de verrouillage (a), situé sur l’interrupteur à position des mains illustrée.
FRANÇAIS Protection de l’environnement Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Entretien AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l’aide d’air En fin de durée de vie ou d’utilité de votre comprimé chaque fois que les orifices produit D WALT, ne pas le jeter avec les ordures d’aération semblent s’encrasser.