Drive Travelite Chair In A Bag Owner's Handbook Manual

Drive Travelite Chair In A Bag Owner's Handbook Manual

Hide thumbs Also See for Travelite Chair In A Bag:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Travelite Chair In A Bag
Silla En Bolsa Travelite
La Chaise Dans Un Sac Travelite
"Travelite" - Transportstuhl mit Tragetasche
owner's handbook
manual del usuario
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
www.drivemedical.co.uk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Travelite Chair In A Bag and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Drive Travelite Chair In A Bag

  • Page 1 Travelite Chair In A Bag Silla En Bolsa Travelite La Chaise Dans Un Sac Travelite “Travelite” - Transportstuhl mit Tragetasche owner’s handbook manual del usuario guide d’utilisation bedienungsanleitung www.drivemedical.co.uk...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. CE Label 10. Warranty introduction The Travelite Chair in a Bag is a lightweight yet study aluminium framed porterage chair. It is easily transportable and comes with a compact carry bag making it ideal for stowing in car boots, coaches, aircra , etc.
  • Page 3: Parts Description

    parts description 7. Footplate Li Up Straps 8. Footplate Receiver 2. Stepper Tube 9. Armrest Release Bu on 3. Parking Brake 10. Armrest 4. Rear Wheel 11. Push Handle 5. Front Castor 6. Half Fold Back Mech...
  • Page 4: Assembly Instructions

    You will hear a click when the handle is securely locked. Repeat for the other handle. Note: There are two ‘Drive’ labels included for you to apply to mark your desired footplate height in the future.
  • Page 5: Folding & Transporting

    folding and transporting Note: The folding procedure is essentially the assembly procedure in reverse. 1. Press the release paddle on the half fold back mechanism with your thumb whilst lightly pulling the push handle down 2. Pull the armrest release bu on whilst pulling up on the armrest to release.
  • Page 6: Brake Operation

    brake operation The Travelite comes with two brakes which should only be applied when the chair is stationary. To apply the brakes, press the brake handle as shown in the photo. To release the brakes, press the handle in the opposite direction. operation and safety propelled by an a endant pushing the Travelite using the handgrips on the push handles.
  • Page 7: Care And Maintenance

    doorways, household appliances, children’s toys, etc. We do not recommend that the Travelite is used for side transfers The brakes are solely to be used as parking brakes. They should not be used to slow down the chair during motion. care and maintenance with a damp cloth and mild detergent or disinfectant.
  • Page 8: Warranty

    Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years from date of purchase. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the customer.
  • Page 9 Índice Introducción 2. Descripción de partes 3. Instrucciones de armado 4. Doblado y transporte 5. Funcionamiento del freno 6. Operación y seguridad 7. Cuidado y mantenimiento 8. Especificación 9. Etiqueta CE 10. Garantía Introducción La Silla en Bolsa Travelite es una silla portátil con armazón de aluminio liviano pero resistente.
  • Page 10 descripción de partes 7. Placa del descansa pies Correas para levantarla 8. Receptor de la placa del 2. Tubo para colocar los descansa pie descansa pies 9. Botón de liberación de 3. Freno descansabrazos 4. Rueda posterior 10. Descansabrazo 5. Rueda frontal 11.
  • Page 11 Escuchará un clic cuando el mango quede asegurado. Repita lo mismo para el otro mango. Nota: Se incluyen dos etiquetas ‘Drive’ para que marque la altura deseada de los descansa pies en el futuro.
  • Page 12 doblado y transporte Nota: El proceso de doblado es esencialmente el proceso de ensamble de manera inversa. 1. Presione con su pulgar la palanca de liberación en la parte media del mecanismo de doblado al mismo tiempo que presiona ligeramente el mango hacia abajo.
  • Page 13 funcionamiento del freno La Travelite viene con dos frenos que deben activarse cuando la silla no está en movimiento. Para activar los frenos, presione la palanca del freno como se muestra en la foto. Para desactivar los frenos, presione la palanca en la dirección opuesta.
  • Page 14 No trate de alcanzar artículos que se encuentran más lejos del alcance de su brazo. umbrales angostos, artículos electrodomésticos, juguetes, etc. No recomendamos el uso de la Travelite para transferencias laterales. Los frenos son exclusivamente para usarse cuando la silla esté estacionada.
  • Page 15 Su producto marca Drive está garantizado para estar libre de defectos en materiales y fabricación por dos años a partir de la fecha de compra. Este aparato se construyó de acuerdo a estándares de exactitud y fue inspeccionado cuidadosamente antes de su envío.
  • Page 16 10. Garantie introduction La Chaise Travelite Chair in a Bag est une chaise de transport munie d’un cadre en aluminium, légère et solide. Elle est facile à transporter et est fournie avec un sac de transport pratique qui facilite son rangement dans un coffre de voiture, un autobus, un avion, etc.
  • Page 17: Description Des Composants

    description des composants 7. Repose-pied Courroies de levage 8. Support du repose-pied 2. Appui de levage 9. Bouton de dégagement de 3. Frein à l’arrêt l’appuie-bras 4. Roue arrière 10. Appuie-bras 5. Roue avant 11. Poignée de manœuvre 6. Mécanisme de charnière...
  • Page 18: Instructions Pour Le Montage

    4. Tirez la poignée jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position : vous entendrez un déclic. Répétez l’opération pour l’autre poignée. Nota : Deux étique es « Drive » sont incluses pour vous perme re de maquer la hauteur des repose-pieds.
  • Page 19: Rangement Et Transport

    rangement et transport Nota : La procédure de rangement est à peu de choses près l’inverse de la procédure de montage. 1. Appuyez sur la mane e de dégagement sur le mécanisme de charnière à l’aide de votre pouce tout en tirant la poignée de manœuvre vers le bas.
  • Page 20: Utilisation Du Frein

    utilisation du frein La chaise Travelite est équipée de deux freins qui ne doivent être utilisés que lorsque la chaise est immobilisée. Pour engager les freins, appuyez sur la mane e de frein comme indiqué sur la photo. Pour libérer le frein, appuyez sur la mane e dans le sens opposé.
  • Page 21: Soins Et Entretien

    tapis, les marches, les portes étroites, les appareils domestiques, les jouets d’enfants, etc. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la chaise Travelite pour les transferts latéraux. Les freins ne doivent être utilisés que lorsque la chaise est immobilisée. Ils ne doivent pas servir à ralentir une chaise en déplacement. soins et entretien de nylon peuvent être ne oyés à...
  • Page 22: Garantie

    Votre produit de marque Drive est garanti contre tout défaut de matériel ou de main d’œuvre pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Cet appareil a été fabriqué suivant les normes les plus élevées et a été inspecté minutieusement avant d’être expédié.
  • Page 23 Inhalt Einführung 2. Beschreibung der Einzelteile 3. Montageanweisung 4. Falten & Transport 5. Feststellbremse 6. Bedienung & Sicherheit 7. Pflege & Wartung 8. Technische Daten 9. Typenschild 10. Garantie Einführung Der Travelite Transportstuhl ist aus einem leichten Aluminiumrahmen gefertigt. Er ist leicht transportfähig und wird mit einer Tragetasche geliefert die ideal zur Auûewahrung im Auto, sowie zum Transport in Zügen und Flugzeugen verwendet werden kann.
  • Page 24 Beschreibung der Einzelteile 7. Fußstütze Hebegurt 8. Fußstützenverstellung 2. Ankipphilfe 9. Armlehnenentriegelung 3. Feststellbremse 10. Armlehne 4. Hinterrad 11. Schiebegriffe 5. Vorderrad mit Radgabel 6. Rückenlehnen-Entriegelung...
  • Page 25 4. Ziehen Sie die Schiebegriffe nach oben bis diese hörbar einrasten, erst dann sind sie sicher verriegelt (siehe Bild links). Hinweis: Es sind zwei ‘Drive’ Au leber enthalten mit denen Sie die gewählte Fußstützenhöhe für den zukün igen Zusammenbau markieren können.
  • Page 26 Falten und Transport Bemerkung: Das Falten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Auûaus ! 1. Drücken Sie die Freigabehebel der Rückenlehne und schwenken diese nach unten ab. 1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf der Armlehnen und schwenken Sie diese zurück bis sie senkrecht nach unten hängen. 2.
  • Page 27 Feststellbremse Der Travelite kommt mit zwei Feststellbremsen, die nur im Stillstand angewendet werden dürfen. Um die Feststellbremsen zu betätigen, drücken Sie den Betätigungsgriff, wie im Foto gezeigt, nach unten. Zum Öffnen der Feststellbremsen drücken Sie den Betätigungsgriff in die entgegengesetzte Richtung. Bedienung und Sicherheit 115 kg Gewicht und muss von einer Begleitperson geschoben werden.
  • Page 28 Haushaltsgeräte, Kinderspielzeug auf dem Boden etc. Setzen Sie keine Personen seitlich in den Transportstuhl, sondern stets von vorne. Die Feststellbremsen dürfen nicht zur Verringerung der Geschwindigkeit verwendet werden, sondern nur als Parkbremse. Pflege und Wartung Nylon-Polsterungen können mit einem feuchten Tuch und milden Haushaltsreinigern und Desinfektionsmi eln gereinigt werden.
  • Page 29 Drive UK: 99 Seaview Boulevard Drive Medical Limited Port Washington, NY 11050 Ainleys Industrial Estate, Elland. www.drivemedical.com UK WEST YORKSHIRE HX5 9JP Internet www.drivemedical.co.uk Drive Deutschland: Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 D-88316 Isny/Allgäu (Germany) Internet www.drivemedical.de...
  • Page 30 www.drivemedical.co.uk...

Table of Contents