Drive DeVilbiss Healthcare TS130 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DeVilbiss Healthcare TS130:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

TS 130
Gebrauchsanweisung – Instructions for use – Mode d'emploi – Gebruiksaanwijzing – Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DeVilbiss Healthcare TS130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare TS130

  • Page 1 TS 130 Gebrauchsanweisung – Instructions for use – Mode d’emploi – Gebruiksaanwijzing – Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Austausch der Sitzbrille ............5 Hinweise zum Gebrauch ............5 Reinigung | Wartung ...............6 Technische Daten ..............6 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130 TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023...
  • Page 3: Vorwort

    Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie- Verschleißteile sind (unter anderem): ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro- Gummifüße dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 4: Teile Des Produkts

    Toilettenstühle sind auch als Zimmer- • Zur Nutzung der integrierten Toiletteneinrichtung oder stühle verwendbar. Der Toilettenstuhl kann ebenso über zum Überfahren der Toilette. die Toilette gestellt werden. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 5: Lieferumfang

    Füße durch Einstecken der Halteclips wie dargestellt (Bild 1-2). Austausch der Sitzbrille Die Sitzbrille ist nur eingeklinkt und kann mit entspre- chender Kraft nach oben ausgeklinkt werden (Bild 3-4). Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 6: Reinigung | Wartung

    8,5 kg Max. Belastung 130 kg Material Rahmen Geschweißtes Stahlrohr, Hammerschlag lackiert Material Sitzbrille / Holz mit Schaumstoff und Armauflagen schwer entflammbarem PVC-Bezug Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 7 Safety instructions ..............10 Inserting the feet ..............10 Replacing the seat ..............10 Information on use ..............10 Cleaning | Maintenance ............10 Technical data ................10 Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 21.06.2023 | Errors and alterations excepted...
  • Page 8: Preface

    EXCLUSION OF WARRANTY posal center. Parts subject to wear include (among others): Rubber feet Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 21.06.2023 | Errors and alterations excepted...
  • Page 9: Parts Of The Product

    The commode can also be positioned over the toilet. • For use of the integrated toilet unit or to position over a toilet. Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 21.06.2023 | Errors and alterations excepted...
  • Page 10: Scope Of Delivery

    Frame material Welded steel tubing, hammered paint Seat / armrest cover material Wood with foam and flame- resistant PVC cover Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 21.06.2023 | Errors and alterations excepted...
  • Page 11 Montage des pieds..............14 Remplacement de la lunette ..........14 Conseils d’utilisation ..............14 Nettoyage I maintenance .............15 Caractéristiques techniques ..........15 Mode d’emploi TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.06.2023 | Sous réserve d’erreurs et de modifications...
  • Page 12: Avant-Propos

    Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchet- terie près de chez vous. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.06.2023 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi TS 130...
  • Page 13: Pièces Du Produit

    Les chaises toilettes peuvent égale- • Utilisation des toilettes intégrées ou passage aux ment se placer au-dessus des WC. toilettes. Mode d’emploi TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.06.2023 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    20 mm entre 520 et 640 mm) et les bloquer au moyen des clips de fixation comme indiqué sur la figure (fig. 1-2). Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.06.2023 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi TS 130...
  • Page 15: Nettoyage I Maintenance

    Tube en acier soudé, peinture effet martelé Matériau Lunette / Bois avec mousse et housse en PVC difficilement inflammable accoudoirs Mode d’emploi TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.06.2023 | Sous réserve d’erreurs et de modifications...
  • Page 16 Veiligheidsinstructies ............19 Voetjes plaatsen ..............19 Toiletbril vervangen ...............19 Aanwijzingen voor het gebruik ...........19 Reiniging | onderhoud ............20 Technische gegevens ............20 Applicazione dei piedini ............24 Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 21.06.2023 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 17: Voorwoord

    Mocht u het product niet meer nodig hebben, neem dan contact op met uw speciaalzaak of breng het product UITSLUITING VAN GARANTIE naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt. Slijtageonderdelen zijn (onder andere): Rubberen voetjes Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 21.06.2023 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 18: Onderdelen Van Het Product

    Voor gebruik met de geïntegreerde toiletinrichting of om stoel worden gebruikt. De toiletstoel kan ook over het toi- over het toilet heen te rijden. let worden geplaatst. Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 21.06.2023 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 19: Geleverd Product

    De toiletbril is er alleen maar ingeklikt en kan er met een beetje kracht weer naar boven toe uit worden geklikt (afb. 3-4). Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 21.06.2023 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 20: Reiniging | Onderhoud

    8,5 kg Max. belasting 130 kg Framemateriaal Gelaste stalen buizen, lak met hamereffect Materiaal toiletbril / armpolsteringen Hout met schuimstof en moeilijk ontbrandbaar PVC-overtrek Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 21.06.2023 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 21 Materiale in dotazione ............24 Avvertenze di sicurezza ............24 Sostituzione della seduta .............24 Avvertenze per l’uso ..............24 Pulizia | Manutenzione ............25 Dati tecnici ................25 Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 21.06.2023 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 22: Introduzione

    Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di ESCLUSIONE DELLA GARANZIA smaltimento locale. Sono parti soggette a usura (fra le altre): Piedini in gomma Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 21.06.2023 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 23: Parti Del Prodotto

    • Per l’utilizzo del dispositivo per toilette integrato o per sedie. Le comode possono anche essere posizionate so- spostarsi sopra la toilette. pra il WC. Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 21.06.2023 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 24: Applicazione Dei Piedini

    Sostituzione della seduta La seduta è solo agganciata e può essere sganciata eser- citando una forza adeguata verso l’alto (fig. 3-4). Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 21.06.2023 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 25: Pulizia | Manutenzione

    Tubo d’acciaio saldato, forgiato laccato Materiale seduta / Legno con espanso e fodera in PVC non propagante la fiamma appoggio braccia Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 21.06.2023 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 26 NOTIZEN | notes | notes | notities | note TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023...
  • Page 27 NOTIZEN | notes | notes | notities | note TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 21.06.2023...
  • Page 28 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 21.06.2023 Version: MDR-1.1 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny / Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • info@drivemedical.de www.drivemedical.de...

Table of Contents