Pioneer KEH-P7950 Operation Manual

Super-tuneriii multi-cd/dab control high power cassette player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for KEH-P7950:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multi-CD/DAB control High power cassette player
with FM/AM tuner
Operation Manual
KEH-P7950

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer KEH-P7950

  • Page 1 Multi-CD/DAB control High power cassette player with FM/AM tuner Operation Manual KEH-P7950...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........17 Head Unit Local Seek Tuning (LOCAL) Remote Controller Best Stations Memory (BSM) Before Using This Product ...... 4 Using the Cassette Player ...... 18 About This Manual ..........4 Repeat Play (RPT) About the Demo Mode ........
  • Page 3 Audio Adjustment ........28 DFS Alarm Function ........ 43 Selecting the Equalizer Curve ......28 Activating the DFS Alarm Feature Entering the Audio Menu ........ 28 (ALARM) ..........43 Audio Menu Functions ........29 Setting Entry Delay Time (DELAY) ....43 Balance Adjustment (Fad) Activating Internal Speaker ON/OFF (SP) ..
  • Page 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit 5/∞/2/3 button EQ selector DISPLAY button FUNCTION button ENTERTAINMENT button OPEN button Buttons 1-6 CLOCK button LOUD button AUDIO button PGM button SOURCE/OFF button VOLUME BAND button Remote Controller A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
  • Page 5: Before Using This Product

    Before Using This Product About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to maximize your listening enjoyment.
  • Page 6: Precaution

    • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. • Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station. When using the 50-Disc Type Multi-CD Player The available functions of the 50-Disc Type Multi-CD Player are described in this Operation Manual.
  • Page 7: Remote Controller And Care

    Remote Controller and Care Using the Remote Controller This product is equipped with a remote controller for convenient operation. • Point the controller in the direction of the front panel to operate. • When the controller is not in use, attach it firmly to the provided Mounting base. Precaution: •...
  • Page 8: Basic Operation

    Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Two External Units can be controlled by this product, although “External” is displayed whether you select External Unit 1 or External Unit 2.
  • Page 9 3. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 4. Turn the source OFF. Hold for 1 second...
  • Page 10: Basic Operation Of Cassette Player

    Basic Operation Basic Operation of Cassette Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette. Switching the Display Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode A (Play time) = Playback mode B Open Note:...
  • Page 11: Fast Forward/Rewind And Music Search

    Fast Forward/Rewind and Music Search • Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward- Music Search. FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback • Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music Search.
  • Page 12: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner Reset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America. (Refer to page 39.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Page 13: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 14: Corresponding Display Indications And Buttons

    Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 15), Initial Setting Menu (refer to page 37) or Audio Menu (refer to page 28), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Page 15: Function Menu Functions

    2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Page 16: Entering The Detailed Setting Menu

    Basic Operation 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 2 or 3: Select (Play range) Repeat Play (PMODE) 1 2 or 3: Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List 2 5: Play (T.LIST) 5: ON Random Play (RDM) ∞: OFF 5: ON Scan Play (SCAN)
  • Page 17: Detailed Setting Menu Functions

    3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.
  • Page 18: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞ buttons. 3.
  • Page 19: Using The Cassette Player

    Using the Cassette Player Repeat Play (RPT) The repeat play lets you hear the same song over again. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (RPT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ but- tons.
  • Page 20: Radio Intercept (R.int)

    Using the Cassette Player Radio Intercept (R.INT) This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. Note: • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. 1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (R.INT) in the Function Menu.
  • Page 21: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (PMODE) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (PMODE) in the Function Menu.
  • Page 22: Scan Play (Scan)

    Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Page 23: Its (Instant Track Selection)

    ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”...
  • Page 24: Erase A Track Program

    Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Page 25: Disc Title

    Disc Title Disc Title Input (TITLE) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 26: Selecting Discs By Disc Title List

    Using Multi-CD Players 6. When you have completed title input, make the 10th letter flash, then memorize by press- ing the 3 button. Note: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
  • Page 27: Displaying Disc Title

    Displaying Disc Title You can display the currently playing Disc Title. Note: • You can also display the currently playing Disc Title when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. (Refer to page 27.) • Switch the Disc Title Display with the DISPLAY button.
  • Page 28: Cd Text Function

    Using Multi-CD Players CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. Title Display Switching • Select the desired title display with the DISPLAY button. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order:...
  • Page 29: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve. “ ” POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS Note: •...
  • Page 30: Audio Menu Functions

    Audio Adjustment Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (Fad) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (Fad) in the Audio Menu.
  • Page 31: Equalizer Curve Fine Adjustment

    3. Boost or attenuate the selected band with the 5/∞ buttons. The display shows “+6” – “–6”. “ ” Note: • If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the display while selecting the equalizer curve.
  • Page 32: Loudness Adjustment (Loud)

    Audio Adjustment Loudness Adjustment (Loud) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (Loud) in the Audio Menu.
  • Page 33: Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)

    Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. 1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (Sub-W2) in the Audio Menu. 2. Select the frequency to 50 Hz, 80 Hz or 125 Hz with the 2/3 buttons.
  • Page 34: Non Fading Output Level Adjustment (Nonfad)

    Audio Adjustment Non Fading Output Level Adjustment (NonFad) When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output. 1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output setting mode (NonFad) in the Audio Menu. 2.
  • Page 35: Front Image Enhancer Function (Fie)

    Front Image Enhancer Function (FIE) The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their out- put to low-range frequencies. You can select the frequency you want to cut. Precaution: •...
  • Page 36: Source Level Adjustment (Sla)

    Audio Adjustment Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level when switching between sources. Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. 1. Compare the FM volume with the volume of the other source. (e.g.
  • Page 37: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel 1. Open the front panel. 2. Grip and pull the front panel gently outward.
  • Page 38: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select a desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 39: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time (CLOCK) This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 47 for details concerning the clock display.) 1. Press the FUNCTION button and select the Time setting mode (CLOCK) in the Initial Setting Menu.
  • Page 40: Setting The Am Tuning Step (Am)

    Initial Setting Setting the AM Tuning Step (AM) The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step. Reset the tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America.
  • Page 41: Setting The Dimmer (Dim)

    Setting the Dimmer (DIM) To enable this product’s display from being too bright at night, when the vehicle’s head lights are turned ON the display is dimmed. You can switch this function ON/OFF. 1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIM) in the Initial Setting Menu.
  • Page 42: Switching The Muting Or Handsfree Telephoning (Tel 1)

    Initial Setting 1. Press the FUNCTION button and select the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller setting mode (SW) in the Initial Setting Menu. 2. Change the Rear Speaker Lead setting with the 5/∞ buttons. Note: • When no Subwoofer is connected to the rear speaker lead, select “Rear SP:FULL”. •...
  • Page 43: Switching The Telephone Standby (Tel 2)

    Switching the Telephone Standby (TEL 2) If you want to use the Handsfree Telephone unit without playing other sources of this product, activate the Telephone Standby mode. 1. Press the FUNCTION button and select the Telephone Standby mode (TEL 2) in the Initial Setting Menu. 2.
  • Page 44: Dfs Alarm Function

    Activating the DFS Alarm Feature (ALARM) Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs. By scrolling through this menu it is possible to select your own “Entry Delay Time”, “Speaker Output Volume”...
  • Page 45: Activating Internal Speaker On/Off (Sp)

    Activating Internal Speaker ON/OFF (SP) This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Page 46: Selecting Door Switching Systems (Door)

    DFS Alarm Function Selecting Door Switching Systems (DOOR) It is necessary to select the correct “Door System Type” (Negative or Positive switching) for that of your vehicle. Initially, the system is set for vehicles with the grounding type (Negative switching). Select the correct “Door System Type”...
  • Page 47: Operation Of "Dfs Alarm

    Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 36. If you have forgotten your Detachable Face, simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from “OFF”...
  • Page 48: Other Functions

    Other Functions Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • Even when the sources and the Feature Demo are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Page 49: Using The Pgm Button

    Using the PGM Button (PGM) The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu. It is possible to memorize a different function for each source. Setting the PGM Button 1. Select the PGM button’s setting mode (PGM) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) Hold for 2 seconds 2.
  • Page 50: Using The Aux Source

    Other Functions 7 Cassette Player Function Name (Display) Press Hold for 2 seconds Dolby B NR (Dolby B NR) ON/OFF Blank Skip (Blank Skip) ON/OFF Repeat Play (Repeat) ON/OFF Radio Intercept (Radio Int) ON/OFF 7 Multi-CD Player Function Name (Display) Press Hold for 2 seconds Pause (Pause)
  • Page 51: Aux Title Input (Title)

    A Title (English) AUX Title Input (TITLE) The display title for AUX source can be changed. 1. Select the AUX Title Input mode (TITLE) in the Detailed Setting Menu. Hold for 2 seconds 2. Input the AUX Title. Refer to “Disc Title Input” on page 24, and perform procedures 3 to 6 in the same way. Using the Telephone Muting and Handsfree Telephoning Function Telephone Muting Function Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using a...
  • Page 52: Cassette Player And Care

    Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use.
  • Page 53: Specifications

    A Title (English) Specifications General Cassette player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Tape ......Compact cassette tape (C-30 – C-90) Grounding system ........Negative type Tape speed ............4.8 cm/sec. Max. current consumption ........10.0 A Fast forward/rewinding time ..
  • Page 54 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....17 Unidad principal Sintonización de búsqueda local Controlador remoto (LOCAL) Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso de la platina de cassettes ....18 Sobre este manual ..........
  • Page 55 Ajuste de audio ........28 Función de alarma DFS ......43 Selección de la curva del ecualizador .... 28 Activación de la función de alarma DFS Selección del menú de audio ......28 (ALARM) ..........43 Funciones del menú de audio ......29 Ajuste del tiempo de retardo de entrada Ajuste del equilibrio (Fad) (DELAY) ..........
  • Page 56: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botones 5/∞/2/3 Selector EQ Botón DISPLAY Botón FUNCTION Botón ENTERTAINMENT Botón OPEN Botones 1-6 Botón CLOCK Botón LOUD Botón AUDIO Botón PGM Botón SOURCE/OFF Botón BAND VOLUME Controlador remoto Se provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal. La operación es idéntica a la de los botones en la unidad principal.
  • Page 57: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de operación es ayu- darle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición.
  • Page 58: Precaución

    • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado. Cuando utiliza el reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos En este manual de operación se describen las funciones utilizables del reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos.
  • Page 59: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección del panel delantero para operarlo. • Cuando el controlador remoto no se encuentre en uso, fije firmemente a la base de mon- taje provista.
  • Page 60: Operación Básica

    = Unidad externa 1 = Unidad externa 2 = AUX= Espera de teléfono Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Con este producto se pueden controlar dos unidades externas, aunque siempre se visualizará...
  • Page 61 3. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 4. Desactive la fuente. Sostenga durante 1 segundo.
  • Page 62: Operación Básica De La Platina De Cassettes

    Operación básica Operación básica de la platina de cassettes Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar una cassette. Cambio de la presentación visual A cada presión del botón DISPLAY cambia la presentación visual en el orden siguiente: Modo de reproducción A (Tiempo de ejecución transcurrido) = Modo de reproducción B...
  • Page 63: Avance Rápido/Rebobinado Y Búsqueda De

    Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones • Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de avance rápido o de búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden. FF (Avance rápido) = F-MS (Búsqueda de canciones hacia adelante) = Reproducción normal •...
  • Page 64: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 39.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Page 65: Operación Básica Del Reproductor

    Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Page 66: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 15), menú...
  • Page 67: Funciones Del Menú De Funciones

    2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Page 68: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 2 o 3: Selección (Gama de reproducción) 20 Reproducción de repetición (PMODE) 1 2 o 3: Selección (Título de disco) Selección de discos mediante la lista de 2 5: Reproducción títulos de disco (T.LIST) 5: Active...
  • Page 69: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados.
  • Page 70: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Page 71: Uso De La Platina De Cassettes

    Uso de la platina de cassettes Reproducción de repetición (RPT) La reproducción de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione la reproducción de repetición (RPT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la repro- ducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Page 72: Intercepción De Radio (R.int)

    Uso de la platina de cassettes Intercepción de radio (R.INT) Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. Nota: • La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de canciones. 1.
  • Page 73: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (PMODE) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Page 74: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproxi- madamente 10 segundos.
  • Page 75: Its (Selección De Canción Instantánea)

    ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instala- do un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Page 76: Borrado De Una Pista Programada

    Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 15.) 3.
  • Page 77: Título De Disco

    Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción. (Se pueden almacenar datos de programa ITS y de título de disco para hasta un máximo de 100 discos en la memoria.) 1.
  • Page 78: Selección De Discos Mediante La Lista De

    Uso de reproductores de Multi-CD 6. Al completar el ingreso del título, haga la 10.ma letra centellear, y memorice presionando el botón 3. Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente.
  • Page 79: Visualización Del Título Del Disco

    Visualización del título del disco Puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente. Nota: • También puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente cuando reproduce un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT. (Vea la página 27.) •...
  • Page 80: Función Cd Text

    Uso de reproductores de Multi-CD Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título •...
  • Page 81: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Desplace el selector EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. “ ” POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS Nota: •...
  • Page 82: Funciones Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (Fad) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
  • Page 83: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    3. Refuerce o atenúe la banda seleccionada con los botones 5/∞. La presentación visual muestra “ ” “+6” – “–6”. Nota: • Si realiza ajustes cuando selecciona una curva diferente a “CUSTOM”, la curva recién ajustada se reemplaza con la curva ajustada anteriormente. Luego, una nueva curva con “CUSTOM” aparecen en la presentación visual mientras selecciona la curva del ecualizador.
  • Page 84: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (Loud) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (Loud) en el menú de audio.
  • Page 85: Salida Sin Extinción (Nonfad)

    Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub-W2) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de fijación de altavoz de graves secundario (Sub-W2) en el menú...
  • Page 86: Ajuste Del Nivel De Salida Sin Extinción

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de salida sin extinción (NonFad) Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida sin extinción. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste de salida sin extinción (NonFad) en el menú...
  • Page 87: Función De Mejorador De Imagen Delantera (Fie)

    Función de mejorador de imagen delantera (FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee un método simple de mejorar la imagen delantera mediante el corte de la salida de las frecuencias de gama media y alta desde los altavoces traseros, limitando sus salidas a las frecuencias de gama baja. Se puede selec- cionar la frecuencia que desea cortar.
  • Page 88: Ajuste Del Nivel De La Fuente (Sla)

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en nivel del volumen cuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en nivel del volumen de FM, que permanece inalterado.
  • Page 89: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. 2.
  • Page 90: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Page 91: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora (CLOCK) Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Refiérase a la página 47 para los detalles relacionados a la presentación visual del reloj.) 1.
  • Page 92: Ajuste Del Paso De Sintonía Am (Am)

    Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía AM (AM) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
  • Page 93: Ajuste Del Reductor De Luz (Dim)

    Ajuste del reductor de luz (DIM) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar. 1.
  • Page 94 Ajustes iniciales 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el cable del altavoz trasero y modo de ajuste del controlador de altavoz trasero (SW) en el menú de ajustes iniciales. 2. Cambie el ajuste del cable del altavoz trasero con los botones 5/∞.
  • Page 95: Conmutación De La Espera De Teléfono (Tel 2)

    Conmutación de la espera de teléfono (TEL 2) Si desea utilizar el teléfono de manos libres sin reproducir otras fuentes de este producto, active el modo de espera de teléfono. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de espera de teléfono (TEL 2) en el menú...
  • Page 96: Función De Alarma Dfs

    Activación de la función de alarma DFS (ALARM) Pioneer ha desarrollado una visualización de menú que le permite ajustar su alarma DFS a sus necesidades personales. Pasando a través de este menú es posible seleccionar su propio “Tiempo de retardo de entrada”, “Volumen de salida de altavoz”...
  • Page 97: Activación Y Desactivación Del Altavoz Interno (Sp)

    Activación y desactivación del altavoz interno (SP) Esta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se dispara la “Alarma DFS”. Inicialmente desde la fábrica la salida de altavoz está activada. La con- ∞ mutación entre los botones le permite activar o desactivar el “altavoz interno”.
  • Page 98: Selección De Los Sistemas De Puertas (Door)

    Función de alarma DFS Selección de los sistemas de puertas (DOOR) Es necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmutando entre negativo o positivo) para el de su vehículo. Inicialmente, el sistema se ajusta para los vehículos con el tipo de masa eléctrica (conmutación negativa).
  • Page 99: Operación De "Alarma Dfs

    Desarme de la alarma Al entrar en su vehículo, y dentro del “Tiempo de retardo de entrada” ajustado en el “menú de la alarma DFS”, instale su panel delantero extraíble Pioneer como se describe en la página 36. Si el “Desarme con la llave de encendido” se encuentra desactivado, inserte la llave de encendido en el encendido, luego gire la llave desde “Desactive”...
  • Page 100: Otras Funciones

    Otras funciones Visualización de la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes y la demostración de característica están desactivadas (OFF), la hora se visual- iza.
  • Page 101: Uso Del Botón Pgm

    Uso del botón PGM (PGM) El botón PGM puede memorizar una de las funciones del menú de funciones. Es posible memorizar una función diferente para cada fuente. Ajuste del botón PGM 1. Seleccione el modo de ajuste del botón PGM (PGM) en el menú de ajustes detallados.
  • Page 102: Uso De La Fuente Aux

    Otras funciones 7 Reproductor de cassettes Nombre de la función (Visualización) Presione Sostenga durante 2 segundos Dolby B NR (Dolby B NR) Active/Desactive ––––– Salto de espacio en blanco (Blank Skip) Active/Desactive ––––– Reproducción de repetición (Repeat) Active/Desactive ––––– Intercepción de radio (Radio Int) Active/Desactive –––––...
  • Page 103: Ingreso De Título Para La Fuente Aux

    Ingreso de título para la fuente AUX (TITLE) Se puede cambiar la visualización del título para la fuente AUX. 1. Seleccione el modo de ingreso de título para la fuente AUX (TITLE) en el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2.
  • Page 104: Platina De Cassettes Y Cuidados

    Platina de cassettes y cuidados Precaución Acerca de la platina de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
  • Page 105: Especificaciones

    Especificaciones General Platina de cassettes Fuente de alimentación ........14,4 V CC Cinta ....Cinta de cassette compacto (C-30 – C-90) (10,8 – 15,1 V permisible) Velocidad de la cinta ........4,8 cm/seg. Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Tiempo de avance rápido/rebobinado Consumo de energía máximo ........
  • Page 106 Sumário Guia dos Botões ........3 Operações do Sintonizador ....17 Componente principal Sintonia de busca local (LOCAL) Controle remoto Memória das melhores emissoras (BSM) Antes de Utilizar este Produto ....4 Utilização do Toca-fitas ......18 Sobre este manual ..........4 Reprodução repetida (RPT) Sobre o modo de demonstração ......
  • Page 107 Ajuste de Áudio ........28 Função do Alarme DFS ......43 Seleção da curva do equalizador ....28 Ativação da função do alarme Seleção do menu de áudio ......28 DFS (ALARM) ........43 Funções do menu de áudio ......29 Ajuste do tempo de retardo de entrada Ajuste do balanço (Fad) (DELAY) ..........
  • Page 108: Guia Dos Botões

    Guia dos Botões Componente principal Botões 5/∞/2/3 Seletor EQ Botão DISPLAY Botão FUNCTION Botão ENTERTAINMENT Botão OPEN Botões 1-6 Botão CLOCK Botão LOUD Botão AUDIO Botão PGM Botão SOURCE/OFF VOLUME Botão BAND Controle remoto O controle remoto fornecido permite-lhe operar o componente principal. A operação dos botões é...
  • Page 109: Antes De Utilizar Este Produto

    Antes de Utilizar este Produto Sobre este manual Este produto vem com várias funções sofisticadas que garantem uma recepção e operação superior. Todas as funções foram concebidas para facilitar o uso ao máximo, mas muitas delas requerem explicação. O propósito deste manual de instruções é ajudar-lhe a benefi- ciar-se inteiramente de todo o potencial do aparelho e maximizar seu desfrute de audição.
  • Page 110: Precaução

    • Se o aparelho deixar de funcionar adequadamente, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica Pioneer mais próximo. Quando utilizar o Multi-CD player do tipo de 50 discos As funções disponíveis do multi-CD player do tipo de 50 discos estão descritas neste Manual de Instruções.
  • Page 111: Controle Remoto E Cuidados

    Controle Remoto e Cuidados Utilização do controle remoto Este produto vem equipado com um controle remoto para maior conveniência de operação. • Aponte o controle remoto para o painel frontal para operar. • Quando o controle não estiver em uso, fixe-o firmemente na base de montagem forneci- Precaução: •...
  • Page 112: Operações Básicas

    Externa 2 = Telefone de reserva Nota: • Unidade externa é um produto Pioneer (como um disponível no futuro) que, embora seja incompatível como uma fonte, permite o controle de funções básicas por este produto. As duas unidades externas podem ser controladas por este produto, embora no mostrador apareça a indi- cação “External”...
  • Page 113 3. Aumente ou abaixe o volume. Girar o botão VOLUME muda o nível do volume. Nota: • Gire o botão para a direita para elevar o volume. • Gire o botão para a esquerda para baixar o volume. 4. Desative a fonte. Pressione por 1 segundo...
  • Page 114: Operação Básica Do Toca-Fitas

    Operações Básicas Operação básica do toca-fitas Nota: • Certifique-se de fechar o painel frontal depois de colocar ou ejetar uma fita. Comutação do mostrador Cada pressão do botão DISPLAY muda o mostrador na seguinte ordem: Modo de reprodução A (tempo de reprodução) = Modo de reprodução B Aberto Nota:...
  • Page 115: Avanço Rápido/Rebobinado E Busca De

    Avanço rápido/rebobinado e busca de canções • Cada pressão do botão 3 3 seleciona o avanço rápido ou busca de canções para diante. FF (Avanço rápido) = F-MS (Busca de canções para diante) = Reprodução normal • Cada pressão do botão 2 2 seleciona o rebobinado ou busca de canções para trás.
  • Page 116: Operações Básicas Do Sintonizador

    Operações Básicas Operações básicas do sintonizador Reposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul. (Consulte a página 39.) Sintonia de busca e manual •...
  • Page 117: Operações Básicas Do Multi-Cd Player

    Operações básicas do Multi-CD player Este produto pode controlar um Multi-CD player (vendido separadamente). Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso • Você pode selecionar entre busca de faixa ou avanço rápido/retrocesso pressionando o botão 2/3 durante uma quantidade de tempo diferente. Busca de faixa 0,5 segundos ou menos Avanço rápido/retrocesso...
  • Page 118: Botões E Indicações De Exibição Correspondentes

    Operações Básicas Botões e indicações de exibição correspondentes O mostrador deste aparelho possui indicadores de orientação dos botões. Esses indicadores se iluminam para indicar os botões 5/∞/2/3, FUNCTION e AUDIO. Quando você está no menu de funções (consulte a seção seguinte), menu de ajustes detalhados (consulte a página 15), menu de ajustes iniciais (consulte a página 37) ou menu de áudio (consulte a página 28), eles também lhe permite ver facilmente quais os botões 5/∞/2/3, que podem ser usados para ativar e desativar as funções, fazer as seleções de repetição, e realizar...
  • Page 119: Funções Do Menu De Funções

    2. Opere um modo. (tal como reprodução repetida) O botão usado e a operação que ele realiza são indica- dos pelo indicador de orientação de botões. Pressione o botão 5 para ativar o indicador de orientação de botões, e o botão ∞ para desativá-lo. 3.
  • Page 120: Seleção Do Menu De Ajustes Detalhados

    Operações Básicas 7 Multi-CD player Nome da função (exibição) Botão: Operação Página 2 ou 3: Seleção (Gama de reprodução) Reprodução repetida (PMODE) 1 2 ou 3: Seleção (Título de disco) Seleção dos discos através da lista dos 2 5: Reprodução títulos dos discos (T.LIST) 5: Ativada Reprodução aleatória (RDM)
  • Page 121: Funções Do Menu De Ajustes Detalhados

    3. Opere um modo. 4. Cancele o menu de ajustes detalhados. Nota: • Você pode cancelar o menu de ajustes detalhados pressionando o botão FUNCTION de novo durante 2 segundos. Funções do menu de ajustes detalhados A seguinte tabela mostra as funções para cada fonte no menu de ajustes detalhados. A tabela também mostra as indicações para as funções, procedimentos e botões usados para realizar as operações.
  • Page 122: Operações Do Sintonizador

    A Title (English) Operações do Sintonizador Sintonia de busca local (LOCAL) Quando o modo local está ativado, só é possível selecionar as emissoras com sinais fortes. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo local (LOCAL) no menu de funções.
  • Page 123: Utilização Do Toca-Fitas

    A Title (English) Utilização do Toca-fitas Reprodução repetida (RPT) A reprodução de repetição permite-lhe escutar a mesma canção repetidamente. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de repetição (RPT) no menu de funções. 2. Ative ou desative a reprodução repetida com os botões 5/∞.
  • Page 124: Intercepção De Rádio (R.int)

    A Title (English) Utilização do Toca-fitas Intercepção de rádio (R.INT) Esta função permite-lhe ouvir o rádio durante o avanço rápido/rebobinado de uma fita. Nota: • A função de intercepção de rádio não funciona durante a operação de busca de canções. 1.
  • Page 125: Utilização De Multi-Cd Players

    Utilização de Multi-CD Players Reprodução repetida (PMODE) Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco e repetição de Multi-CD player. A gama de reprodução repetida predefinida é a de repetição de Multi-CD player. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de repetição (PMODE) no menu de funções.
  • Page 126: Reprodução De Exploração (Scan)

    A Title (English) Utilização de Multi-CD Players Reprodução de exploração (SCAN) Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecionado é explorado durante aproximadamente 10 segundos. Na repetição do Multi-CD player, o começo da primeira faixa de cada disco é explorado durante aproximadamente 10 segundos. 1.
  • Page 127: Função Its (Seleção Instantânea De Faixa)

    Função ITS (Seleção instantânea de faixa) A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player está conectado. Você pode utilizar a função ITS para programar a reprodução automática de até 24 faixas por discos para até 100 discos. (Você pode armazenar os dados do programa ITS e de títulos para até...
  • Page 128: Apagamento De Uma Faixa Programada

    A Title (English) Utilização de Multi-CD Players Apagamento de uma faixa programada 1. Durante a reprodução ITS, selecione a faixa que deseja apagar. 2. Selecione o modo de programação ITS (ITS) no menu de ajustes detalhados. (Consulte a página 15.) 3.
  • Page 129: Título De Disco

    Título de disco Introdução de título de disco (TITLE) Você pode introduzir títulos contendo até 10 caracteres para até 100 discos. Esta função permite-lhe buscar e selecionar facilmente um disco desejado para reprodução. (Você pode armazenar o programa ITS e os dados de título de disco para até 100 discos na memória.) 1.
  • Page 130: Seleção Dos Discos Através Da Lista Dos

    A Title (English) Utilização de Multi-CD Players 6. Ao completar a introdução do título, faça o 10.o caractere piscar e em seguida memorize o título pressionando o botão 3. Nota: • Os títulos permanecem na memória, mesmo que um disco seja retirado do magazine, e são chama- dos quando o disco é...
  • Page 131: Exibição Do Título Do Disco

    Exibição do título do disco Você pode exibir o título do disco que estiver sendo reproduzido atualmente. Nota: • Você também pode exibir o título do disco que estiver sendo reproduzido atualmente quando reprodução um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT. (Consulte a página 27.) •...
  • Page 132: Função Cd Text (Para Tipo Compatível Com Cd Text)

    A Title (English) Utilização de Multi-CD Players Função CD TEXT (para tipo compatível com CD TEXT) Você pode utilizar estas funções quando reproduzir um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT. Mudança da exibição do título • Selecione a exibição de título desejada com o botão DISPLAY.
  • Page 133: Ajuste De Áudio

    Ajuste de Áudio Seleção da curva do equalizador Você pode comutar entre as várias curvas do equalizador. • Mova o seletor EQ para cima e para baixo para selecionar a curva do equalizador desejada. “ ” POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS Nota: •...
  • Page 134: Funções Do Menu De Áudio

    Ajuste de Áudio Funções do menu de áudio O menu de áudio oferece as seguintes funções. Ajuste do balanço (Fad) Esta função permite-lhe selecionar um ajuste de revezamento/balanço que proporciona condições ideais de audição em todos os assentos ocupados. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo do revezador/balanço (Fad) no menu de áudio.
  • Page 135: Ajuste Fino Da Curva Do Equalizador

    3. Acentue ou atenue a banda selecionada com os botões 5/∞. O mostrador exibe “+6” – “–6”. “ ” Nota: • Se você fizer ajustes quando uma curva diferente de “CUSTOM” estiver selecionada, a curva recém ajustada é substituída com a curva ajustada anteriormente. Logo, a nova curva com “CUSTOM” aparecem no mostrador enquanto seleciona a curva do equalizador.
  • Page 136: Ajuste Da Compensação De Audibilidade (Loud)

    Ajuste de Áudio Ajuste da compensação de audibilidade (Loud) A função de compensação de audibilidade compensa as deficiências nas gamas das fre- qüências baixas e altas do som em volume baixo. Você pode selecionar o nível de audibili- dade desejado. 1.
  • Page 137: Ajuste Da Configuração Do Subwoofer

    Ajuste da configuração do subwoofer (Sub-W2) Quando a saída do subwoofer está ativada, você pode ajustar a freqüência de corte e o nível de saída do subwoofer. 1. Pressione o botão AUDIO e escolha o modo de configuração de subwoofer (Sub-W2) no menu de áudio. 2.
  • Page 138: Ajuste Do Nível Da Saída Sem Extinção (Nonfad)

    Ajuste de Áudio Ajuste do nível da saída sem extinção (NonFad) Quando a saída sem extinção está ativada, você pode ajustar o nível da saída sem extinção. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo de ajuste da saída sem extinção (NonFad) no menu de áudio.
  • Page 139: Função Realçador De Imagem Frontal

    Função realçador de Imagem Frontal (FIE) A função F.I.E. (Front Image Enhancer) é um método simples de realçar a imagem frontal mediante o corte da saída das freqüências médias e altas dos alto-falantes traseiros, limitando sua saída para as freqüências baixas. Você pode selecionar a freqüência que deseja eliminar.
  • Page 140: Ajuste Do Nível Da Fonte (Sla)

    Ajuste de Áudio Ajuste do nível da fonte (SLA) A função SLA (Source Level Adjustment) previne saltos radicais no nível do volume durante a comutação de fontes sonoras. Os ajustes baseiam-se no nível do volume do rádio FM, que permanece inalterado. 1.
  • Page 141: Remoção E Colocação Do Painel Frontal

    Remoção e Colocação do Painel Frontal Proteção contra roubo O painel frontal do componente principal é removível para desencorajar os ladrões. • Mantenha o painel fechado enquanto dirige o automóvel. Remoção do painel frontal 1. Abra o painel frontal. 2. Segure e puxe o painel frontal gentilmente para fora.
  • Page 142: Ajustes Iniciais

    A Title (English) Ajustes Iniciais Seleção do menu de ajustes iniciais Com este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho. 1. Desative as fontes. 2. Selecione o menu de ajustes iniciais. Pressione por 2 segundos 3. Selecione o modo desejado. Cada pressão muda o modo ...
  • Page 143: Funções Do Menu De Ajustes Iniciais

    Funções do menu de ajustes iniciais O menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções. Ajuste da hora (CLOCK) Este é o modo para ajustar a hora na exibição do relógio do produto. (Consulte a página 47 para maiores detalhes sobre a exibição do relógio.) 1.
  • Page 144: Ajuste Do Passo De Sintonia Am (Am)

    A Title (English) Ajustes Iniciais Ajuste do passo de sintonia AM (AM) O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre 9 kHz e 10 kHz por passo. Reposicione o passo de sintonia de 9 kHz (valor predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul.
  • Page 145: Ajuste Do Reostato De Luz (Dim)

    Ajuste do reostato de luz (DIM) Para evitar que o mostrador fique muito claro de noite, ele é automaticamente escurecido quando você acende os faróis dianteiros do automóvel. Você pode ativar/desativar o reostato de luz. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo do reostato de luz (DIM) no menu de ajustes iniciais.
  • Page 146: Para Ligar E Desligar O Emudecimento Ou

    Ajustes Iniciais 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de ajuste do cabo de alto-falante traseiro e do controlador de subwoofer (SW) no menu de ajustes iniciais. 2. Mude o ajuste do cabo de alto- falante traseiro com os botões 5/∞.
  • Page 147: Para Ligar E Desligar A Prontidão Do

    Para ligar e desligar a Prontidão do Telefone (TEL 2) Se você desejar usar o aparelho de Telefone de Mãos-Livres sem tocar outras fontes deste produto, ative o modo Prontidão do Telefone. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de Prontidão do Telefone (TEL 2) no menu de ajustes iniciais.
  • Page 148: Função Do Alarme Dfs

    Pioneer bem como o conteúdo de seu automóvel. Ativação da função do alarme DFS (ALARM) A Pioneer desenvolveu uma exibição de menu que permite-lhe configurar o alarme DFS de acordo com suas necessidades pessoais. Ao rolar através deste menu, é possível selecionar seu próprio “Tempo de retardo de entrada”, “Volume de saída dos alto-falantes”...
  • Page 149: Ativação/Desativação Dos Alto-Falantes Internos (Sp)

    Ativação/desativação dos alto-falantes internos (SP) Esta função permite-lhe ativar ou desativar a saída dos alto-falantes quando o “alarme DFS” é disparado. Inicialmente, a saída dos alto-falantes está ativada. Alternar entre os botões 5 e ∞ permite-lhe desativar ou ativar os “alto-falantes internos”. Se você desativar a saída dos alto-falantes internos, você...
  • Page 150: Seleção Do Sistema De Travação Das Portas (Door)

    Função do Alarme DFS Seleção do sistema de travação das portas (DOOR) É necessário selecionar o “Tipo de sistema de travação das portas” correto (negativo ou positivo) para o seu automóvel. Inicialmente, o sistema está ajustado para veículos com o tipo de conexão à...
  • Page 151: Operação Do "Alarme Dfs

    Ao entrar no automóvel, e dentro do “Tempo de retardo de entrada” ajustado no “menu do alarme DFS”, recoloque o painel removível Pioneer como descrito na página 36. Quando esquecer-se do painel removível, insira a chave de ignição no contato e gire-a de “Desativada”...
  • Page 152: Outras Funções

    Outras Funções Exibição das horas • Para ativar a exibição das horas. A exibição das horas aparece temporariamente quando se realiza alguma operação, mas é restaurada depois de 25 segundos. Nota: • Quando as fontes e a demonstração das funções estão desativadas, a hora aparece no mostrador. Pressionar o botão CLOCK ativa/desativa a exibição das horas.
  • Page 153: Utilização Do Botão Pgm

    Utilização do botão PGM (PGM) O botão PGM pode memorizar as funções do menu de funções. É possível memorizar uma função diferente para cada fonte. Configuração do botão PGM 1. Selecione o modo de ajuste do botão PGM (PGM) no menu de ajustes detal- hados.
  • Page 154: Utilização Da Fonte Aux

    Outras Funções 7 Toca-fitas Nome da função (exibição) Pressione Pressione por 2 segundos Dolby B NR (Dolby B NR) Ativada/Desativada Salto de espaço em branco (Blank Skip) Ativada/Desativada Reprodução repetida (Repeat) Ativada/Desativada Intercepção de rádio (Radio Int) Ativada/Desativada 7 Multi-CD player Nome da função (exibição) Pressione Pressione por 2 segundos...
  • Page 155: Introdução De Título Para A Fonte Aux

    A Title (English) Introdução de título para a fonte AUX (TITLE) O título exibido para a fonte AUX pode ser modificado. 1. Selecione o modo de introdução de título para a fonte AUX (TITLE) no menu de ajustes detalhados. Pressione por 2 segundos 2.
  • Page 156: Cuidados Com O Toca-Fitas

    Cuidados com o Toca-fitas Precaução Com o toca-fitas • Um rótulo frouxo ou enrugado numa fita pode interferir com o mecanismo de ejeção do aparelho ou fazer que a fita se enrole no aparelho. Evite utilizar tais fitas ou retire tais rótulos das fitas antes de utilizá-las.
  • Page 157: Especificações

    A Title (English) Especificações Generalidades Toca-fitas Fonte de energia ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível) Fita .......... Fita cassete (C-30 – C-90) Sistema de conexão à terra ......Tipo negativo Velocidade da fita ..........4,8 cm/seg. Consumo de corrente máx........10,0 A Tempo do avanço rápido/rebobinado Dimensões ..........
  • Page 160 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Table of Contents