Advertisement

Használati útmutató
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Voyager GT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BluePanther Voyager GT

  • Page 1 Használati útmutató User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content of this manual / Tartalomjegyzék Content of the box / A doboz tartalma ..........4 User manual / Kezelési útmutató ............5 1. Device and accessories / A készülék és tartozékai ......5 1.1 Part of the device / A készülék részei ............5 2.
  • Page 3 Notice / Figyelmeztetések és megjegyzések The product belong to precision instrument, Never take apart the product by yourself. Do not drop it and avoid heavy impact at anytime. Please use suitable battery, charger and accessories ,or the product maybe damaged Do not use the product near water, Do not touch the product with you wet hand.
  • Page 4: Content Of The Box / A Doboz Tartalma

    USB kábel használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet, mivel a nem megfelelő használat meghibásodást eredményezhet. Amennyiben készülék képernyője nem reagál (lefagy), a készüléken található "reset" gombot kell benyomni. A saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. A készüléket úgy helyezze, hogy nem zavarja a vezető...
  • Page 5: User Manual / Kezelési Útmutató

    User manual / Kezelési útmutató 1. Device and accessories / A készülék és tartozékai 1.1 Part of the device / A készülék részei...
  • Page 6: Basic Operation / A Készülék Működése

    Position / Definition Function instruction / Funkciógombok leírása Megjelölés / Gomb, aljzat Button Press for more than 3 sec to Power on/off , press for Főkapcsoló 1 sec to stand by. Tartsa benyomva kb. 3 másodpercig a kikapcsoláshoz, ill. nyomja meg kb. 1 másodpercig a készenléti módba kapcsoláshoz.
  • Page 7: Battery Management And Charging / Akku Kezelése, Töltés

    Mic: Recording or Internet phone call. Headphone jack: External 3.5mm high fidelity headphones can listen to music. USB interface: Micro 5pin USB interface, through the USB cable or OTG cable to connect the computer copy data or install applications through USB disk DC charging interface: Can connect adapter to charge.
  • Page 8: Starting The Os / A Készülék Elindítása

    NOTE:If the device is not used for a long time, make sure the machine will be charged one time within one month, to avoid excessive consumption. On lower power shutdown, plug the charger, the machine tips “lower power” and “charging”, the device will enter to the menu if there is enough power. It’s better to charge in standby, otherwise the charging time will be longer, as the screen consume battery during charging.
  • Page 9 Nyomja meg a bekapcsoló gombot, kb. 3 másodpercig ezt követően elindul a készülék rendszere, majd a készülék képernyőjén a fenti főmenü jelenik meg. A zárt lakat a képernyőzárat jelképezi, érintse meg a lakatot, majd csúsztassa jobbra, ekkor az ikon a nyitott lakara változik, és a képernyőzárat feloldotta.
  • Page 10 Vol- / Reduce the volume of headphones or speakers. Hangerő- Csökkenti a hangerőt. Vol+ / Increase the volume of headphones or speakers. Hangerő+ Növeli a hangerőt. You can choose a picture to set wallpaper, enter the interfaces of Manage apps and system settings. Others / Egyéb alkalmazások, pl.
  • Page 11: Main Menu Operations / A Főmenü

    Kikapcsolás: A készülék kikapcsolásához nyomja meg hosszan a főkapcsoló gombot, majd a felugró menüben válassza a kikapcsolást (a következő kép szerint). In the normal state operation of the machine, short press the power button, enter to sleep mode, and the screen will be closed. Another short press on the power button can be resumed to normal mode.
  • Page 12: Application Management / Alkalmazások Kezelése

    To move an icon to the Desktop screen, touch & hold on the icon, then release it when it appears on the Desktop screen. Touch, hold the icon for 3 seconds, press Remove, then will delete it from the Desktop. Az Asztalon lévő...
  • Page 13 1.Tap Set Alarm → Add Alarm, set up your alarm as desired. NOTE: If you don’t select a repeat, the alarm is automatically deleted after it is activated. 2. Tap Turn On Alarm → OK →Done. When a scheduled alarm is activated, a pop-up window with the alarm title appears. Tap Snooze if you want to be reminded again in 10 minutes.
  • Page 14 Press to enter recorder menu, , , , press to start record. Press to Pause. Press to play recorded content. Play: press to open recorded files. Nyomja meg a ikont, amellyel belép a hangrögzítés menübe. Nyomja meg a start ikont a felvétel indításához. Nyomja meg a szünet ikont, a felvétel megállításához.
  • Page 15 Button / Gomb Instruction Button Instruction Channel list / Csatorna Search channel / lista Csatorna keresés Increase/decrease frequency for 0,1MHz Menu setting Frekvencia léptetés /Beállítások menü előre/hátra 0,1MHz Channel switch / Play/pause FM / Lejátszás/szünet Csatorna váltó DIAL / TÁRCSÁZÁS Press to enter the dial menu: Nyomja meg a hívás...
  • Page 16 ★ Figyelem: A 3G telefonhívás funkció eléréséhez szükséges egy érvényes / aktív SIM kártya. Kapcsolja ki a készüléket, helyezze be a SIM kártyát, majd kapcsolja vissza a készüléket a 3G indításához. CONTACT / PARTNERLISTA Press to open contact list: : : : Nyomja meg a partnerlista ikont, ezzel belép a menübe.
  • Page 17 CALENDAR / NAPTÁR For the first time to using the Calendar, you need to add an Exchange account. Enter account email address and password. Click Next and follow the prompts to complete the account configuration. Then you can use the Calendar. Add Event 1.
  • Page 18 1. Érintse meg a Számológép ikont. 2. Nyomja meg a kívánt számokat, és műveleti jeleket. 3. Az eredmény, ill. bevitt adatokat törölheti a CTR gombbal. EMAIL / E-MAIL POP3 and SMTP accounts are supported. You can enter one or more personal email address that you would like to access through your Tablet.
  • Page 19 1. Érintse meg a HD Player alkamazás ikonját. 2. Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt. 3. Érintse meg a képernyőt a videó kezelőfelületének eléréséhez: pl. hangerő, előző/következő, fényerő stb. 3G INTERNET / 3G INTERNET Close WiFi and press more, to choose Mobile networks: Kapcsolja ki a Wifi-t, majd válassza a „Több”...
  • Page 20 BLUETOOTH / BLUETOOTH Open Bluetooth and choose your favorite link, enter password to connect with mobile Or choose to search manually, press to enter Bluetooth advanced setting. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, majd válasszon az elérhető eszközökből. Adja meg a kért jelszót a kapcsolódáshoz.
  • Page 21 Turn on Wi-Fi / Bekapcsolja a Wi-Fi-t. Wi-Fi Mobile data/Set mobile data limit/Data usage cycle Wireless Data usage Mobil adatforgalmi beállítások & Networks / Adatforgalom Hálózatok Airplane mode/Ethernet/VPN/Mobile networks More / továbbiak… Repülő üzemmód, Ethernet, VPN, Mobil internet beállítása To adjust the Media volume, Alarm volume and Notification volume.
  • Page 22 Let apps use data from sources such as Wi-Fi and Google’s location mobile networks to determine your approximate service location. Google Engedélyezi az alkalmazásoknak, hogy a Wi-Fi- helymeghatározás ről, ill. más mobil hálózatról adatokat gyűjtsenek a Location Services helymeghatározáshoz. Helymeghatározás Location &...
  • Page 23: Connection With Pc / Kapcsolódás Pc-Hez

    You can choose to use 24-hour format or 12-hour Use 24-hour format format. 24 órás idő Date & time 12 / 24 órás időkijelzés kiválasztása Dátum és idő Select date format You can select the date format. Dátumformátum Dátumformátum kiválasztása Services Choose the services you have installed.
  • Page 24: Otg Using / Otg Használata

    Into the load mode, you can copy, delete the file on the device and the file on the memory card. Csatlakoztatott módban másolhat, és törölhet fájlokat a készülékről, valamint a benne lévő kártyáról. Touch the "Turn off USB storage",it means USB cable isnt connected with MID and PC,can see below information.
  • Page 25: Declaration / Nyilatkozat

    - ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő, - ellenőrizze, hogy a tárhely nincs-e megtelve, - ellenőrizze, hogy az USB kábel nem sérült-e, - ellenőrizze, hogy az USB kábel megfelelően csatlakozik. 5. Declaration / Nyilatkozat Google, the Google logo, Android, Google Maps, Gmail, You Tube, Android Market and Google talk are trademarks of Google Inc.
  • Page 26: Specification / Főbb Műszaki Paraméterek

    6. Specification / Főbb műszaki paraméterek MT6575 Chipset, Cortex A9, 1.0Ghz, Single Core Display 7” IPS LCD Multi touch capacitive screen Screen Resolution 1024*600 Flash 8GB standard RAM 1GB Memory Android Android 4.0 Wifi Wifi 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth 4.0 3G support built-in 3G G-Sensor...
  • Page 27: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Classic Star Kft. (elérhetősége: 1152 Budapest, Szentmihályi út 167-169.) mint a gyártó felelős képviselője, importőre kijelenti, hogy a BluePanther Voyager GT típusú Android 4.0 Tablet PC - (Mobile Internet Device) CE jelöléssel ellátott termék eleget tesz az EKB által kibocsátott, a rádióberendezések, és távközlő...

Table of Contents