Summary of Contents for Beem Multi-back Topclass 5 in 1
Page 1
Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Multi-back Topclass 5 in 1 Brotbackautomat Bread maker Machine à pain automatique Panificadora automática Broodbakautomaat...
Page 2
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à...
Multi-back Topclass 5 in 1 Dieses Gerät kann von Kindern ■ Inhalt ab 8 Jahren und darüber sowie Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 1 von Personen mit verringerten Gerätebeschreibung .
Page 6
Multi-back Topclass 5 in 1 Lassen Sie Reparaturen am ■ GEfAhr Gerät nur von autorisierten Gefahr durch elektrischen Strom! Fachhändlern oder vom Werks- Benutzen Sie das Gerät nicht, ► kundendienst durchführen; dies wenn die Netzleitung oder der gilt insbesondere für den Aus- Netzstecker beschädigt sind.
Page 7
Multi-back Topclass 5 in 1 ACHTUNG GEfAhr Ziehen Sie die Anschlusslei- Erstickungsgefahr! ► tung immer am Netzstecker Verpackungsmaterialien ► aus der Steckdose, nicht an dürfen nicht zum Spielen der Netzleitung selbst. verwendet werden. Es besteht Reinigen Sie das Gerät und ►...
Multi-back Topclass 5 in 1 Wählen Sie den Aufstellort so, ■ WArNUNG dass Kinder nicht an die heißen Von dem Gerät können bei nicht Oberflächen des Gerätes ge- bestimmungsgemäßer Verwen- langen können. dung und/oder andersartiger Die verwendete Steckdose ■ Nutzung Gefahren ausgehen.
Multi-back Topclass 5 in 1 Die Anschlussleitung darf nicht ■ ACHTUNG straff gespannt sein, geknickt Wird verwendet für eine möglicherweise werden oder in Kontakt mit hei- gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden ßen Oberflächen kommen. führen kann.
Page 10
Multi-back Topclass 5 in 1 Bedienfeld und Anzeige (1a/1b) ■ : Mit diesen Tasten kön- nen Sie die Zeitschaltuhr des Gerätes HINWEIS in 10-Minuten-Schritten erhöhen bzw. ► Drücken Sie die im Folgenden verringern. Beachten Sie, dass die beschriebenen Tasten mehrmals, um eingestellte Zeit anzeigt, wann der alle Einstellmöglichkeiten zu testen.
Multi-back Topclass 5 in 1 Zeitschaltuhr Lieferumfang prüfen (falls Startverzögerung aktiv) Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- Vorheizen des Back automaten keit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder Kneten des Teiges beschädigte Lieferung umgehend Ih- rem Lieferanten.
Multi-back Topclass 5 in 1 Knet-/rührhaken entnehmen Bedienung und Betrieb (Bilder A2 und A3) Halten Sie mit einer Hand die Flügel- Prinzipielle Gerätebedienung mutter auf der Unterseite der Back- form und mit der anderen den Knet-/ HINWEIS Rührhaken fest.
Page 13
Multi-back Topclass 5 in 1 Nach dem Ablauf der Backzeit erfolgt Stellen Sie mit der Taste mehrmals ein Signalton. Die Warmhalte- Brotgewicht ein. phase beginnt (nur Menü 1-6, 10 und 11). Wählen Sie mit der Taste HINWEIS Bräunungsgrad der Brotkruste.
Page 14
Multi-back Topclass 5 in 1 Menü 5 - Kurzbackprogramm Backprogramme Mit diesem Programm können sie die Backzeit von Misch- und Weißbrot verkür- Sie können mit der Taste zwischen zen. So dauert beispielsweise ein Misch- 11 voreingestellten Programmen wählen: brot mit Menü 1 und den Einstellungen Menü...
Page 15
Multi-back Topclass 5 in 1 Menü 8 - Nudelteig Zeitschaltuhr Das Programm stellt in kürzester Zeit ei- nen gleichmäßigen Nudelteig her. HINWEIS Menü 9 - Marmelade ► Der Timer kann für alle Menüs Zubereitung von Marmelade. Mit diesem verwendet werden, außer für Menü...
Page 16
Multi-back Topclass 5 in 1 Starten Sie die Programmierung mit HINWEIS der Taste . Der Doppelpunkt im ► Bei warmer oder schwüler Witterung Display blinkt und die eingestellte kann das Brot bei einer Verzöge- Zeit läuft rückwärts ab. Das Backpro-...
Multi-back Topclass 5 in 1 HINWEIS Zutatenspender ► Das Gerät signalisiert mit kurzen Mit dem Zutatenspender können trockene Signaltönen, wann sich die Boden- Zutaten wie Kürbiskerne oder Rosinen klappe des Spenders öffnet. Zu gegen Ende der letzten Knetphase zum diesem Zeitpunkt können Sie den Teig gegeben werden.
Multi-back Topclass 5 in 1 Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent- Reinigung und Pflege sprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Werbematerialien oder auf der BEEM Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Webseite beim jeweiligen Produkt.
Multi-back Topclass 5 in 1 haftungsbeschränkungen Wir übernehmen keine Haftung für Schä- den oder Folgeschäden bei: ■ Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung, ■ nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, ■ unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung, ■ nicht sachgemäß durchgeführten Re- paraturen, ■ unerlaubten Veränderungen, ■...
Multi-back Topclass 5 in 1 This appliance may be used by ■ Contents children aged 8 years or over Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 21 and persons with decreased Appliance description .
Page 26
Multi-back Topclass 5 in 1 Only allow repairs to the ap- ■ DANGEr pliance to be carried out by an Danger from electric current! authorised specialist or by the Do not use the appliance if ► works customer service; this...
Multi-back Topclass 5 in 1 CAUTION DANGEr Do not pull the connecting Risk of suffocation! ► cable to remove the plug from Never play with packaging ► the mains socket. material. Risk of suffocation. clean the appliance and the ►...
Multi-back Topclass 5 in 1 Select a location that does not ■ WArNING allow children to reach the hot If not used for its intended pur- surfaces of the appliance. pose and/or used in any other The mains socket must be eas- ■...
Multi-back Topclass 5 in 1 The mains cable must not ■ CAUTION pulled tightly, bent or come into This indicates a potentially hazardous contact with hot surfaces. situation, which could lead to minor injuries or material damage. Route the cable to prevent risk ■...
Page 30
Multi-back Topclass 5 in 1 ■ : Use these buttons Control panel and display (1a/1b) to increase or decrease the timer of NOTE the appliance in 10-minute steps. Be aware that the set time indicates when ► Press the buttons described below the baking process is completed.
Multi-back Topclass 5 in 1 Timer Check the delivery contents (if start delay is active) check for visible signs of damage or Preheating the bread maker missing items. Report incomplete or damaged con- Kneading the dough tents to your supplier immediately.
Multi-back Topclass 5 in 1 removing the kneading/stirring hook Operation and use (images A2 and A3) Hold the wing nut on the underside of Basic operation of the appliance the baking mould firmly with one hand and the kneading/stirring hook firmly NOTE with the other.
Page 33
Multi-back Topclass 5 in 1 An acoustic signal is emitted repeatedly Use the button to set the bread at the end of the baking time. The keep- weight. warm phase begins (menus 1-6, 10 and Use the button to select the ...
Page 34
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 5 - Short baking programme Baking programmes This programme enables you to shorten the baking time for brown and white bread. Use the following button to select The baking time for brown bread with...
Page 35
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 8 - Pasta dough Timer The programme produces a smooth pasta dough in a very short time. NOTE Menu 9 - Jam ► The timer can be used for all menus Preparing jams. This programme enables except menu 10 (baking without you to produce different types of jam.
Page 36
Multi-back Topclass 5 in 1 Start the programme by pressing the NOTE button. The colon on the display ► During warm or humid weather, the start flashing and the set time counts dough may rise too quickly and a down.
Multi-back Topclass 5 in 1 NOTE Ingredients dispenser ► Short acoustic signals indicate when The ingredients dispenser allows you the flap at the bottom of the dispens- to add dry ingredients such as pumpkin er opens. At this point, you can also...
Multi-back Topclass 5 in 1 Provided this is granted, the correspond- Cleaning and care ing details for each product can be found either on the product-specific packaging, Before beginning work, pay attention to advertising material or on the BEEM web- the safety instructions in the section on site.
Multi-back Topclass 5 in 1 Limitation of liability We assume no reliability for damage or follow-up damage in the case of: ■ failure to observe the instructions in the user manual, ■ use for other than the intended pur- pose, ■...
Multi-back Topclass 5 in 1 cet appareil peut être utilisé ■ Table des matières par des enfants de 8 ans ou Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 41 plus et par des personnes aux Description de l’appareil .
Page 46
Multi-back Topclass 5 in 1 Ne faites réparer l’appareil ■ DANGEr que par un vendeur spécialisé Risque lié au courant électrique agréé ou par le service Après- N’utilisez pas l’appareil lors- ► vente de l’usine. ceci vaut que le câble d’alimentation ou tout particulièrement pour le...
Page 47
Multi-back Topclass 5 in 1 ATTENTION DANGEr Débranchez toujours la ligne Risque d’étouffement ! ► de raccordement en tirant sur Les matériaux d’emballage ne ► la surface de préhension de doivent pas être utilisés pour la fiche et non sur le câble jouer.
Page 48
Multi-back Topclass 5 in 1 choisissez le lieu de montage ■ AVErTISSEMENT de manière à ce que les en- En cas d’utilisation non conforme fants ne puissent pas accéder et/ou aux surfaces très autre, l’appareil peut présenter chaudes de l’appareil.
Multi-back Topclass 5 in 1 Il est interdit de tendre le câble ■ ATTENTION de branchement, de le plier ou Est utilisé pour une situation potentielle- de le ment dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma- mettre en contact avec des sur- ges matériels.
Page 50
Multi-back Topclass 5 in 1 Panneau de commande et affi- ■ : A l’aide de ces touches, chage (1a/1b) vous pouvez augmenter ou réduire le temps réglé sur la minuterie de l’appareil INDICATION par intervalles de 10 minutes. Veuillez ►...
Multi-back Topclass 5 in 1 Minuterie Contrôler l’étendue de la livraison (lorsque la temporisation du Vérifiez l’intégralité du contenu et démarrage est active) l’absence de dommages visibles. Préchauffage de l’appareil de Signalez dans les plus brefs délais cuisson automatique.
Multi-back Topclass 5 in 1 retrait du crochet mélangeur/malaxeur Utilisation et (figures A2 et A3) fonctionnement Maintenez avec une main l’écrou à oreilles sur le côté inférieur du moule Principe d’utilisation de l’appareil et le crochet malaxeur/mélangeur avec l’autre.
Page 53
Multi-back Topclass 5 in 1 Un signal sonore retentit après l’écoule- Avec la touche, réglez le poids ment du temps de cuisson. La phase de du pain. conservation à température débute (seule- Avec la touche , sélectionnez le ...
Page 54
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 5 - Programme de cuisson court Programmes de cuisson ce programme vous permet de raccour- cir le temps de cuisson du pain bis et du Avec la touche , vous pouvez choisir pain blanc. Ainsi, par exemple, un pain entre 11 programmes préconfigurés :...
Page 55
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 8 - Pâte à nouilles Minuterie En très peu de temps, la machine fabrique une pâte à nouilles homogène. INDICATION Menu 9 - Confiture ► La minuterie peut être utilisée pour Préparation de confiture. Ce programme tous les menus à...
Page 56
Multi-back Topclass 5 in 1 Démarrez la programmation en INDICATION appuyant sur la touche . Le double ► En cas de temps chaud et lourd, le point clignote à l’affichage et le temps pain peut lever trop vite après un réglé...
Multi-back Topclass 5 in 1 INDICATION Distributeur d’ingrédients ► L’appareil signale par des signaux Le distributeur d’ingrédients permet de sonores courts le moment d’ouver- verser des ingrédients secs tels que des ture de la trappe de fond du distribu- graines de courge ou des raisins secs teur.
Multi-back Topclass 5 in 1 Si elle est octroyée, vous trouverez les Nettoyage et entretien informations correspondantes soit sur l’emballage du produit en question, sur sa Avant de commencer les travaux, obser- documentation promotionnelle ou sur le vez les consignes de sécurité du chapitre site Internet de BEEM Sécurité...
Multi-back Topclass 5 in 1 Limitations de la responsabilité Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de : ■ non-respect de la notice d’utilisation ; ■ utilisation non-conforme ; ■ manipulation non-conforme ou incor- recte ;...
Multi-back Topclass 5 in 1 Este aparato puede ser utilizado ■ Contenido por niños mayores de 8 años y Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . 61 por personas cuyas limitaciones Descripción del aparato .
Page 66
Multi-back Topclass 5 in 1 Encargue las reparaciones del ■ PELIGrO aparato siempre a un distribuidor ¡Peligros relacionados con la autorizado o al servicio técnico electricidad! de fábrica; esto tiene especial No utilice el aparato si el cable ► importancia si se tiene que sus- de alimentación o la clavija de...
Page 67
Multi-back Topclass 5 in 1 ATENCIÓN PELIGrO Para desenchufar el cable de ¡Peligro de asfixia! ► conexión de la toma de co- El material de embalaje no ► rriente, tire siempre cogiéndolo debe utilizarse para jugar. por la clavija de red y nunca Existe peligro de asfixia.
Page 68
Multi-back Topclass 5 in 1 A la hora de elegir el lugar de ■ ADVErTENCIA colocación del aparato, procure Si el aparato no se utiliza de la que los niños no puedan alcan- forma prevista y/o si se utiliza con...
Multi-back Topclass 5 in 1 La línea de conexión no debe ■ ATENCIÓN tenderse tirante o doblarse ni Se utiliza cuando exista una situación entrar en contacto con superfi- potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales.
Page 70
Multi-back Topclass 5 in 1 Panel de operación y pantalla ■ : con estas teclas puede (1a/1b) aumentar o disminuir el reloj temporiza- dor del aparato en pasos de 10 minu- INDICACIÓN tos. Tenga en cuenta que la hora que ►...
Multi-back Topclass 5 in 1 Reloj temporizador Comprobar el suministro (si se encuentra el retardo de Compruebe que el contenido esté com- inicio activo) pleto y que no presente daños visibles. Precalentamiento de la panifica- Si el volumen de suministro está in- ...
Multi-back Topclass 5 in 1 Extraer el brazo amasador/mezclador Operación y funcionamiento (figuras A2 y A3) Sujete con una mano la tuerca de Principios del manejo del aparato mariposa en la parte inferior del molde y con la otra el brazo amasador/mez- INDICACIÓN...
Page 73
Multi-back Topclass 5 in 1 Finalizado el tiempo de cocción suena va- Ajuste con el botón el peso del rias veces una señal acústica. comienza la pan. fase de mantener caliente (sólo menú 1-6, Seleccione con el botón el grado ...
Page 74
Multi-back Topclass 5 in 1 Menú 5 - Programa super rápido Programas de la panificadora con este programa puede acortar el tiem- po de preparación de pan mexcla y pan con el botón puede elegir entre 11 blanco. De este modo dura por ejemplo un programas preajustados: pan negro con el menú...
Page 75
Multi-back Topclass 5 in 1 Menú 8 - Masa para pastas Temporizador El programa realiza en un muy poco tiempo una masa para pastas uniforme. INDICACIÓN Menú 9 - Mermelada ► El temporizador puede utilizarse Preparación de mermeladas. con este para todos los menús, excepto para...
Page 76
Multi-back Topclass 5 in 1 Inicie la programación con el botón INDICACIÓN . El punto doble parpadea en la ► con climatología caliente o húmeda pantalla y el tiempo ajustado funciona el pan podría subir demásiado rápido de forma regresiva. El programa de con un retardo de más de dos horas.
Multi-back Topclass 5 in 1 INDICACIÓN Dosificador de ingredientes ► El aparato señaliza con una señal Con el dosificador de ingrediente puede acústica corta cuando es el momento agregar a la masa, ingredientes secos tales de apertura de la compuerta de fondo como pepita de calabaza o pasas al final del dosificador.
Multi-back Topclass 5 in 1 En caso de estar cubierto por la garantía, Limpieza y cuidado puede encontrar la información correspon- diente en el embalaje del producto, el mate- ¡Antes de comenzar con las tareas observe rial publicitario o el sitio web de BEEM para las indicaciones de seguridad en el capitulo el producto en cuestión.
Multi-back Topclass 5 in 1 Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los da- ños directos o indirectos derivados de: ■ El incumplimiento del manual de ins- trucciones. ■ El uso no conforme a lo previsto. ■ La manipulación incorrecta o inadecua- ■...
Multi-back Topclass 5 in 1 Piezas de repuesto y otros accesorios Núm .* Nº artículo Denominación 900 566 001 Dosificador de ingredientes 5, 6 900 566 076 Molde para pan con brazo amasador 7, 8 900 566 071 Molde para bizcochos con brazo mezclador...
Page 81
Multi-back Topclass 5 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 82
Multi-back Topclass 5 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 83
Multi-back Topclass 5 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 84
Multi-back Topclass 5 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle...
Multi-back Topclass 5 in 1 Dit apparaat kan door kinderen ■ Inhoud van 8 jaar of ouder en door per- Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 81 sonen met beperkte lichame- Beschrijving van het apparaat .
Page 86
Multi-back Topclass 5 in 1 Laat reparaties aan het ap- ■ GEVAAr paraat alleen door hiervoor Gevaar door elektrische stroom! geautoriseerde dealers of door Gebruik het apparaat niet, ► de klantenservice uitvoeren; dit wanneer de voedingskabel of geldt vooral voor de vervanging de stekker beschadigd zijn.
Multi-back Topclass 5 in 1 LET OP GEVAAr Trek de aansluitkabel altijd Risico op verstikking! ► aan de stekker uit het stop- Verpakkingsmateriaal mag ► contact, niet aan de voedings- niet als speelgoed worden ge- kabel zelf. bruikt. Er heerst gevaar voor Reinig het apparaat en de ►...
Multi-back Topclass 5 in 1 Kies de opstellingsplek zodanig ■ WAArSChUWING dat kinderen niet bij de hete opper- In geval van oneigenlijk gebruik vlakken van het apparaat kunnen en/of niet voorzien gebruik van komen. het apparaat kunnen van het ap- Het gebruikte stopcontact moet ■...
Multi-back Topclass 5 in 1 De aansluitkabel mag niet strak ■ LET OP gespannen zijn, geknikt worden Wordt gebruikt voor een mogelijke of in aanraking komen met hete gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke letsels of materiële schade kan veroor- oppervlakken.
Page 90
Multi-back Topclass 5 in 1 Bedieningspaneel en weergave (1a/1b) ■ : Met deze toetsen kunt u de ingestelde tijd op de tijdschakel- OPMERKING klok van het apparaat in stappen van ► Druk meerdere keren op de hierna 10 minuten verlengen of verkorten.
Multi-back Topclass 5 in 1 Tijdschakelklok Leveringsomvang controleren (indien startvertraging geacti- controleer de inhoud op volledigheid veerd) en op zichtbare schade. Voorverwarmen van het bakap- Meld een onvolledige of beschadigde paraat levering onmiddellijk aan uw leveran- Kneden van het deeg cier.
Multi-back Topclass 5 in 1 Kneedhaak/garde uitnemen (afbeeldin- Bediening en werking gen A2 en A3) Houd met de ene hand de vleu- Principiële bediening van het gelmoer aan de onderkant van de apparaat bakvorm en met de andere hand de kneedhaak/garde vast.
Page 93
Multi-back Topclass 5 in 1 Na afloop van de baktijd wordt er meerde- Stel met de toets het gewicht van re malen een akoestisch signaal gegeven. het brood in. De warmhoudfase begint (alleen menu 1 Selecteer met de toets de bruin- t/m 6, 10 en 11).
Page 94
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 5 - kort bakprogramma Bakprogramma´s Met dit programma kunt u de baktijd van wit en bruin brood verkorten. Bijvoorbeeld U kunt met de toets tussen 11 vooraf duurt een bruin brood met menu 1 en ingestelde programma´s kiezen:...
Page 95
Multi-back Topclass 5 in 1 Menu 8 - Pastadeeg Tijdschakelklok Het programma maakt binnen korte tijd een gelijkmatig pastadeeg. OPMERKING Menu 9 - Jam ► De timer kan voor alle menu´s wor- Bereiding van jam. Met dit programma den gebruikt, behalve voor menu 10 kunt u uw eigen jamsoorten bereiden.
Page 96
Multi-back Topclass 5 in 1 Start de programmering met de toets OPMERKING . De dubbele punt op het display ► Bij warm of drukkend weer kan het knippert en de tijd draait terug. Het brood bij een vertraging van meer bakprogramma start automatisch als dan twee uur te snel gaan rijzen.
Multi-back Topclass 5 in 1 OPMERKING Ingrediënt dispenser ► Het apparaat geeft met korte akoes- Met de ingrediënt dispenser kunt u droge tische signalen aan, wanneer de ingrediënten als pijnboompitten of rozijnen bodemklep van de dispenser open tegen het einde van de kneedprocedure gaat.
Multi-back Topclass 5 in 1 Voor zover deze geboden wordt, vindt u reiniging en verzorging de desbetreffende informatie op de speci- fieke productverpakking, de reclamema- Neem vóór het begin van de werkzaam- terialen of bij de betreffende producten op heden de veiligheidsinstructies in het de BEEM-website.
Multi-back Topclass 5 in 1 Aansprakelijkheidsbeperkingen Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schades of vervolgschades in geval- len: ■ waarbij de bedieningshandleiding niet in acht genomen is, ■ van oneigenlijk, niet toegelaten ge- bruik, ■ van een inadequate of onjuiste behan- deling, ■...
Kundenservice: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Elements of Lifestyle Klantenservice: BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Abt. Kundenservice Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)60 03-91 13 88 88 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: kundenservice@beem.de...
Need help?
Do you have a question about the Multi-back Topclass 5 in 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers