1. Благодарность Благодарим вас за приобретение гарнитуры Jabra BT5020 Bluetooth. Надеемся, что она будет вам полезна! Настоящее руководство пользователя подготовит вас к использованию гарнитуры наиболее оптимальным образом. ОСТОРОЖНО! Гарнитура может стать источником звуков высокой громкости и тона. Воздействие таких звуков может привести к длительной потере слуха.
Регулируемое наушное крепление Световой индикатор Гнездо для зарядки Вкл./Выкл./согласование Кнопка Ответ/окончание разговора 3. Возможности гарнитуры В гарнитуре Jabra BT5020 имеются следующие функции: • Ответ на вызовы Окончание вызовов • • Отклонение вызовов • Голосовой набор (зависит от телефона) • Повторный набор последнего номера...
Приблизительно 2-3 секунды 1) Зарядка гарнитуры Перед началом использования следует убедиться в том, что гарнитура Jabra BT5020 полностью заряжена. Для зарядки от сети следует использовать адаптер переменного тока, или же можно осуществить зарядку непосредственно от персонального компьютера с помощью прилагаемого кабеля USB.
согласования повторить действия с 1 по 3. 5. Гарнитуру можно носить на любом ухе Гарнитура Jabra BT5020 настроена под правое ухо. Если вы будете носить ее на левом ухе, слегка поверните ушное крепление под левое ухо. См. рис. 4. Для обеспечения оптимальной эффективности следует носить гарнитуру...
или нет. Более подробную информацию можно получить в руководстве пользователя телефоном. 7. Индикатор зарядки аккумулятора При включении гарнитуры Jabra BT5020 или удержании кнопки более 1 минуты после последнего нажатия на кнопку световой индикатор покажет уровень зарядки аккумулятора гарнитуры. 2 зеленых мигания...
• Перевести гарнитуру Jabra BT5020 в режим согласования • Перевести хаб Jabra Bluetooth в режим согласования. • Положить их близко друг к другу. Для согласования двух изделий Jabra нет необходимости вводить специальный ПИН-код. Более подробную информацию о подключении хаба Bluetooth к стационарному телефону...
• Перевести гарнитуру Jabra BT5020 в режим согласования • Перевести адаптер Jabra A210 в режим согласования. • Положить их близко друг к другу. Для согласования двух изделий Jabra нет необходимости вводить специальный ПИН-код. Более подробную информацию можно получить в руководстве по эксплуатации адаптера...
• Вероятно с мобильного телефона было удалено согласованное подключение к гарнитуре Выполнить согласование, как описано в разделе 4. Будет ли гарнитура Jabra BT5020 работать с другим оборудованием Bluetooth? • Гарнитура Jabra BT5020 предназначена для работы с мобильными телефонами с функцией Bluetooth. Она также может работать с другими...
Вы должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его дилеру или в компанию GN (если такое требование указано на веб-сайтах www.gnnetcom.com или www.jabra.com) в его оригинальной упаковке или упаковке с аналогичной степенью защиты. Расходы на доставку изделия в компанию GN несет покупатель. Если изделие...
Page 21
или ограничения ответственности за случайный или косвенный ущерб либо подразумеваемых гарантий, поэтому вышеуказанные исключения могут к вам не относиться. Настоящая гарантия не нарушает юридических (законных) прав покупателя, установленных существующим федеральным или муниципальным законодательством. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee гарнитуры Jabra BT5020 Bluetooth...
Page 23
2. Popis náhlavní sady Jabra BT5020........
1. Děkujeme Děkujeme vám, že jste si koupili stereofonní náhlavní sadu Jabra BT5020 Bluetooth. Doufáme, že budete s tímto výrobkem spokojeni. Tento návod k použití vás seznámí se všemi funkcemi vaší nové náhlavní sady. UPOZORNĚNÍ! Sluchátka dokáží reprodukovat hlasitý zvuk a velmi vysoké tóny.
• Provozní dosah přibližně 10 metrů • Profily Bluetooth Headset a Hands-free • Specifikace Bluetooth 2.0 (viz slovníček) 4. Začínáme Ovládání náhlavní sady Jabra BT5020 je snadné. Tlačítko na náhlavní sadě pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí. Pokyny Délka stisknutí: Klepnutí...
1 až 3. 5. Noste dle libosti Jabra BT5020 je určena k nošení na pravém uchu. Jestliže upřednostňujete levé ucho, jemně otočte ušní díl tak, aby sedl na levé ucho. Viz obr. 4. Pro optimální výkon noste sadu Jabra BT5020 a mobilní telefon na stejně...
* Funkce označené pomocí * závisejí na tom, zda váš telefon podporuje tyto funkce. Další informace naleznete v uživatelské příručce k vašemu telefonu. 7. Indikátor baterie Když zapnete náhlavní sadu Jabra BT5020 nebo stisknete tlačítko více než 1 minutu po posledním stisknutí tlačítka, indikátor nabití baterie náhlavní sady: 2x blikne, zeleně...
• Přepněte Jabra BT5020 do režimu párování. • Přepněte zařízení Jabra Bluetooth Hub do režimu párování. • Umístěte je co nejblíže k sobě. Pro spárování těchto dvou produktů Jabra nepotřebujete speciální PIN kód. Informace o tom, jak připojit zařízení Bluetooth Hub k telefonu pevné linky naleznete v uživatelské příručce pro zařízení...
• Přepněte Jabra BT5020 do režimu párování. • Přepněte adaptér Jabra A210 do režimu párování. • Umístěte je co nejblíže k sobě. Pro spárování těchto dvou produktů Jabra nepotřebujete speciální PIN kód. Další informace naleznete v uživatelské příručce pro adaptér Jabra A210.
Je třeba, abyste tento produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na stránkách www.gnnetcom.com nebo www. jabra.com) buď v originálním obalu, nebo v obalu, který zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu. Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení...
Page 32
či následných škod nebo předpokládaných záruk. V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí vztahovat. Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva stanovená příslušnými národními nebo místními zákony. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee...
1. Köszönjük! Köszönjük, hogy a Jabra BT5020 Bluetooth headset vásárlása mellett döntött. Reméljük, élvezi majd a terméket! A kezelési kézikönyv segít az elindulásban és abban, hogy a legtöbbet hozza ki a fejhallgatóból. FIGYELMEZTETÉS! A fülhallgató hangos és magas hangszínű hangokat is képes közvetíteni.
Kb. 2-3 mp 1) A mikrofonos fejhallgató feltöltése Használat előtt győződjön meg arról, hogy a Jabra BT5020 headset teljesen fel van töltve! A hálózati adaptert fali aljzatba csatlakoztatva vagy az USB kábel segítségével közvetlenül a számítógépről is feltöltheti a készüléket. A headsetet a(z) x.
1-3 lépéseket! 5. Viselje tetszése szerint! A Jabra BT5020-at akár azonnal felteheti a jobb fülére. Ha a bal fülét részesíti előnyben, akkor finoman forgassa el a fülhallgató elemet, hogy az illeszkedjen bal füléhez. Lásd a(z) 4. ábrát.
* A jelölésű funkciók * attól függnek, hogy telefonja támogatja-e ezeket a funkciókat. További információkért olvassa el telefonjának használati kézikönyvét! 7. Elem kijelző Amikor a Jabra BT5020 be van kapcsolva vagy lenyomnak egy gombot több mint 1 másodperccel a legutolsó gombnyomást követően, akkor a LED jelzi a headset elemének töltési szintjét.
• Kapcsolja a Jabra BT5020-at párosítási üzemmódba! • Kapcsolja a Jabra Bluetooth kapcsolóelemet párosítási üzemmódba! • Helyezze azokat közel egymáshoz! Két Jabra termék párosításához nincs szükség külön PIN kódra. A Jabra Bluetooth kapcsolóelem használati utasításában további információkat talál arra vonatkozóan, hogyan kell azt csatlakoztatni irodai vezetékes telefonjához...
A Jabra BT5020 használata a Jabra Bluetooth kapcsolóelemmel nagyon hasonlít ahhoz, amikor a fejhallgatót csupán mobiltelefonnal használja. Az egyetlen különbség abban nyilvánul meg, hogy az irodai vezetékes telefonról a hívások továbbításra kerülnek a headsetre. Hívás átvitele a fejhallgatóra • Érintse meg a hívásfogadás/befejezés gombot, ha továbbítani kíván egy hívást az irodai vezetékes telefonról a fejhallgatóra a Jabra Bluetooth...
– vagy -10°C alatt) tárolni, máskülönben csökken az elem élettartama és a készülék szabálytalanul működhet. A magas hőmérséklet csökkentheti a teljesítményt is. • A Jabra BT5020 headsetet nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni. 15. Garancia Szerviz- és jótállási információk Korlátozott kétéves (2 éves) garancia...
Page 56
Vissza kell juttatnia vagy szállítania ezt a terméket a márkakereskedőnek, illetve a GN cégnek (ha a www.gnnetcom.com vagy a www.jabra.com weblap így rendelkezik) annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos védelmet biztosító csomagolásban.
Page 57
érvényesek Önre nézve is. Ez a garancia nem érinti az Ön vonatkozó országos vagy helyi törvények által megszabott jogait. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee Jabra BT5020 Bluetooth headset...
Page 80
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee...