Download Print this page

Black & Decker Linea PRO KD975 Instruction Manual

Sds+ compact hammer.
Hide thumbs

Advertisement

Rotomartillo Compacto SDS+
Rotomartillo Compacto SDS+
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
8
6
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Martelete SDS+
Martelete SDS+
SDS+ Compact Hammer
SDS+ Compact Hammer
Cat. N° KD975-KD990
7
5
3
4
1
2
Español
Português
English
4
9
14

Advertisement

   Related Manuals for Black & Decker Linea PRO KD975

   Summary of Contents for Black & Decker Linea PRO KD975

  • Page 1

    Rotomartillo Compacto SDS+ Rotomartillo Compacto SDS+ Martelete SDS+ Martelete SDS+ SDS+ Compact Hammer SDS+ Compact Hammer MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° KD975-KD990 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

  • Page 2

    KD990KA...

  • Page 4

    ESPAÑOL FINALIDAD El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. El rotomartillo compacto Black & Decker se ha diseñado c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, evite que penetren líquidos en su interior.

  • Page 5

    ESPAÑOL herramienta eléctrica puede producir lesiones al eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los ponerse a funcionar. que han sido concebidas puede resultar peligroso. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y 5.

  • Page 6

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA 5. Selector de modo de perforación ROTOMARTILLOS 6. Porta Brocas 7. Empuñadura lateral ¡ATENCIÓN! Advertencias de seguridad adicionales 8. Tope de profundidad para taladros percutores rotativos y de cincelado MONTAJE Use protección acústica. La exposición al ruido puede ¡ATENCIÓN! Antes de proceder al montaje, compruebe que provocar la pérdida de audición.

  • Page 7

    ESPAÑOL Inserte la llave del portabrocas (15) en cada orificio Para seleccionar la rotación inversa, empuje la guía de (16) del lateral del portabrocas y gírela al máximo. deslizamiento de avance/retroceso hacia la derecha. ¡ATENCIÓN! No cambie nunca la dirección de rotación ¡ATENCIÓN! Deje que la herramienta funcione a su ritmo.

  • Page 8

    ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tipo de Características técnicas mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta. KD975KA KD990KA • Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de Voltaje la herramienta con un cepillo suave o un paño seco. 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz •...

  • Page 9

    PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou O seu berbequim Black & Decker foi concebido para emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como e.

  • Page 10

    PORTUGUÊS 4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica 7. Rótulos da ferramenta a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica símbolos: correta facilitará...

  • Page 11

    PORTUGUÊS Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por corretamente bloqueado. A função de perfuração pessoas (incluindo crianças) com reduzidas necessita do acessório para poder fazer seu capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de movimento de rotação. experiência e conhecimentos, a menos que tenham Para remover o acessório, puxe a cabeçote (10) e retire recebido instruções ou sejam supervisionadas o acessório.

  • Page 12

    PORTUGUÊS ACESSÓRIOS está na posição de avanço. Na mudança de perfuração para pequenas O desempenho de sua ferramenta depende do acessório demolições(remoção de azulejo) rode o seletor até a utilizado. Os acessórios da Black & Decker são projetados posição desejada. Caso haja resistência durante a para padrões de alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar mudança de modo, rode ligeiramente o cinzel para o desempenho de sua ferramenta.

  • Page 13

    PORTUGUÊS Dados técnicos KD975KA KD990KA Voltagem 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50-60Hz 220V ~ 50-60Hz 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín 0 - 980 0 - 980 Impactos por Minuto...

  • Page 14

    ENGLISH INTENDED USE f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your Black & Decker rotary hammer drill has been designed protected supply. Use of an RCD reduces the risk of for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well electric shock.

  • Page 15

    ENGLISH any adjustments, changing accessories, or storing V....... Volts power tools. Such preventive safety measures reduce A....... Amperes the risk of starting the power tool accidentally. Hz......Hertz d. Store idle power tools out of the reach of children and W......

  • Page 16

    ENGLISH FEATURES This tool includes some or all of the following features. WARNING! Let the tool work at its own pace. Do not 1. Variable speed switch overload. 2. Lock-on button 3. Forward/reverse switch WARNING! Before drilling into walls, floors or ceilings, 4.

  • Page 17

    ENGLISH maximum drilling depth is equal to the distance Separate collection of used products and between the tip of the drill bit and the front end of the packaging allows materials to be recycled depth stop. and used again. Re-use of recycled materials Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

  • Page 18

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: