Download Print this page

Philips AVENT AVENT Breast Pump Quick Manual page 2

Advertisement

GB
For your child's safety and health WARNING!
• Always use this product with adult supervision • Never use feeding
teats as a soother • Continuous and prolonged sucking of fluids will
cause tooth decay • Always check food temperature before feeding
• Keep all components not in use out of the reach of children • Before
first use, clean and sterilise the product • Inspect before each use and
pull the feeding teat in all directions. Throw away at the first signs of
damage or weakness • Do not store a feeding teat in direct sunlight or
heat, or leave in disinfectant ("sterilising solution") for longer than
recommended, as this may weaken the teat • Do not place in a heated
oven. Before first use place in boiling water for 5 minutes. This is to
ensure hygiene • Clean before each use • Wash and rinse thoroughly
then sterilise using a Philips AVENT steriliser or boil for 5 minutes
• DO NOT warm contents in a microwave oven as this may cause
uneven heating and could scald your baby • Wash your hands
thoroughly and ensure surfaces are clean before contact with
sterilised components • DO NOT place components directly on
surfaces that have been cleaned with anti-bacterial cleaners
• Excessive concentration of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace immediately
• Dishwasher safe – food colourings may discolour components
• Make sure you use a teat with the correct flow rate when you feed
your baby • For hygiene reasons, we recommend replacing teats after
3 months • Keep teats in a dry, covered container • ALWAYS insert
the adapter ring when using a polypropylene bottle • Always assemble
teats and adapter ring when wet • Make sure the coloured part of the
adapter ring is properly seated on the bottle • DO NOT use the
adapter ring with any other Philips AVENT bottle or cup. The screw
ring, teat and protection cap are compatible with all Philips AVENT
bottle ranges • DO NOT allow child to play with small parts or walk/
run while using bottles or cups • Drinks other than milk and water,
such as fruit juices and flavoured sugary drinks are not recommended.
If they are used, they should be well diluted and only used for limited
periods, not constantly sipped • To avoid scalding, allow hot liquids to
cool before preparing the feeds • Expressed breast milk can be stored
in sterilised Philips AVENT polypropylene bottles/containers in the
refrigerator for up to 48 hours (not in the door) or the freezer for up
to 3 months. Never refreeze breast milk or add fresh breast milk to
already frozen milk • To ensure the bottle functions correctly and to
prevent leaks, always make sure you: – remove any debris or residue
that may collect around the rim of the bottle base or adapter ring
before assembly – avoid over-tightening the bottle screw ring when
assembling onto the bottle base • Spare teats are available separately.
Teats available in newborn, slow, medium, fast and variable flow rates.
Use only Philips AVENT teats with Philips AVENT feeding bottles.
Spare adapter rings are available through customer services.
Philips AVENT is here to help
GB: call free on 0800 331 6015 IRL: call free on 1800 744 5477
AU: 1300 364 474
www.philips.com/AVENT
PL
OSTRZEŻENIE dla bezpieczeństwa i zdrowia
Twojego dziecka!
• Nie pozwalaj dziecku korzystać z tego produktu bez nadzoru
dorosłych. Nigdy nie używaj smoczka do karmienia jako zwykłego
smoczka • Długie i nieprzerwane ssanie napojów powoduje próchnicę
• Przed karmieniem zawsze sprawdzaj temperaturę pokarmu
• Wszystkie elementy przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
• Przed pierwszym użyciem umyj i wysterylizuj produkt • Przed każdym
użyciem dokładnie sprawdź produkt poprzez rozciąganie smoczka we
wszystkich kierunkach. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek oznak
uszkodzenia wyrzuć produkt • Nie przechowuj smoczka w miejscach
nasłonecznionych lub gorących ani nie zanurzaj smoczka w środku
dezynfekującym (sterylizującym) dłużej niż jest to zalecane, gdyż może
to spowodować uszkodzenie smoczka • Nie umieszczaj produktu w
mikrofalówce. W celu zapewnienia higieny przed pierwszym użyciem
gotuj smoczek przez 5 minut.• Umyj przed każdym użyciem • Umyj i
dobrze opłucz smoczek, a następnie wysterylizuj go za pomocą
sterylizatora Philips AVENT lub gotuj przez 5 minut • NIE podgrzewaj
zawartości butelki w kuchence mikrofalowej. Pokarm może zostać
podgrzany nierównomiernie, co grozi poparzeniem dziecka • Przed
użyciem wysterylizowanych przedmiotów dokładnie umyj
powierzchnię, na której będą one umieszczane oraz ręce • NIE
umieszczaj przedmiotów bezpośrednio na powierzchniach
czyszczonych środkami antybakteryjnymi • Zbyt duże stężenie
środków do czyszczenia może po pewnym czasie spowodować
pękanie plastiku. W przypadku pęknięcia produktu wyrzuć go
natychmiast • Produkt można myć w zmywarce – jednak jego
elementy mogą ulec przebarwieniu • Przed rozpoczęciem karmienia
upewnij się, że smoczek dopasowano pod kątem wielkości wypływu
• Z uwagi na zasady higieny zaleca się wymianę smoczków co 3
miesiące • Smoczki należy przechowywać w suchym pojemniku
• W przypadku korzystania z butelek polipropylenowych ZAWSZE
zakładaj adaptor • Smoczek i adaptor zakładaj zawsze wtedy, gdy
części te są wilgotne • Upewnij się, że oznaczona kolorem część
adaptora jest odpowiednio osadzona na butelce • Nie stosuj adaptora
z innymi butelkami lub kubkami Philips AVENT. Nakrętkę mocującą,
smoczek oraz kapsel można używać ze wszystkimi butelkami Philips
AVENT • NIE POZWALAJ dzieciom bawić się małymi częściami ani
biegać z butelką lub kubkiem • Napoje, inne niż mleko lub woda, np.
soki owocowe lub słodkie napoje aromatyzowane, nie są zalecane.
W przypadku spożywania przez dzieci napoje te powinny być dobrze
rozcieńczone i spożywane tylko przez krótki okres • Aby uniknąć
poparzeń, przed przygotowaniem posiłku poczekaj, aż gorący płyn
ostygnie • Odciągnięty pokarm w polipropylenowych butelkach bądź
pojemnikach Philips AVENT można przechowywać w lodówce przez
maksymalnie 48 godzin (nie na półkach drzwi lodówki) lub w
zamrażarce przez maksymalnie 3 miesiące. Nigdy nie zamrażaj
ponownie odciągniętego pokarmu i nie dodawaj świeżo odciągniętego
do już zamrożonego • Aby mieć pewność, że butelka jest wolna od
wad, i aby zapobiec wyciekom, zawsze upewnij się, że: usunięto
wszystkie zabrudzenia lub pozostałości, które mogą formować się
wokół brzegów podstawy butelki lub na adaptorze przed złożeniem,
a nakrętka mocująca butelki nie jest zbyt mocno dokręcana podczas
składania • Zapasowe smoczki można kupić osobno. W ofercie
dostępne są smoczki dla noworodków oraz z małą, średnią i dużą
prędkością wypływu. Ze smoczków Philips AVENT korzystaj

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Breast pump