Kicker Warhorse WX 10000-1 Owner's Manual
Kicker Warhorse WX 10000-1 Owner's Manual

Kicker Warhorse WX 10000-1 Owner's Manual

Signal-modulated mono channel subwoofer amplifier wx.1 series
Hide thumbs Also See for Warhorse WX 10000-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2007 WX 10000-1 4in1 v01.qxp
4/25/2008
Advertencia El amplificador del Kicker WX transfiere señales de voltaje extremadamente
alto de las salidas de la bobina de voz (altavoz) y puede ocasionar heridas de gravedad o
la muerte por electrocución. Antes de instalar el amplificador WX, es imprescindible leer
detenidamente este manual y cumplir con todas las medidas de seguridad que se
recomiendan.
Achtung Der Kicker WX-Verstärker erzeugt äußerst hohe Spannungssignale an den
Ausgängen zu den Schwingspulen (Lautsprechern), was zu ernsthaften Verletzungen oder
Tod durch Stromschlag führen kann. Man muss die Anleitung sorgfältig lesen, um allen
empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Aufstellung des WX-Verstärkers zu folgen.
Attention La bobine mobile (speaker) de l'ampli Kicker WX envoie des signaux de sortie à
voltage extrêmement élevé qui peuvent entraîner des sérieuses blessures ou même la
mort par électrocution.Il est impératif de lire attentivement le manuel et de suivre les
recommandations de sécurité avant d'installer l'ampli WX.
©2007 Stillwater Designs
1:46 PM
Page 1
WX
SUBWOOFERAMPLIFIER
SIGNAL-MODULATEDMONOCHANNEL
WX10000.1
English Version
Versión Español
Amplificador con Subwoofer y Modulación de Señal de Vía Única
Manual del Propietario
Deutsche Version
Subwoofer Verstärker Signal Moduliert Mono-Kanal
Benutzerhandbuch
Version Française
Ampli Subwoofer Modulé par Signal Mono Canal
Manuel d'utilisation
Caution The Kicker WX amplifier outputs extremely high voltage signals
from the voice coil (speaker) outputs and can cause serious injury or death
from electrocution. It is imperative to read the manual carefully and follow all
of the recommended safety precautions before installing the WX amplifier.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kicker Warhorse WX 10000-1

  • Page 1 Tod durch Stromschlag führen kann. Man muss die Anleitung sorgfältig lesen, um allen empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Aufstellung des WX-Verstärkers zu folgen. Attention La bobine mobile (speaker) de l'ampli Kicker WX envoie des signaux de sortie à voltage extrêmement élevé qui peuvent entraîner des sérieuses blessures ou même la mort par électrocution.Il est impératif de lire attentivement le manuel et de suivre les...
  • Page 2: Installation

    . . . as easy as 1, 2, 3 1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The amplifier should be mounted as close as possible to the battery network and be electrically isolated from the vehicle ground.
  • Page 3: Wiring

    E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions. Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifier, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring. All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information.
  • Page 4: Operation

    Operation Coil 2 Within the control panel shield, the Kicker WX amplifier has five (5) rotary controls, input jacks for the Remote Bass level control, and input/output jacks for the optional WX control module. The control panel delivers a full range of options for processing the signal that powers your subwoofers. To remove the control panel shield, simply remove the two (2) screws as shown in Figure 2.
  • Page 5: Troubleshooting

    There are eight LEDs on the control panel of your Kicker WX series amplifier. The LED display may help identify the problem. The amplifier’s protection circuitry induces a muted safe mode if any excessive conditions have occurred outside of the amplifier’s normal operational range.
  • Page 6 1:46 PM WarhorseLimitedWarranty KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
  • Page 7: Instalación

    1. Montaje. Escoja un lugar estructuralmente sólido para instalar su amplificador Kicker. El amplificador debería ser instalado lo más próximo posible a la red de baterías y estar eléctricamente aislado del suelo del vehículo. La distancia entre la red de baterías y el amplificador no debería exceder de 48”...
  • Page 8 Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo Amplificador Kicker, recomendamos que utilice Accesorios y Cableado genuinos de Kicker. Todas las especificaciones y cifras sobre rendimiento están sujetas a cambio. Por favor, para disponer de la información más actualizada visite www.kicker.com.
  • Page 9: Funcionamiento

    2 Ohms Bobina 1 Funcionamiento Dentro de la tapa del panel de control, el amplificador Kicker WX tiene cinco (5) controles rotatorios, Bobinal 2 enchufes de entrada para el control del nivel de Bajo Remoto, y enchufes de entrada/salida para el módulo de control WX opcional.
  • Page 10: Resolución De Problemas

    Contacte con su vendedor Kicker para tener más información sobre el módulo de control del Warhorse y sobre sus características. Para disponer de la gama completa de posibilidades de funcionamiento de su amplificador Kicker Warhorse es necesario comprar el módulo de control.
  • Page 11 5000 x 1 @ 4 ohms, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Relación Señal-Ruido -60 CEA-2006 (ref: 1W, A-ponderado) Garantía Contacte con su vendedor o distribuidor Kicker Internacional para obtener información sobre procedimientos específicos relativos a las normas sobre aplicación de garantía de su país Page 11 SignalModuliertMono-Kanal SubwooferVerstärker...
  • Page 12 Wenn Sie weitere Fragen über die Montage oder Bedienung Ihres neuen Kicker Produktes haben, kontaktieren Sie den autorisierten KICKER-Fachhändler, wo Sie Ihren Kauf getätigt haben. Klicken Sie für weitere Hilfe zur Montage den SUPPORT Reiter auf der Kicker Homepage: www.kicker.com. Wählen Sie den TECHNICAL SUPPORT Reiter aus, wählen Sie das Produkt oder Thema, für das Sie sich interessieren und sehen sich dann...
  • Page 13 Anderson™-Steckverbindung Verwenden Sie 3,3 mm Durchmesser Lautsprecherkabel Anmerkung: Um die beste Leistung aus Ihrem neuen Kicker Verstärker zu bekommen, empfehlen wir Ihnen, authentische Kicker Zubehörteile und Verkabelung zu benutzen. Änderungen für alle Spezifikationen und Kennzahlen vorbehalten. Besuchen Sie bitte www.kicker.com für die aktuellsten Informationen.
  • Page 14: Bedienung

    SCHWINGSPULE Batteriespannungsanzeige, Klangerzeuger und individuelle Verstärkerstummschaltung. Setzen Sie sich mit Ihrem Kicker-Fachhändler in Verbindung, um mehr über die Warhorse Steuereinheit und ihre Eigenschaften zu erfahren. Man muss die Steuereinheit kaufen, um die verfügbaren Möglichkeitsbereiche Ihres Kicker Warhorse Verstärkers voll auszuschöpfen.
  • Page 15 Lautsprecher, so wie in Abbildung 6, angeschlossen wird. Wenn keine Probleme mit dem Lautsprecherkabel oder den Anschlüssen gefunden werden und die Service LED immer noch leuchtet, kontaktieren Sie den autorisierten KICKER-Fachhändler, wo Sie Ihren Verstärker gekauft haben. Warhorse Design Features 1.
  • Page 16 5mm. Attention La bobine mobile (speaker) de l'ampli Kicker WX envoie des signaux de sortie à voltage extrêmement élevé qui peuvent entraîner des sérieuses blessures ou même la mort par électrocution.Il est impératif de lire attentivement le manuel et de suivre les recommandations de sécurité...
  • Page 17 Services Techniques (405) 624-8583 pour les questions restées sans réponses ou spécifiques. Remarque : Afin d'obtenir les meilleures performances avec votre nouvel ampli Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblages originaux Kicker. Les caractéristiques techniques et les performances sont susceptibles d'être modifiées.
  • Page 18: Fonctionnement

    Bobine 2 Sous le couvercle du tableau de contrôle de l'ampli Kicker WX se trouvent cinq (5) boutons à tourner, des jacks pour le contrôle des basses à distance et des jacks d'entrée et de sortie pour le module de contrôle WX en option.
  • Page 19: Détection De Pannes

    Il y a huit DEL sur le tableau de contrôle de votre ampli Kicker WX. L'affichage des DEL peut vous aider à identifier le problème. Une protection des circuits de l'ampli active un mode silencieux de sécurité si l'ampli a été...
  • Page 20 5000 x 1 @ 4 ohms, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Rapport signal/bruit -60 CEA-2006 (ref: 1W, niveau de son pondéré A) Garantie Contactez votre vendeur International Kicker ou son distributeur pour les conditions d'application spécifiques de la garantie pour votre pays. AMPLIWX10000.1 Page 20 WX10000.1...

This manual is also suitable for:

Warhorse 07 wx 10000-1

Table of Contents