Page 1
2008 KS Coax 4in1 a01.qxp 11/29/2007 3:54 PM Page 1 KSCOAXIALSPEAKER AND3-WAYSYSTEM KS6930, KS690, KS680, KS650, KS600 KS5250, KS4100, KS460, KS400, KS350 English Version Versión Español Sistema de 3 canales y altavoz coaxial KS Manual del Propietario Deutsche Version KS-Koaxiallautsprecher und Dreiweg-System Benutzerhandbuch Version Française...
Page 2
Application The Kicker KS coaxial speakers are specifically designed for mounting in free-air applications. The speakers do not require a sealed enclosure for optimum performance. It is important to isolate the sound coming off the front of the driver from the sound radiating from the back of the driver.
Page 3
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information. To get the best performance from your new Kicker speakers, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring.
Page 4
óptimo durante muchos años. Aplicación Los altavoces coaxiales KS de Kicker han sido diseñados específicamente para montarlos en aplicaciones al aire libre. Los altavoces no necesitan tener una caja sellada para dar un rendimiento óptimo. Es importante separar el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador.
Figura 3 Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces Kicker, le recomendamos que use accesorios y cableado Kicker auténticos. Inserte y engarce cables con los conectores tubulares rojos para...
Fertigungstechniken hergestellt und bieten jahrelang optimale Leistung. Anwendung Ihre Kicker KS-Koaxiallautsprecher sind speziell für den Einbau in nicht geschlossenen Gehäusen gedacht. Die Lautsprecher benötigen kein geschlossenes Gehäuse, um optimale Leistung zu bieten. Es ist wichtig, den vorne aus dem Treiber austretenden Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Treibers kommt.
Page 8
Wärmebelastung am Autoradio oder Verstärker. Dies kann verhindern, dass sich der Verstärker aufgrund einer Überlastschaltung ausschaltet. Hinweis: Alle technischen Daten und Leistungswerte können sich ändern. Sie finden die aktuellen Informationen unter www.kicker.com. Um das Maximum aus Ihren neuen Kicker-Lautsprechern herauszuholen, sollten Sie echtes Kicker-Zubehör und Kicker-Kabel verwenden.
Page 9
Application Les haut-parleurs coaxiaux Kicker KS ont été spécialement conçus pour un montage sans enceinte. Leur fonctionnement optimal ne nécessite pas d’enceinte close. Il est important d’isoler le son sortant par l’avant du haut-parleur et le son diffusé à...
Page 10
Remarque : Toutes les caractéristiques techniques et données de fonctionnement sont susceptibles de modifications sans préavis. Pour Figure 3 Pour obtenir les meilleures performances des haut-parleurs Kicker, il est conseillé d’utiliser des accessoires et fils Kicker d’origine. Insérer les fils et les sertir à l’aide des connecteurs à...
Page 12
3:54 PM AcousticsLimitedWarranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt.
Need help?
Do you have a question about the KS350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers