Kettler 08398-600 Assembly Instructions Manual
Kettler 08398-600 Assembly Instructions Manual

Kettler 08398-600 Assembly Instructions Manual

Kettler backyard playset - outdoor play structure user manual
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Instructions de Montage
  • List of Spare Parts
  • Pour Votre Sécurité
  • Pour L'utilisation
  • Indicaciones Importantes
  • Piezas de Recambio
  • Ważne Informacje
  • Parti DI Ricambio
  • Checkliste (Packungsinhalt)
  • Ersatzteilzeichnung und -Liste

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Montageanleitung und Handhabungshinweise
Schaukel
Art.-Nr. 08398-600
Wichtige Hinweise
D
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung auf-
merksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den
Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese An-
leitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen
sorgfältig auf.
D
Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon-
struiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen
GB
Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir
uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Pro-
duktqualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden
F
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
NL
Zu Ihrer Sicherheit
E
Dieses Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. als
Kinderspielgerät für die Benutzung durch maximal ein Kind pro Sitzplatz bzw. pro Ein-
zelspielgerät (Ausnahme: das Surfboard ist für maximal zwei Kinder zugelassen). Jegliche
I
andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen nicht bestimmungs-
PL
gemäßen Gebrauch verursacht wurden.
Ein Aufstellen des Geräts ist nur im privaten, häuslichen Bereich im Freien gestattet. Eine
Verwendung auf öffentlichen und halböffentlichen Spielplätzen sowie in Kindergärten ist
unzulässig.
Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß ausreichende Sicherheitsabstände
(mindestens 2 m) zu Hindernissen (Mauern, Zäunen, Bäumen) gewährleistet sind. In un-
mittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen
unterbleiben. Beachten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich!
Bedenken Sie, dass bei der Benutzung von Schaukeln, Klettergerüsten, Dreirädern u. ä.
immer die Gefahr eines Sturzes, eines Kippens usw. für den Benutzer besteht.
Der Untergrund im Spiel- und Sicherheitsbereich sollte eben, und aus nicht gebundenem,
stoßdämpfendem Boden bestehen.
Achten Sie auf eine ausreichende Bodenfreiheit der Schaukelelemente von mindestens 40 cm.
Ein kippsicherer Stand des Gerätes muss gewährleistet sein. Achten Sie deshalb unbedingt
darauf, dass es mit den beigefügten Bodenankern und gemäß unserer Zeichnung einbe-
toniert wird.
Beschädigte Bauteile können die Sicherheit der Kinder gefährden und die Lebensdauer
des Geräts beeinträchtigen. Führen Sie im Abstand von 1 – 3 Monaten, dem Spielbetrieb
angemessen, regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf mögliche Schäden und gelöste Ver-
bindungen durch.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub- und Steckverbin-
dungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler 08398-600

  • Page 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung auf- merksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese An- leitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzuge- ben. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D–59463 Ense-Parsit KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A–5322 Hof bei Salzburg Trisport AG · Im Bösch · CH–6331 Hünenberg www.kettler.net...
  • Page 3: For Your Safety

    Assembly Instructions This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products. For this reason, we reserve the right to make changes in design and technology in order to offer our customers products of the highest standard of quality at all times.
  • Page 4: Instructions De Montage

    When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quan- tity required and the S/N of the product (see spare parts drawing). Example order: Art. no. 08398-600 / spare-part no. 10100016 / 2 pieces / S/N... Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words...
  • Page 5: Pour L'utilisation

    (voir Dessin des pièces de série). Exemple de commande : no. d'art. 08398-600 / no. de pièce de rechange 10100016 / no. de série ...
  • Page 6 Versleten of beschadigde onderdelen dienen onmiddelijk te worden vervangen en het ap- paraat mag tot na de reparatie niet meer gebruikt worden. Gebruik indien nodig alleen originele KETTLER-onderdelen. Het apparaat is TÜV-GS gekeurd. Door niet vakkundige reparaties en wijzigingen (demontage van oorspronkelijke delen, aanbouwen van ongeoorloofde delen, etc.) kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan.
  • Page 7: Indicaciones Importantes

    Guarde este folleto cuidadosamente como información y para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento necesarios y para pedir piezas de recambio. Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de se- guridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo.
  • Page 8: Piezas De Recambio

    (ver De- signación de las piezas de recambio). Ejemplo: Nº del artículo: 08398-600 / Nº de la pieza de recambio: 10100016 / 1 pie- za / Nº de serie: ...
  • Page 9 Elementi di costruzione danneggiati o usurati devono essere immediatamente sostituiti e l'apparecchio non deve essere usato fino all'avvenuta riparazione. In caso di bisogno us- are solo parti di ricambio originali KETTLER. Questo apparecchio è stato sottoposto ad esame presso la TÜV-GS.
  • Page 10: Ważne Informacje

    (vedasi “Disegno dei pezzi di ricambio”). Esempio di ordinazione: n. art. 08398-600 /n. parte di ricambio 10100016 / 2 unit /n. di serie... Importante: le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e fornite di principio senza materiali di avvitamento.
  • Page 11 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs Rysunek części zamiennych). Przykład zamówienia: nr artykułu 08398-600 / nr części zamiennej 10100016 / 2 sztuki / nr serii ... Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego.
  • Page 12: Checkliste (Packungsinhalt)

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete)
  • Page 13 4,8x16 M8x40 M6x55 M6x65 M6x75 PA ø15,5 PA ø24 ø12,5 ø16 M8x70 ø21 M8x90 M10x70 PA ø24 M8x70 ø16...
  • Page 14 4,8x16 M8x40 ø16 M10x70 ø21 M6x55 PA ø15,5 PA ø24...
  • Page 15 M8x70 ø16 M8x70 ø16 M8x90 ø16 M6x65 PA ø15,5 ø12,5 PA ø24...
  • Page 16 M6x75 200 cm PA ø15,5 200 cm M8x70 ø16 460 cm 200 cm 200 cm min. 40 cm...
  • Page 17: Ersatzteilzeichnung Und -Liste

    230 cm 195 cm Ersatzteilzeichnung und –liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en -lijst a = gelb yellow b = rot c = blau blue Teil Bezeichnung 1a Stützrohr 1c Stützrohr 2a Leiterrohr 2c Leiterrohr Firstrohr (1800 mm) 4a Leitersprosse...

Table of Contents