Kenwood eXcelon KAC-X20 Instruction Manual

Two channel power amplifier
Hide thumbs Also See for eXcelon KAC-X20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KAC-X20
TWO CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 2 CANAUX 7 page 8-13
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES 7 página 14-19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-X20 Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
© B64-3519-00/00 (KV)
Register Online

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood eXcelon KAC-X20

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
  • Page 2: Safety Precautions

    NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.
  • Page 3: Installation

    Installation 380 mm 320 mm Ø6 Dressing cover Hexagon socket head cap screw (M4 × 8 mm) Cooling fan Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) ■ Remote controller (Optional accessory) Mounting bracket Remote controller Accessories Self-tapping screws (ø5 × 18 mm) Terminal cover (Power terminal) Hexagon Wrench Installation procedure...
  • Page 4 Connection 2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal. 2CAUTION • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
  • Page 5: Power Indicator

    This switch is used to select the operation mode of the amplifier. • STEREO position: The amplifier can be used as a stereo amplifier. • MONO (Lch) position: Amplifies the signal input from the left side only. Set to this position and make bridged connections to use as a high-power monaural amplifier.
  • Page 6: System Examples

    System examples ■ 2-channel system CENTER UNIT ■ Subwoofer system CENTER UNIT ■ 2-channel + Subwoofer system CENTER UNIT LINE OUT LINE OUT English Left speaker Right speaker Subwoofer (Bridged) Left speaker (High pass) Right speaker (High pass) Subwoofer (L + R) (Bridged)
  • Page 7: Specifications

    Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No sound. • Input (or output) cables are disconnected. (No sound from one side.) •...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
  • Page 9 Installation 380 mm 320 mm Ø6 Enjoliveur Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) Ventilateur de refroidissement Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) ■ Télécommande (accessoire en option) Support de montage Télécommande Accessoires Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) Cache de bornier (Borne d’alimentation) Clé...
  • Page 10 Raccordements 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court- circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. 2ATTENTION • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements. •...
  • Page 11 Contrôles FUSE(30A 2) REMARQUE Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9) 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Borne BATT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité...
  • Page 12: Exemple De Configuration

    Exemple de configuration ■ Système 2 voies Unité centrale ■ Système extrêmes graves Unité centrale ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves Unité centrale LINE OUT LINE OUT Frençais Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Haut-parleurs d'extrêmes graves (Pont) Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) Haut-parleur droit (filtre passe-haut) Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont)
  • Page 13: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
  • Page 15: Instalación

    Instalación 380 mm 320 mm Ø6 Cubierta exterior Tornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) Ventilador de refrigeración Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) ■ Mando a distancia (accesorio opcional) Ménsula de montaje Mando a distancia Accesorios Tornillo autorroscantes (ø5 ×...
  • Page 16 Conexiones 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. 2PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. •...
  • Page 17 Controles FUSE(30A 2) NOTA El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15) 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal del control de corriente (P.CON)
  • Page 18 Ejemplos del sistema ■ Sistema de 2 canales APARATO CENTRAL ■ Sistema de subwoofer APARATO CENTRAL ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves APARATO CENTRAL LINE OUT LINE OUT Español Altavoz izquierdo Altavoz derecho Altavoz de subgraves (Puenteada) Altavoz izquierdo (Paso alto) Altavoz derecho (Paso alto) Altavoz de subgraves...
  • Page 19: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE No hay sonido.

Table of Contents