Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER INSTRUCTIONS
COOKERS
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
CUISINIERES
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
GB
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cooker and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ROSIERES cooker

  • Page 1 USER INSTRUCTIONS COOKERS NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION CUISINIERES USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety Instructions .......................................03 1. General Warnings ......................................04 1.1. Symbols Used In This User Manual ................................04 1.2. Declaration Of Compliance .....................................04 1.3. Safety Hints ........................................04 1.4. Useful Tips ........................................04 1.5. Technical Data ........................................04 2. Installation .........................................05 2.1. Positioning ........................................05 2.2. Feet Adjustment ......................................05 2.3.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.
  • Page 4: General Warnings

    1.3. SAFETY HINTS If the above instructions are not adhered to, the •The cooker must be used only for the purpose for which it was designed: it manufacturer cannot guarantee the safety of the cooker. must only be used for cooking food. Any other use, e.g. as a form of heating, is improper use of the cooker and is therefore dangerous.
  • Page 5: Installation

    Drawer Oven door (Front door) Hilight Heater 1800W Hilight Heater 1200W •The maximum height of cooker will be 868mm by fixing the adjustable Warning Lamp front feet and rear wheels to the 4th hole. Timer knob •Rear wheels should be fixed to the 2nd hole (picture A1), standard Hilight heaters height.
  • Page 6: Cookers Without Energy Cable

    2.5. COOKERS WITHOUT ENERGY CABLE 2.6. ELECTRICAL CONNECTION Cookers can be presented with or without enrgy cable. Cable Cable box connection types connection should be done by Autorited service according to following instructions. 1- Monophase connection 2- Three-phase connection The electrical connection must be made according to the standards and regulations in force.
  • Page 7: Vitroceramic Cooktop

    Closed pans and baking trays or moulds are suggested for cooking sweets. Splashed sugar and juices from an open pan may stick to the 3.2. COOKTOP COOKWARE ADVICE cooker surface and will be difficult to remove.This is especially important for pans used for roasting or pressurized cooking at high temperature.
  • Page 8: Use Of The Oven

    However, if the top or bottom surface of the food must be cooked more, place it on •The cooker is equipped with a metal turnspit, two forks and a the upper or lower shelf.
  • Page 9: Using The End Of Cooking Timer

    4.8. USING THE END OF COOKING TIMER 4.11. ELECTRIC OVEN This control enables to set the desired Position Oven Function cooking time (max. 90 min.) the oven will Function automatically switch off at the end of the set time. Temperature The timer will count down from the set time return to the O position and switch Cooking time...
  • Page 10: Cooking Tables

    4.12. COOKING TABLES Traditional and Hot Air Circulation Cooking Methods; Weights (Gr) TYPE OF THE FOOD Traditional Cooking Method Traditional Hot Air Cooking Weight Shelf Pozitions N O T E S Cooking Circulation times TYPE OF THE FOOD (Gr) Method Method (Minutes) Shelf...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    •Clean enamelled surfaces with warm, soapy water or with suitable brand products. On no account use abrasive powders that may damage surfaces and ruin the appearance of the cooker. It is very important to clean the oven each time it is used.
  • Page 12: Service Centre & Troubleshooting

    6. SERVICE CENTRE & TROUBLESHOOTING •If the oven is not working, before calling the service centre we “H” display, residual heat indicator, blinking The electronic temperature is too high. A technician should verify recommended that : •You should check that the oven is properly plugged into the power the fitting in compliance with the recommendations.
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. •...
  • Page 14: Recommandations Générales

    1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats -Le remplacement du câble ne peut être effectué que par des techniciens de votre cuisinière, nous vous recommandons ce qui suit: •Lisez qualifiés. Pour des réparations, faites appel uniquement à un service de soigneusement les notes de ce manuel.
  • Page 15: Installation

    2. INSTALLATION L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Le fabricant n'a Roues ajustables aucune obligation d'effectuer l'installation. Dans le cas où l'assistance du fabricant serait requise pour remédier à des défauts résultant d'une installation incorrecte, cette assistance ne sera pas couverte par la garantie.
  • Page 16: Cuisinières Sans Câble Électrique

    2.5. CUISINIÈRES SANS CÂBLE ÉLECTRIQUE 2.6. CONNEXION ÉLECTRIQUE Les cuisinières peuvent être présentées avec ou sans câble Types de connexions de la boîte électrique d'alimentation électrique. La connexion du câble doit être effectuée par un service agréé conformément aux instructions suivantes. 1- Connexion monophasée 2- Connexion triphasée La connexion électrique doit être effectuée conformément aux...
  • Page 17: Surface De Chauffe Vitrocéramique

    3. SURFACE DE CHAUFFE VITROCÉRAMIQUE métal épais assurent une distribution égale de la chaleur. 3.1. DESCRIPTION DES ZONES DE CUISSON Porcelaine/émail Bonnes performances uniquement si leur base est fine, douce et Zone de cuisson highlight plate. Une surface métallique conductrice recouvre l'ensemble du plan de Vitrocéramique cuisson.
  • Page 18: Utilisation Du Four

    4. UTILISATION DU FOUR 4.5. CUIRE LES POISSONS 4.1. GRIL Les petits poissons peuvent être cuits à température maximum du •Griller donne rapidement aux aliments une belle couleur brune. Le début à la fin. Des poissons de taille moyenne doivent être cuits à gril dispose de plusieurs positions, que vous utiliserez selon la température maximum au début, puis il faut réduire progressivement quantité...
  • Page 19: Utilisation De La Minuterie De Fin De Cuisson

    4.11. FOUR ELECTRIQUE 4.8. UTILISATION DE LA MINUTERIE DE FIN DE CUISSON Position Fonction du four Four Il est possible de programmer la durée de Fonction la cuisson et l’extinction automatique du Température four (max. 90 minutes). Température ( C) À...
  • Page 20: Tables De Cuisson

    4.12. TABLES DE CUISSON Méthodes de cuisson traditionnelle et à circulation d'air chaud; poids En grammes TYPE D'ALIMENT Méthode de cuisson traditionnelle Méthode de Méthode de Durée de Niveau de gradin N O T E S cuisson circulation cuisson Poids TYPE D'ALIMENT traditionnelle d'air chaud...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Cependant, faites bien attention à ne laisser aucun liquide pénétrer dans Avant tout nettoyage ou entretien : les zones ainsi ouvertes ; puis repoussez les boutons pour les remettre en •Déconnecter la prise électrique place. •Si le four est chaud, attendre qu'il se soit refroidi. •Nettoyez les surfaces émaillées avec de l'eau chaude savonneuse ou La surface de vitrocéramique supportera le raclement de casseroles à...
  • Page 22: Centre De Maintenance Et Résolution De Problèmes

    6. CENTRE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES •Si le four ne fonctionne pas, avant d'appeler le centre de Fréquence des opérations d'allumage/extinction des zones de maintenance, nous vous recommandons ce qui suit : cuisson •Vérifiez que le four est correctement connecté à la prise électrique. Les cycles allumage-extinction varient selon le niveau de chaleur nécessaire : Le four ne chauffe pas...
  • Page 23 PROTECTION CONTRE LE RENVERSEMENT TIPOVER PROTECTION Wall Mounting fixture Fixation murale Screw (provide) Vis (Fournir) (4,8 mm x 32mm) Dowel (provide) Goujon (Fournir) (8mm) Please apply the following procedure while placing your oven. 1- Place your oven to the place of use and make its height and level adjustments. 2- Determine the H and Y measure as indicated in the figure and mark the wall to which the oven will be fixed.
  • Page 24 Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité...

Table of Contents