DeWalt DWE4011 Instruction Manual page 32

Heavy-duty small angle grinder
Hide thumbs Also See for DWE4011:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION ET RETRAIT (TYPE 27)
DU CAPOT PROTECTEUR UNE-TOUCHE
REMARQUE : si votre rectifieuse est fournie avec un capot protecteur
automatique ONE TOUCH
MC
, vérifier que la vis, le levier et le ressort
sont installés correctement avant de monter le capot.
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage du
capot protecteur (H).
2. Tout en maintenant le levier de déverrouillage
du capot protecteur ouvert, alignez les pattes
(I) du capot protecteur avec les encoches sur
le carter d'engrenage (J).
3. En maintenant toujours le levier de
déverrouillage du capot protecteur ouvert,
enfoncez le capot jusqu'à enclencher les
pattes et faites les pivoter dans la rainure
du moyeu de carter d'engrenage. Relâchez
sur le levier de déverrouillage du capot
protecteur.
4. Avec la broche face à l'utilisateur, faites pivoter le capot protecteur
vers la droite sur la position de travail désirée. Le corps du capot
protecteur devrait se trouver entre la broche et l'utilisateur pour
offrir une protection maximale à ce dernier.
5. Pour faciliter les réglages, le capot
protecteur peut tourner vers la droite.
REMARQUE  : le levier de déverrouillage
du capot protecteur devrait s'enclencher
sur l'un des trous d'alignement (K) du
collier de serrage du capot. Cela garantira
que le capot est fixé de façon sécuritaire.
Le capot protecteur peut être repositionné
dans la direction opposée en appuyant sur
son levier de déverrouillage.
6. Pour retirer le capot protecteur, suivez les étapes 1 à 3 en sens
MC
(FIG. 4, 5)
inverse.
REMARQUE  : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent
s'effectuer à l'aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour
ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d'épaisseur sont conçues
pour le meulage de surface alors que les meules de 3,17 mm (1/8 po)
FIG. 4
d'épaisseur le sont pour le meulage de chant. Il est également
K
possible de tronçonner avec une meule et un capot protecteur de
type 1.
I
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT  : pour réduire le risque de blessures,
J
éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de
H
retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Dispositifs de protection et brides
Il est important de choisir les bons dispositifs de protection et les
brides adéquates à utiliser avec les accessoires de la meuleuse. Se
reporter aux pages 28–29 pour connaître les bons accessoires.
REMARQUE : le meulage de bordure et la coupe peuvent être
réalisés au moyen de meules de type 27 conçues à cet effet.
AVERTISSEMENT : les accessoires doivent être classés au moins
pour la vitesse recommandée indiquée sur l'étiquette d'avertissement
FIG. 5
de l'outil. Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une
vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d'être projetés et de
causer des blessures. Chaque accessoire non fileté doit comporter
un trou d'axe de 7/8 po. Sinon, il peut avoir été conçu pour une scie
circulaire et il ne doit pas être utilisé. Utiliser uniquement les
accessoires illustrés aux pages 28–29. Les caractéristiques nominales
30

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dwe4100Dwe4120nDwe4120

Table of Contents