Download Print this page

Kenmore 110.2982 series Quick Start Manual page 4

Kenmore washer quick start guide

Advertisement

Available languages

Available languages

Intenso
con remojo
(Heavy
Duty with
Soak)
Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este
ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la Impieza.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 50 minutes
Articulos
voluminosos
(Bulky/Bedding)
Use este ciclo para las cargas de articulos no absorbentes
como
edredones, almohadas, y chaquetas, o para tela sintetica el&stico.
Este ciclo agregar& m&s agua al primer Ilenado para saturar
los articulos menos absorbentes.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 45 minutes
Normal
Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de Iino que se
usan con regularidad.
El exprimido a alta velocidad acorta el tiempo
de secado.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 40 minutes
Informal
(Casual)
Seleccione este ciclo para lavar fibras sinteticas
tales como
camisas de vestir, blusas y pantalones.
El ciclo realizar& un
eniuague con rociado de enfriamiento
de la ropa para reducir
la formaci6n de arrugas.
,
• Tiempo aproximado
de cico: 40 minutes
Ropa
delicada
(Delicate)
Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido
lento para limpiar suavemente
las prendas a la vez que reduce
las arrugas.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 35 minutes
Lavado
a mano
(Handwash)
Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Este ciclo
iPresenta una serie de agitaciones
y remojos breves para una
mpieza m&s delcada
y reducci6n al minime de las arrugas.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 30 minutos
Remojo
(Soak)
Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tempo ifmitado
de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan
£retratamiento.
Despues del remojo, usted tiene dos opciones.
Para utilzar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla
de control del selector de ciclos (temporizador)
a un ciclo de
lavado. Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora
en un ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak)
se escurri6, agregue detergente
adicional al ciclo de lavado.
NOTA" Cerci6rese de empujar el control para cambiar el ciclo
y el ajuste. Jale el control para poner en marcha la lavadora
en el ciclo seleccionado.
Prelavado
(Prewash)
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita
pretratamiento.
Este ciclo debe ser seguido per un ciclo de
lavado. Agregue detergente
adicional para el ciclo de lavado.
El ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
• Tiempo aproximado
del ciclo: 15 minutes
2do. enjuague
(2nd
Rinse)
Se puede utlizar un segundo enjuague para ayudar en la
eliminaci6n
de residuos del detergente o del blanqueador
que
haya quedado en las prendas.
Esta opci6n se puede agregar
autom&tcamente
al ciclo de lavado fijando el control de opciones
(OPTIONS)
en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier memento
antes de que finalice el ciclo.
Enjuague
y exprimido
(Rinse
& Spin)
Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague
adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS)
en 2do.
enjuague (2nd Rinse). Luego deber& fijar la perilla del control
de! selector de ciclos (temporizador)
en un ajuste de segundo
enjuague.
$61o exprimido
(Spin
Only)
Un desagQe y exprimido pueden ayudar a acortar los tiempos
de secado en algunas telas ctuitando el exceso de agua. Fije
el control de opclones
(OPTIONS)
(si est& disponible) en un
enjuague (One Rinse). Luego deber& fijar el control del selector
de ciclos (temporizador)
en un ajuste de exprimido
(Spin).
e
IIVEL 1£ SlQl£IaI
811 AJISW£1£ WI£1?I
Use la selecci6n de suciedad profunda (Heavy Soil) para las cargas que necesiten una limpieza mis profunda.
Use la selecci6n de
suciedad comQn (Regular Soil) para las prendas que est&n sucias normales. Use la seleccio" n de suciedad Igera (Light Soil) para las
prendas que est&n s61o un poco sucias o que requieren un poco m&s de cuidado.
$ILICIil
IE PIIILEIIP=I- $II1115 Y FIIAS
Antes de solicitar servicio tecnico.., verifique
Io siguiente.
&Un chasquido o golpeteo fuerte?
• Es posibte que el fieje de embataje amarillo siga en la
parle posterior de la lavadora. Quite el fieje de embataje
amarillo comptetamente.
• La tavadora debe estar nivelada y las paras deben estar
firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser
diferentes de los de su lavadora anterior.
• Los engranajes que cambian de velocidad despues
del desagee y antes del exprimido.
• Et sonido del aire que se succiona a traves de la bomba
despues de que la mayor parte del agua se escurri6.
&La lavadora tiene fugas?
• Las conexiones de las mangueras de llenado estb.n ajustadas.
• Las empaquetaduras de las mangueras de ttenado esta.n
ajustadas y planas.
• La abrazadera de la manguera de desagee est#.firmemente
instatada.
• Los grifos, desagQe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen
fugas.
• La tina de la tavadora est#.centrada y la carga esta.
uniformemente nivelada at comienzo de cada carga.
• La lavadora esta. nivelada.
• Las patas delanteras esta.n instaladas y las tuercas esta.n
ajustadas a la carcasa.
Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado.
W10026675A
® Marca registrada
/ TM Marca de comercio / SM Marca de
7/08
© 2008 Sears Brands, LLC.
servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.
Impreso en EE. UU.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

W10026675a2982 - 800 4.0 cu. ft. capacity washer110.2983 series11029822800