Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read and understand all instructions before using. Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children.
Page 6
Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel. Let fl ash cool completely before putting away. To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Names of parts (Fig. Names of parts (Fig. p. 3) p. 3) Notes AAA (R03) manganese batteries cannot be used.
Attaching to the camera Attaching to the camera Notes Confi rm that both the camera and electronic fl ash are off. Attaching or removing the electronic fl ash while either the fl ash or the camera is on may result in malfunction. Remove the camera hot shoe cover and slide the fl...
Page 19
Turning on the electronic fl ash Turning on the electronic fl ash Attach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on. Press and hold the ON/OFF button until any lamp lights. • Press the ON/OFF button again to turn the power off. •...
Page 20
Shooting Shooting According to the fl ash mode setting of the camera, shooting in TTL-AUTO mode or MANUAL mode is available with this fl ash. Set the RC switch to “OFF”. In accordance with the intended use, set the fl ash mode of the camera.
Page 21
Wide angle Wide angle Use the wide panel for shooting when the lens focal length is wider than 9 mm to 14 mm. Slide the W knob to the W side. Folding Folding This fl ash can be bent approx. 30 degrees in front ( ) and 60 degrees in rear ( It also can be folded in front to make it easier to carry the camera with the fl...
Page 22
Wireless remote control fl ash photography Wireless remote control fl ash photography Set the RC switch to A or B. • A and B are the group settings. Set the fl ash control mode, etc. to each groups and control them wirelessly. Set [# RC Mode] to [On] in the menu of the camera to make the fl...
Page 23
Positioning Positioning Since the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera. Attach the stand provided. • Slide the fl ash securely into the stand until it clicks into place ( ).
Contact your dealer or consult an Olympus Authorized Service Station. • To prevent a traffi c accident, do not direct the fl ash at a person operating a motor vehicle.
Page 25
E-Mail : e-slrpro@olympus.com device. Otherwise a fi re or burn may result. Remove the batteries carefully to avoid burning yourself, and contact your dealer or consult an Olympus Authorized Service Station. • Do not operate with wet hands. This may...
Weight : 97 g (3.4 oz.) (excluding batteries) * Measurements obtained from in-house tests at Olympus. Actual fi gures may vary depending on shooting conditions. Specifi cations are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
Page 27
For customers in USA For customers in USA FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Merci d’avoir acheté ce produit Olympus. Pour garantir votre sécurité, veuillez lire ce manuel d’instructions avant utilisation et le conserver à portée de main pour consultation ultérieure. Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3) Remarques Ne pas utiliser de piles manganèse AAA (R03).
Page 30
Fixation à l’appareil photo Fixation à l’appareil photo Remarques S’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux éteints. Monter ou démonter le fl ash électronique lorsqu’il est allumé ou que l’appareil photo est en marche peut entraîner un dysfonctionnement. Retirer la protection du sabot fl...
Mise en marche du fl ash électronique Mise en marche du fl ash électronique Fixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil photo et le fl ash en marche. Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir enfoncée jusqu’à...
Page 32
Prise de vue Prise de vue En fonction du réglage du mode de fl ash sur l’appareil photo, la prise de vue en mode TTL- AUTO ou MANUAL est disponible avec ce fl ash. Régler le bouton RC sur « OFF ». Régler le mode de fl...
Page 33
Grand angle Grand angle Utiliser le diffuseur grand angle pour la prise de vue lorsque la longueur focale de l’objectif est supérieure à la plage allant de 9 mm à 14 mm. Placer le bouton W sur le côté W. Repli du fl...
Page 34
Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l Régler le bouton RC sur A ou B. • A et B sont les réglages de groupe. Régler le mode de commande de fl ash, etc. sur chaque groupe et les contrôler sans fi...
Page 35
Positionnement Positionnement La communication étant établie avec l’émission du fl ash de l’appareil photo, la plage de positionnement du fl ash varie en fonction de l’appareil photo. Fixer le support fourni. • Glisser le fl ash dans le support jusqu’à ce qu’il soit fermement en place ( ).
étrangères à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation et retirer les piles avec précaution. Contacter votre revendeur ou un centre de services Olympus agréé. • Pour éviter un accident de la circulation, ne pas diriger la lumière du fl ash vers toute personne se trouvant au volant d’un véhicule à...
Page 37
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) Notre centre d’appels clients est ouvert de Le non respect des 9h à 21 heures (du lundi au vendredi) ET précautions indiquées Email : e-slrpro@olympus.com par ce symbole peut ATTENTION entraîner des blessures ou des dommages matériels.
: 56,4 (L) × 89,2 (H) × 26,9 (E) mm (sans les protubérances) Poids : 97 g (sans piles) * Mesures obtenues lors de tests Olympus internes. Les chiffres réels peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. Caractéristiques modifi ables sans préavis, ni obligation de la part du fabricant.
Page 39
Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Notice FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Gracias por adquirir un producto Olympus. Para garantizar su seguridad, le rogamos que lea este manual de instrucciones antes de utilizar el producto, y que lo guarde en un lugar accesible para poder realizar consultas en el futuro. Nombre de las piezas Nombre de las piezas •...
Page 42
Fijación en la cámara Fijación en la cámara Notas Compruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl ash electrónico mientras el fl ash o la cámara se encuentran encendidos puede ocasionar fallos de funcionamiento. Retire la tapa de la zapata de contacto y deslice el fl...
Page 43
Encendido del fl ash electrónico Encendido del fl ash electrónico Acople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con el fl ash. Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se ilumine cualquier piloto. • Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la cámara.
Page 44
Fotografi ado Fotografi ado Dependiendo del modo de fl ash ajustado en la cámara, la toma fotográfi ca en el modo TTL-AUTO o el modo MANUAL está disponible con este fl ash. Ponga el interruptor RC en “OFF”. Ajuste el modo de fl ash de la cámara de acuerdo con el uso previsto.
Page 45
Gran angular Gran angular Utilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm. Deslice el botón W hacia el lado W. Plegado Plegado Este fl ash puede plegarse aproximadamente 30 grados hacia delante ( ) y 60 grados hacia atrás ( También puede plegarse hacia adelante para facilitar el transporte de la cámara con el fl...
Page 46
Fotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico Fotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico Ajuste el interruptor RC a A o B. • A y B son los ajustes de grupo. Ajuste el modo de control del fl ash, etc. para cada grupo y contrólelos de forma inalámbrica.
Page 47
Posición Posición Puesto que la comunicación se realiza con la emisión del fl ash de la cámara, el rango de posiciones del fl ash varía con la cámara. Monte el soporte suministrado. • Deslice el fl ash con cuidado en el soporte hasta que encaje en su lugar con un ruido ( ).
Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de servicio autorizado Olympus. • Para evitar un accidente de tráfi co, no emita un destello de fl ash a un conductor de un vehículo a motor.
Page 49
No conecte sustancias como metal a las Nuestro teléfono de atención al cliente esta polaridades (+) o (–) de las pilas. disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electrónico: e-slrpro@olympus.com El incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría PRECAUCIÓN ocasionar lesiones o daños en el producto.
Peso : 97 g (sin incluir las pilas) * Mediciones obtenidas en pruebas internas de Olympus. Las cifras reales pueden variar según las condiciones de fotografi ado. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin ningún aviso ni obligación por parte del fabricante.
Page 51
Para clientes en Estados Unidos Para clientes en Estados Unidos Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada.