Reliable T1 Steamboy Instruction Manual

Reliable T1 Steamboy Instruction Manual

Steam floor mop
Hide thumbs Also See for T1 Steamboy:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

The T1
Steamboy™
Steam
Floor Mop
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reliable T1 Steamboy

  • Page 1 The T1 Steamboy™ Steam Floor Mop INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 3 THE T1 STEAMBOY STEAM FLOOR MOP INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 4 CONGRATULATIONS We would like to thank you, and congratulate you for purchasing the Steamboy™ steam floor mop from Reliable Corporation. This Steamer is a new way of cleaning that is effective and far more hygienic than conventional methods. The Steamer achieves a high degree of hygiene and cleaning power by converting water into steam.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER WARNING: Danger of scalding TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed into water, contact SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Instructions For Use

    KEY FEATURES OF THE STEAMBOY THE FOLLOWING INFORMATION IS PROVIDED FOR SERVICE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN ONLY: INSTRUCTIONS FOR USE WARNING: on surfaces that have been treated with wax, the wax may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood floors or let unit stand on any wood floor for an extended period of time.
  • Page 7: How To Assemble And Use

    HOW TO ASSEMBLE AND USE NOTE: Do not operate without a floor cloth in place. NOTE: It is recommended that another high wattage appliance is not operated on the same circuit to avoid a circuit overload. CAUTION: To sanitize an area of your floor, leave the steamer over area for a minimum of 5 seconds, but no longer than 10 seconds.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    INSTRUCTIONS FOR USE OF CARPET GLIDER ACCESSORY IMPORTANT not to be fixed to the floor head for safety The carpet glider is designed for use on soft carpeted areas only CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Prior to cleaning or maintenance isolate the unit by removing the cord from the power socket.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord from the power socket. PROBLEM REMEDY steamer in the same position CAUTION: DO NOT OVERHEAT AREA.
  • Page 10 For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship LIMITED 1 YEAR WARRANTY which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear com- ponents.
  • Page 11 STEAMBOY™ T1 VADROUILLE À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS...
  • Page 12 FÉLICITATIONS Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat de la dernière vadrouille à vapeur Steamboy™ de Reliable Corporation. La vadrouille à vapeur est une nouvelle façon de nettoyer qui est plus efficace et beaucoup plus hygiénique que les méthodes conventionnelles.
  • Page 13: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE VADROUILLE À VAPEUR MISE EN GARDE : Danger de brûlure POUR DIMINUER TOUT RISQUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE STEAMBOY L’INFORMATION SUIVANTE EST FOURNIE POUR LE SERVICE DONNÉ UNIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ : INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE EN GARDE : sur des surfaces qui ont été traitées avec de la cire, celle-ci peu être supprimée par l’action de la chaleur et de la vapeur.
  • Page 15 d’utilisation et de précaution sur la surface du fabricant du plancher pour vous assurer l’adéquation à la vadrouille à vapeur. COMMENT L’ASSEMBLER ET L’UTILISER AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser sans que les serpillières soient bien en place. AVERTISSEMENT : Il est recommandé de ne pas faire fonctionner sur le même circuit un autre appareil de forte puissance afin d’éviter une surcharge du circuit.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    MISE EN GARDE : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA VADROUILLE À VAPEUR SANS L’EAU. NE JAMAIS DIRIGER DE VAPEUR SUR UNE PERSONNE OU UN ANIMAL. UTILISER LA VADROUILLE À VAPEUR SEULEMENT SUR LE PLANCHER DUR SCELLÉ. ATTENTION : LA LINGETTE PEUT ÊTRE TRÈS CHAUDE. INSTRUCTIONS POUR UTILISER L’ACCESSOIRE DE PATIN À...
  • Page 17: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE DÉPANNAGE ATTENTION : Avant du dépannage, isolez l’appareil en débranchant le cordon de la prise d’alimentation. PROBLÈME SOLUTION...
  • Page 18 For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship GARANTIE LIMITÉE D’UN AN which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear com- ponents.
  • Page 19 STEAMBOY™ T1 LIMPIA PISOS CON VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Page 20 FELICIDADES Nosotros le felicitamos y le damos las gracias por comprar el limpia pisos de vapor Steamboy™ de Reliable Corporation. Este limpiador de vapor le dará una nueva manera de limpiar que es efectiva y mucho mas higiénica que los méto- dos convencionales.
  • Page 21 NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD de precaución y seguridad, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE LIMPIADOR DE VAPOR ADVERTENCIA: puede quemarse la piel PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ELECTROCHOQUE O DE LESIONES:...
  • Page 22: Instrucciones Para Su Uso

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL STEAMBOY LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SE PROPORCIONA PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA SOLO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO: INSTRUCCIONES PARA SU USO ADVERTENCIA: Si las superficies estan tratadas con cera, el calor y el vapor pueden quitar la cera.
  • Page 23 le recomendamos que revise las instrucciones del uso y del cuidado del piso del fabricante de su piso para asegurar que se pueda limpiar con vapor. COMO ENSAMBLAR Y UTILIZAR NOTA: Nunca opere la maquina si no tiene puesto un paño de limpiar. NOTA: Le recomendamos que no opere ningún otro equipo de alto voltaje en el mismo circuito simultáneamente para evitar un corto circuito.
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    quitar estos residuos utilizando un producto descalcificador o unas gotas de vinagre. (Ver la guiá de que hacer cuando existe un problema). ADVERTENCIA: nunca use la maquina si no tiene agua. Nunca levante el vapor hacia las personas o animales. Use la maquina de vapor solo en pisos sellados duros.
  • Page 25: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO GUIA DE QUE HACER CUANDO EXISTE UN PROBLEMA PRECAUCION: Antes de hacer cualquier revision del problema, quitar el cordon de la corriente. PROBLEMA SOLUCION claro en el piso PRECAUCION: No sobre caliente el área. Sale demasiado agua al piso...
  • Page 26 For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear com- ponents.

Table of Contents