EuroLite Showlaser FBL-20 User Manual
EuroLite Showlaser FBL-20 User Manual

EuroLite Showlaser FBL-20 User Manual

Fbl-20 showlaser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
FBL-20
Showlaser
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite Showlaser FBL-20

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL FBL-20 Showlaser © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51741405 This user manual is valid for the article number 51741405 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/33 00042012.DOC, Version 1.1...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE FBL-20 Laser entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beim vorliegenden Produkt handelt es sich um einen betriebsfertigen Showlaser, dessen sichtbare Strahlung im Wellenlängenbereich von 400 bis 700 nm liegt, und der Lichteffekte für Unterhaltung etc. erzeugt. Beim Betreiben einer Laser-Einrichtung können Personenschäden hervorgerufen werden. Bitte beachten Sie unbedingt den Abschnitt "Rechtliche Hinweise" und "Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb". Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
  • Page 5 Anzeige Der Unternehmer hat den Betrieb von Lasereinrichtungen der Klassen 3B dem zuständigen Unfall- versicherungsträger und der für den Arbeitsschutz zuständigen Behörde (Gewerbeaufsicht) vor der ersten Inbetriebnahme anzuzeigen. Die Anzeige soll folgende Angaben enthalten: Hersteller der Lasereinrichtung, Laserklasse, Strahlungs- leistung bzw. -energie, Wellenlänge(n), gegebenenfalls Impulsdauer und Impulswiederholfrequenz. Für Lasereinrichtungen der Klasse 3B ist die Einhaltung der maximal zulässigen Bestrahlung (MZB) für alle vorgesehenen Effekte durch ein Gutachten eines Sachverständigen nachzuweisen, sofern Laserstrahlen in Bereiche eindringen können, in der sich nicht unterwiesene Personen aufhalten.
  • Page 6 Beispielsammlung – Explosionsschutz-Richtlinien – (EX-RL)“ (GUV 19.8), insbesondere Abschnitte E 2.3.9 und E 2.3.10. EUROLITE liefert mit dem vorliegenden Gerät einen betriebsfertigen Showlaser aus. Durch die Installation vor Ort wird ein Lasergerät oder ein Verbund von mehreren Lasern zu einer sog. Showlaseranlage.
  • Page 7: Rechtliche Hinweise

    Inbetriebnahme Lasereinrichtungen müssen entsprechend ihrer Klasse und Verwendung mit den für einen sicheren Betrieb erforderlichen Schutzeinrichtungen ausgerüstet sein. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
  • Page 8 Der Geschädigte selbst kann auf Schmerzensgeld klagen. Dadurch entstehende (wirtschaftliche) Schäden können durch eine zivilrechtliche Klage vom Bediener der Laser-Einrichtung eingefordert werden. Bitte beachten Sie: EUROLITE haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb Für die Erzeugung und Anwendung von Laserstrahlung sind die Sicherheitsvorkehrungen aus DIN EN...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Bedienpersonal Die Laser-Light-Show darf nur durch eine unterwiesene Person durchgeführt werden. Sie muss bei der Show den Strahlengang überwachen und eine Abschaltung des Gerätes bzw. eine Unterbrechung des Strahlenganges bei Störfällen am Gerät, unsicheren Betriebsbedingungen oder Unruhe im Publikum vornehmen. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass Versicherte, die Lasereinrichtungen der Klassen 2 bis 4 anwenden, über das zu beachtende Verhalten unterwiesen worden sind.
  • Page 10 • Fachnormen und Berufsgenossenschaftliche Vorschriften beachten. Aufbau, Justage und Betrieb des Lasers nur durch qualifizierte und geschulte Personen! Niemals das Gehäuse öffnen! 4.2 Funktionsbeschreibung Der FBL-20 verfügt über vorprogrammierte Muster, die mit Hilfe zweier eingebauter Spiegelmotoren erzeugt werden. Diese Grafikvariationen können automatisch oder im Takt der Musik verändert werden.
  • Page 11 4.4 Warnschilder (6) Laseretikett 1: "Nicht dem Strahl aussetzen! LASER KLASSE 3B" (7) Laseretikett 2: "VORSICHT - LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!" (8) Typenschild mit Warnetikett: "Vor Gebrauch Anleitung lesen. Niemals das Gehäuse öffnen! Im Geräteinnern LASER RADIATION befinden sich keine zu wartenden Teile.
  • Page 12: Installation

    5. INSTALLATION 12/33 00042012.DOC, Version 1.1...
  • Page 13 WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Page 14 den jeweiligen Werkstoff abgestimmt werden. Erfragen Sie die passende Dübel/Schraubenkombination von einem Fachmann unter Angabe der max. Belastbarkeit und des vorliegenden Werkstoffes. Verwenden Sie geeignete Schrauben und vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest mit dem Untergrund verbunden sind. 5.3 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an.
  • Page 15 Master-Gerät verbunden werden. Stecken Sie Ihren zweipoligen geschirmten Kabel in die OUT-Buchse und verbinden Sie die Leitung mit dem IN-Stecker des nächsten Gerätes. 5.6 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Belegung der DIP-Schalter: Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. 6. INBETRIEBNAHME Über den Netzschalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Drehen Sie den Schlüsselschalter auf ON. Schließen Sie den Not-Aus-Schalter an die Interlock-Buchse an. Im AUTO-Modus werden die Muster automatisch durchlaufen.
  • Page 17 6.2 Steuerung über DIP Schalter 0=OFF 1=ON X=0FF or ON DIPSWITCH CHART FUNCTION #9 #10 SET DMX ADDRESS FOR DMX MODE DMX/SLAVE SOUND ACTIVE AUTO MODE 6.3 DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX- Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften.
  • Page 18: Reinigung, Wartung Und Instandhaltung

    7. REINIGUNG, WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Lasereinrichtungen in Diskotheken sind technische Arbeitsmittel entsprechend dem Gerätesicherheits- gesetz. Daher müssen sie dessen Forderungen entsprechen. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Page 19: Technische Daten

    Gewicht: 5,5 kg Sicherung: F 1 A, 250 V Zubehör: EUROLITE NOT-01 Laser Not-Aus-Schalter Best.-Nr. 51741435 Verlängerungskabel 10m für EUROLITE NOT01 Best.-Nr. 51741438 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 07.01.2010 © 19/33 00042012.DOC, Version 1.1...
  • Page 20: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE FBL-20. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 21: Operating Determinations

    This product is a so-called showlaser, emitting radiation in a wavelength spectrum between 400 and 700 nm and producing lighting effects for shows. Operating a laser product may lead to permanent injury of persons. Please refer to the explanations under "Legal instructions"...
  • Page 22: Legal Instructions

    Notification Before operating a laser of the classification 3B for the first time, the operator must notify the accidence insurance, the authority for industrial safety and all relevant authorities of the respective country. Notification should include the following information: manufacturer, laser classification, optical power and wavelength.
  • Page 23 Pay a smart money to the damaged person. Economic damage caused can be demanded from the operator of the laser product. Please note: EUROLITE cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! Protective measures for a safe operation For producing and operating with laser radiation the following regulation is binding: DIN EN 60825-1 "Safety...
  • Page 24: Description

    During a show, the laser product must never be repaired or adjusted in a way that the laserbeam is corrected. Outside the laser show, the beam must be interrupted closed to the laser or be shut off. Operating staff The laser-light-show must only be carried out by a trained person. This person must control the laserbeam during the show and immediately switch off the device or interrupt the laser beam in case of failure of the device, unsecure operational conditions or unrest in the audience.
  • Page 25 4.2 Functional description The FBL-20 provides different pre-programmed patterns generated via two integrated mirror motors. These geometric patterns can either be changed automatically or at the rhythm of the music. 4.3 Overview Austrittsöffnung für Laser- strahlung! Laser radiation emitted from this aperture!
  • Page 26: Installation

    4.5 Rear panel (9) Sensitivity control (14) Voltage selector (10) Interlock (15) Power supply (11) Keyswitch (16) Power switch (12) Remote-DMX-selector (17) DMX IN (13) DIP-switches (18) DMX OUT 5. INSTALLATION 26/33 00042012.DOC, Version 1.1...
  • Page 27 When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
  • Page 28 DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. Mount the device to your trussing system using an appropriate clamp. For overhead use, always install an appropriate safety bond. You must only use safety bonds complying with DIN 56927, quick links complying with DIN 56927, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1 carbines.
  • Page 29 The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC- standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA. Lighting effects must not be connected to dimming-packs. Showlasers must provide a manual safety shutdown enabling to interrupt the laser radiation at any time by force.
  • Page 30 Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables. Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first fixture in the DMX-chain with the DMX-input of the next fixture.
  • Page 31: Operation

    6. OPERATION With the POWER-switch, you can switch the device on and off. Turn the keyswitch to ON. Connect the laser interlock with the Interlock-socket. In the AUTO-mode, the patterns are run automatically. In the MUSIC-mode, the laser runs sound-controlled. Special effects of the projection patterns can be created by using a smoke-machine.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    6.4 DMX-protocol CHANNEL FUNCTION VALUE DESCRIPTION LASER OFF,LASER AND SCANNER LASER OFF,LASER AND SCANNER 0~10 STOP WORKING STOP WORKING MODE 11~120 DYNAMIC PATTERNS 121~255 STATIC PATTERNS ABOUT 40 STATIC/DYNAMIC PATT- PATTERN 0~255 ERNS,FIVE NUMBERS ASSIGN ONE SELECTION PATTERN. POSITION-X 0~255 ADJUST POSITION-X POSITION-Y 0~255...
  • Page 33: Technical Specifications

    5.5 kg Fuse: F 1 A, 250 V Accessory: EUROLITE NOT-01 laser interlock No. 51741435 Extension cable 10m for EUROLITE NOT01 No. 51741438 Please note: Every information is subject to change without prior notice. 07.01.2010 © 33/33 00042012.DOC, Version 1.1...

Table of Contents