Download Print this page
Vermont Castings Signature VCSSBI38 Installation Instructions Manual
Vermont Castings Signature VCSSBI38 Installation Instructions Manual

Vermont Castings Signature VCSSBI38 Installation Instructions Manual

Signature series side burner

Advertisement

Quick Links

This kit is designed for all properly
equipped Vermont Castings "Built-In"
Model Gas Grills, VCS3008BI Series
and VCS5008BI Series.
NOTE: Before proceeding with the
installation, make sure this side
burner kit is designed to burn the
same type of gas (LP-Propane or
NG-Natural Gas) as your grill.
CAUTION: Some parts may have
sharp edges; to avoid injury, wearing
gloves during assembly is strongly
recommended.
Installation: Follow the framing
specifications on the following page
with particular attention paid to
dimensions labeled G, J, K, L and F.
The side burner may only be located
on the right side of the grill unit.
Ensure the flexible gas line is routed
from the grill to the same side as the
burner. Installation should be carried
out by a qualified installer.
Step 1: Unpack carton
Carefully unpack the carton and
remove the contents.
Step 2: Install Side Burner
Place the complete side burner unit
into the prepared opening with the
mounting flange on top of the sur-
round and route the gas line into the
enclosure. If you would like to secure
the flange to the enclosure, you may
do so by bolting it down using two
(2) holes at the front and rear of the
flange. (Hardware is not provided)
Connect the end of the hose to the
gas supply by snapping it into the
female quick-connect fitting provided
at the tee of the gas pressure regula-
tor (LP Models) or the gas supply
line (Natural Gas Models). This is ac-
complished by pulling back the outer
ring of the female coupling, fully
inserting the male fitting of the hose,
Side Burner

Installation Instructions

Assemblage du brûleur latéral
Juego de quemador lateral
Kit No. VCSSBI38
Pour tous les modèles Ver-
mont Castings encastrés
ayant l'équipement approprié.
Modéles Série VCS3008BI,
VCS5008BI.
NOTA : Avant de faire
l'installatin, assurez-
vous que le
brûleur latéral
est conçu
pour utiliser le
même type de
gaz (GPL ou
gaz naturel)
que votre BBQ.
MISE EN
GARDE :
Certaines
pièces peuvent
avoir des bordures tranchantes; pour
éviter les blessures, il est vivement
recommandé de porter des gants
pendant l'assemblage.
Installation : Observez la fiche
technique de charpente à la page
suivante et apportez une attention
����
spéciale aux dimensions G, J, K,
L et F. Le brûleur latéral ne peut
���� ������
installé que du côté droit du BBQ.
Assurez-vous que la canalisation de
�����
gaz va du BBQ jusqu'au même côté
que le brûleur. L'installation devrait
être complétée par un installateur
qualifié.
Étape 1 : Videz la boîte
Videz la boîte et déballez-en le con-
tenu avec soin.
Étape 2 : Installez le brûleur latéral
Placez tout le brûleur latéral dans
l'ouverture prévue; placez la bride de
montage sur le dessus du périmètre
et passez le tuyau d'alimentation en
gaz dans l'enceinte. Si vous désirez
arrimer la bride sur l'enceinte, vous
pouvez le faire en la boulonnant à
Para todos los modelos
Vermont Castings debi-
damente equipados con
quemador lateral integrado.
Modelos Serie VCS3008BI
y VCS5008BI.
NOTA: Antes de pro-
ceder con la instalación,
asegúrese de que el juego
de quemador lateral esté
diseñado para quemar el
mismo tipo de gas que usa
su asador (LP - gas propano o
NG - gas natural).
PRECAUCIÓN: Algunas partes
tienen bordes filosos; para evitar
lesiones, le recomendamos am-
pliamente usar guantes mientras
ensambla el asador.
Instalación: Siga las especificacio-
nes para construir el bastidor que
se incluyen en la siguiente página,
poniendo particular atención a las
dimensiones etiquetadas G, J, K, L
y F. El quemador lateral solamente
debe colocarse en el lado derecho
de la unidad del asador. Asegúrese
de que la línea de gas flexible vaya
dirigida desde el asador hacia el
mismo lado que el quemador. La
instalación debe ser completado por
un instalador.
Paso 1: Desempaque la caja de
cartón
Desempaque cuidadosamente la
caja de cartón y retire su contenido.
Paso 2: Instale el quemador lateral
Coloque la unidad completa del
quemador lateral en la abertura
preparada, con la pestaña al cer-
ramiento, puede hacerio atornillando
la pestaña con los dos (2) orificios
en la parte delantera y trasera de la
pestaña.
50004811 1/08 Rev. 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vermont Castings Signature VCSSBI38

  • Page 1: Installation Instructions

    Side Burner Installation Instructions Assemblage du brûleur latéral Juego de quemador lateral Kit No. VCSSBI38 Para todos los modelos This kit is designed for all properly Pour tous les modèles Ver- Vermont Castings debi- equipped Vermont Castings “Built-In” mont Castings encastrés...
  • Page 2 Side Burner Installation / Assemblage du brûleur latéral / Juego de quemador lateral then releasing the ring. The hose Conecte el extremo de la manguera laide des deux (2) orifices situés à should then be fully engaged. al suministro de gas fijándolo en el l’avant et à...
  • Page 3 Side Burner Installation / Assemblage du brûleur latéral / Juego de quemador lateral VCS3008BI / VCS5008 BI Framing Dimensions Noncombustible Clearances Combustible Clearances with ZC Insulated Jacket Dégagements (matières non combustibles) Dégagements (matières non combustibles) Avec ZC Chemisage Isolé Espacios libres no combustibles B246 Espacios libres para combustibles con cubierta aislada ZC Ref.
  • Page 4 Side Burner Installation / Assemblage du brûleur latéral / Juego de quemador lateral NOTE: Ensure your grill enclosure has been constructed according to the exact specifications shown in Figure 2. IF the enclosure is con- structed of wood or other similar combustible materials, the use of the insulated jacket Model VCS3008IJ or VCS5008IJ is required. If you have an LP model with a 20lb cylinder stored in the enclosure, ensure there are at least two (2) air ventilation openings of 10 sq.
  • Page 5 Side Burner Installation / Assemblage du brûleur latéral / Juego de quemador lateral Replacement parts / Pièces de rechange / Piezas de reemplazo Ignitor and Knob, Allumoir et bouton , Ignición y perilla 50000367 Valve Knob, bouton de la vanne, Perilla de válvula 50000113 Burner, Brûleur, Quemador 50001044...
  • Page 6 CFM Corporation 2695 Meadowvale Blvd. • Mississauga, Ontario, Canada L5N 8A3 800-668-5323 • www.cfmcorp.com...