Page 1
No Touch Dust Cup Balayeuse électronique à 3 vitesses avec coupelle à poussière sans toucher OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/ : V1917CR Modèle 8.4 Volt DC U.S : EURO-PRO Operating LLC Canada : EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16...
IMPORTANT SAFEGUARDS Modèle V1917CR When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER. EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main...
MODE D’EMPLOI PARTS AND COMPONENTS Handle GUIDE DE DÉPANNAGE Telescopic Tube Dust Cup Empty Button PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE Lower Handle Extension Tube Steering Pivot 1. Chargez l’appareil. Charging Light Indicator 2. Vérifiez le fusible ou le On/Off Switch 1.
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Soin et entretien Assembling Your Cordless Sweeper Afin d’augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil, nous vous Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from recommandons de respecter les consignes suivantes : the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded Une fois par mois, nettoyez l’appareil à...
Page 5
MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS 8. Faites passer la courroie par-dessus le bouchon de la barre de la brosse. Charging Instructions 9. Insérez la barre de la brosse dans la fente. (Fig. 13) Connect the charger plug to the charging jack or hole on the side of the sweeper. 10.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI To Maximize The Life Of Your Ni-cd Batteries Changement de la brosse rotative, du boîtier d’engrenage et de la raclette 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce 1.
Page 7
MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du contenant de la coupelle à poussière Removal of Battery Pack Afin d’obtenir un rendement supérieur, videz la coupelle à poussière après Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper chaque utilisation.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI How To Operate Your Cordless Sweeper Utilisation de votre balayeuse sans fil Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially Avant l’utilisation, assurez-vous que la balayeuse sans fil a été chargée charged for 20 hours. durant 20 heures.
Page 9
MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Cleaning the Dust Cup Container Retrait du bloc-pile To achieve the best performance, empty the dust cup container after each use. Appuyez sur le levier de relâche de la coupelle à poussière avec le pied et retirez-la Press the dust cup release lever with your foot.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Changing The Rotating Brush, Gear Box & Squeegee Pour maximiser la vie de vos piles ni-cad Remove the extension tube handle from the sweeper power head. 1. Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation. Sinon, Turn the sweeper power head upside down being careful not to accidentally turn vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante.
Page 11
MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Slip the belt over the brush bar cap. Consignes de chargement Insert the brush bar into the slot. (Fig. 13) Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la 10.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Assemblage de votre balayeuse sans fil Care And Maintenance Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu’un léger assemblage. Retirez-la de son To improve the performance and life of your unit, we recommend you do the emballage et familiarisez-vous avec toutes les composantes énumérées sur l’illustration following: explosée (page 15).
PIÈCES ET COMPOSANTES TROUBLESHOOTING Poignée PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Tube télescopique 1. Batteries discharged. 1. Charge unit. Bouton de vidage 2. No power in electrical 2. Check fuse or breaker. Replace Poignée inférieure du tube de rallonge outlet supplying fuse/reset breaker.
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES Model V1917CR Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil électrique, incluant : ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE BALAYEUSE SANS FIL. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure:...