Page 1
MODEL NO. RHCV21 DESCRIPTION Congratulations on purchasing our RUSSELL HOBBS ALL CLEAN VACUUM. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
FEATURES OF THE RUSSELL HOBBS ALL CLEAN VACUUM IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Please read the instructions carefully before using any appliance. 2. Always ensure that the voltage on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
Page 3
15. Do not allow the cord to touch hot surfaces and do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 16. Do not use the appliance on a gas or electric cooking top or over or near an open flame.
PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again. 1.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories! I. Connecting vacuum cleaner 1. Fitting or removing the flexible hose Fitting: Insert flexible hose into the air intake duct on the top of appliance. Press until it clicks into position.
Page 7
II. Cleaning tools use The crevice tool and dusting brush are stored on the accessories holder. Crevice tool: For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions. Dusting brush is used for the furniture, blinds, bookshelves, lamp shades and shelves. INSTRUCTIONS FOR USE Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket.
MAINTENANCE Emptying rubbish from the dust compartment Always operate the cleaner with the dust compartment subassembly installed. If you forget to attach HEPA and filter or attach it in the wrong manner, this may cause damage to the dust compartment subassembly. Cleaning and changing filter or HEPA ...
Page 9
(3) Take out Filter grill. (4) Rinse Filter grill in lukewarm water and dry it completely. (5) Put the Filter grill into the Front cover for dust cup, then put HEPA into the front cover for dust cup or change new HEPA. Changing filter for air-outlet (1) Open the grille for air-outlet.
CLEANING AND MAINTENANCE This appliance is for household use only and is not user-serviceable. Do not open or change any parts by yourself. Please refer to a qualified electrical service department or return to the supplier if servicing is necessary. ...
SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following: You have followed the instructions correctly That the unit has been wired correctly and that the wall socket is switched on. ...
Page 12
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty period”).
Page 13
DESCRIPTION Félicitations pour l’achat de notre ASPIRATEUR NETTOYE TOUT (ALL CLEAN) RUSSELL HOBBS. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
LES CARACTERISTIQUES DE L’ASPIRATEUR NETTOYE TOUT (ALL CLEAN) RUSSEL HOBBS GARANTIES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de n’importe quel appareil électrique, des précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être suivies, ainsi que les points suivants : 1. Merci de lire les instructions avec attention avant d’utiliser tout appareil quel qu’il soit.
Page 15
10. Ne jamais immerger l’unité dans l’eau ou dans tout autre liquide pour le nettoyer. 11. Retirer la fiche de la prise en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter l’appareil du secteur. Toujours débrancher l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant le nettoyage ou lors de l’ajout ou du retrait de parties.
Page 16
20. Ne pas laisser cet appareil sans surveillance pendant son utilisation. Débrancher toujours l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée, ou avant de la nettoyer. 21. Faire toujours fonctionner l’appareil sur une surface régulière et stable. Ne pas placer l’unité sur une surface chaude. 22.
SCHEMA DES PIECES Hose Handle and Cable Rewind Botton On/Off Switch Extention Tube Floor Brush Base Body Dust Compartment Subassembly Hose Tuyau Handle and Cable Rewind Button Poignée et bouton de rembobinage du câble On/off switch Interrupteur marche/arrêt Tube d’extension Extension Tube Floor Brush Brosse pour le sol...
MESURES DE PRECAUTION Si l’ouverture qui aspire l’air, le tuyau aspirant ou le manchon télescopique sur le tuyau, sont bloqués, vous devriez éteindre l’aspirateur d’un seul coup. Dégagez d’abord la substance bloquée avant d’essayer de rallumer l’aspirateur. 1. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur trop près de chauffages, de radiateurs, de mégots de cigarettes etc.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Toujours retirer la prise de l’alimentation électrique avant d’ajuster ou d’enlever les accessoires! I. Branchez l’aspirateur 1. Ajuster ou retirer le tuyau flexible Ajuster : Insérer le tuyau flexible dans le conduit d’arrivée d’air située au sommet de l’appareil. Appuyer jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Page 20
II. Utilisation des outils de nettoyage Le suceur plat et la brosse à poussières sont rangés dans le porte- accessoires. Le suceur plat : Pour les radiateurs, les fentes, les plinthes et entre les coussins. La brosse à poussières est utilisée pour les meubles, les stores; les bibliothèques, les abat-jours et les étagères.
Page 21
2. Pour rembobiner le câble, appuyer sur le bouton de rembobinage d’une main et guider le câble avec l’autre main pour vous assurer qu’il ne bouge brusquement en causant des dommages. MAINTENANCE 1. Retirer les saletés du compartiment à poussières ...
Page 22
(3) Retirez la grille du filtre. (4) Rincez la grille du filtre dans de l’eau tiède et la sécher complètement. (5) Mettez le filtre dans le couvercle avant du godet à poussières, puis insérez le HEPA dans le couvercle avant du godet à poussières ou bien changez pour un nouveau HEPA.
Changez le filtre de l’arrivée d’air (1) Ouvrez la grille de l’arrivée d’air. (6) Ouvrez la grille de l’arrivée d’air pour trouver le filtre de l’arrivée d’air. (7) Retirez le filtre et le rincer avec soin. (8) Fermez la grille de l’arrivée d’air. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ...
Ne pas immerger le batteur dans de l’eau ou dans tout autre liquide, et le maintenir sous un robinet pour le nettoyer. Pour enlever les tâches/marques résistantes, essuyer la surface avec un chiffon légèrement humidifié dans de l’eau savonneuse ou avec un nettoyant non abrasif doux.
Page 25
L’unité est emballée avec soin dans son emballage d’origine. La preuve d’achat est jointe. La raison pour laquelle l’appareil est renvoyé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou par un agent de maintenance agréé, afin d’éviter tout danger. Si la maintenance devient nécessaire pendant la durée de la garantie, l’appareil devrait être renvoyé...
Page 26
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE Tedelex Trading (Pty) Limited (« Tedelex ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de qualité, ni de fabrication qui dans le cadre d’une utilisation normale, familiale ou domestique pourrait apparaître en l’espace d’1 (d’une) année suivant la date d’achat («...
Page 27
INSTRUÇÕES E GARANTIA MODELO N.º RHCV21 DESCRIÇÃO Parabéns por ter comprado o nosso ASPIRADOR ALL CLEAN DA RUSSELL HOBBS. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções...
CARACTERÍSTICAS DO ASPIRADOR ALL CLEAN DA RUSSELL HOBBS SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar qualquer aparelho elétrico, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas, incluindo o seguinte: 1. Leia atentamente as instruções antes de utilizar qualquer aparelho. 2. Certifique-se sempre de que a tensão na etiqueta de classificação corresponde à...
Page 29
11. Remova a ficha da tomada ao agarrar na ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparelho da corrente elétrica. Desligue sempre a unidade quando esta não estiver a ser utilizada, antes de limpar ou quando adicionar ou remover peças. 12.
Page 30
22. Certifique-se de que o interruptor está na posição "Off" (desligado) após cada utilização. 23. Não aspire nada que esteja a queimar ou a deitar fumo, como cigarros, fósforos ou cinzas quentes. 24. Não utilize sem o saco para o pó e/ou filtro nos respetivos locais. 25.
Page 31
DIAGRAMA DE PEÇAS Hose Handle and Cable Rewind Botton On/Off Switch Extention Tube Floor Brush Base Body Dust Compartment Subassembly Hose Mangueira Handle and Cable Rewind Button Pega e botão para enrolar o cabo On/off switch Interruptor On/Off Extension Tube Tubo de extensão Floor Brush Escova para chão...
MEDIDAS DE PRECAUÇÃO Se a abertura que aspira o ar, o tubo de sucção ou a vara telescópica no tubo estiverem bloqueados, deve desligar o aspirador imediatamente. Primeiro, desobstrua a substância bloqueada antes de tentar ligar o aspirador novamente. 1. Não utilize o aspirador demasiado perto de aquecedores, radiadores, pontas de cigarros, etc.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Remova sempre a ficha da tomada de alimentação antes de encaixar ou remover os acessórios! I. Ligar o aspirador 1. Encaixar ou remover o tubo flexível Encaixar: Insira o tubo flexível na conduta de entrada de ar na parte superior do aparelho. Pressione até que engate na devida posição, ouvindo um estalido.
II. Utilização das ferramentas de limpeza A espátula de cantos e escova para o pó estão armazenadas no suporte de acessórios. Espátula de cantos: Para radiadores, fendas, cantos, rodapés e entre almofadas. A escova para o pó é utilizada para a mobília, estores, estantes, candeeiros e prateleiras.
Page 35
Para voltar a enrolar o cabo de alimentação, pressione o botão para enrolar com uma mão e oriente o cabo com a outra para garantir que não chicoteia, causando danos. MANUTENÇÃO Remover lixo do compartimento para o pó Utilize sempre o aspirador com a subunidade do compartimento para o pó instalada.
Page 36
(3) Retire a grelha do Filtro. (4) Enxague a grelha do Filtro com água morna e seque-a completamente. (5) Coloque a grelha do Filtro na tampa frontal do compartimento para pó, depois coloque o HEPA na tampa frontal do compartimento para pó ou substitua por um novo HEPA.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não é reparável pelo utilizador. Não abra nem substitua quaisquer peças. Consulte um departamento de apoio elétrico qualificado ou devolva o aparelho ao fornecedor, caso seja necessário repará-lo. ...
GUARDAR O APARELHO Desligue a unidade da tomada e limpe todas as peças conforme instruído acima. Certifique-se de que todas as peças estão secas antes de guardar. Guarde o aparelho na sua embalagem num local limpo e seco. ...
Page 39
SUBSTITUIÇÃO DA FICHA Cumpra com as instruções seguintes caso seja necessário substituir a ficha. Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com a corrente de 230V- 240V. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danificar o aparelho. Ligue uma ficha de três pinos da seguinte maneira: Os fios neste terminal de alimentação estão coloridos de acordo com o seguinte código: Verde/Amarelo...
Page 40
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA A Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou doméstica num período de 1 (um) ano desde a data de compra (“período de garantia”).
Need help?
Do you have a question about the RHCV21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers