Hydro drive electric clutch lawn tractor lt-100 series (50 pages)
Summary of Contents for Snapper 7800924
Page 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Self Propelled Mower — Model 7800924 & 7800930 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
If you have any problems or questions concerning the machine, It instructs you how to safely and easily set up, operate and phone a authorized Snapper service dealer or contact us directly. maintain your machine. Please be sure that you, and any other Snapper’s Customer Support telephone number, website address...
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Page 5
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Notice Regarding Emissions Power Ratings Engines which are certified to comply with California and federal The gross power rating for individual gas engine models EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive are certified to operate on regular unleaded gasoline, and Engineers) code J1940 (Small Engine Power &...
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil • One Operator’s Manual • One Side Discharge Chute Assembly While stabilizing mower so it doesn’t move, pivot upper handle up as shown in Figure 3-2. Do not NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine.
Page 10
Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Figure 3-3. Figure 3-5 The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing knob which secures the rope Figure 3-3 guide. See Figure 3-6. Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3-3 deck cutaway) line up...
Page 11
Slip plastic channel of grass bag over hooks on the On the side of the mower, lift the side mulching plug. See frame. See Figure 3-7. Figure 3-9. Side Mulching Plug Figure 3-7 Figure 3-9 Follow steps below to attach grass catcher: Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on mulching plug assembly.
Page 12
Drive Control Release lever towards deck. IMPORTANT: Both the front and rear wheels must be The adjustment wheel is located in the drive control handle placed in the same relative position. For rough or uneven housing and is used to tighten or loosen the drive belt. You will lawns, move the height adjustment levers to a higher need to adjust the drive control if the mower does not propel position.
Controls and Features Blade Control Drive Control Recoil Starter Deck Wash Cutting Height Adjustment Lever Cutting Height Adjustment Side Discharge Lever Chute Mulch Plug Figure 4-1 Blade Control Cutting Height Adjustment Lever The blade control is attached to the upper handle of the mower. One adjustment lever is located on the right rear wheel and one Depress and squeeze it against the upper handle to operate the is located on the right front wheel.
Operation Oil Recommendations High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions oils for best performance. Other high-quality detergent oils are compliant, high altitude adjustment is required.
Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and lawn mower.
Maintenance & Adjustments Maintenance The transmission is pre-lubricated and sealed at the factory and does not require lubrication. General Recommendations Refer to the Engine Care section for lubrication schedule and instruction for engine lubrication. • Always observe safety rules when performing any maintenance. Deck Wash • The warranty on this lawn mower does not cover items that Your mower’s deck may be equipped with a water port on its have been subjected to operator abuse or negligence. To surface as part of its deck wash system. receive full value from warranty, operator must maintain Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s the lawn mower as instructed here. underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. • Changing of engine-governed speed will void engine Complete the following steps AFTER EACH MOWING: warranty. Push the mower to a level, clear spot on your lawn, near • All adjustments should be checked at least once each enough for your garden hose to reach. season. CAUTION: Make certain the mower’s discharge • Periodically check all fasteners and make sure these are chute is directed AWAY from your house, garage, tight. parked cars, etc. WARNING: Always stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before performing...
Page 17
Engine Care Add Oil Clean the oil fill area of any debris. First 5 Hours Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth. • Change oil Pour fresh oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. Every 8 Hours or Daily After adding oil, wait one minute and then check the oil •...
Service Blade Care Place blade bell support on the blade. Align notches on the blade bell support with small holes in blade. WARNING: When removing the cutting blade for Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque: 450 in. lbs. sharpening or replacement, protect your hands with min., 600 in.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
Page 20
Problem Cause Remedy Mower will not 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until mulch grass later to cut. 2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting path.
703371 Mulching Blade 703384 Grass Bag 703375 Belt (800) 317-7833 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.snapper.com.
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations January 2012 Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year •...
Page 23
Consequential Coverage 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts failure of any warranted emissions parts.
For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.snapper.com. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del operador Podadora tipo abonadora autopropulsada — Modelo 7800924 & 7800930 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Page 26
Las características y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. Snapper se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo Índice Importante Medidas importantes de seguridad ..
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Page 28
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Page 29
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Page 30
Guardachispas Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con Los componentes de la tolva para recorte, cubierta un motor de combustión interna y no debe ser de descarga y escudo de riel, están sujetos a desgaste utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto y daños que podría dejar expuestas partes que se...
Page 31
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Page 32
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite • Uno Manual de Operador • Uno Canal de Descarga Lateral Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica ANTES de poner en funcionamiento su podadora.
Page 34
Siga los siguientes pasos para completar conjunto del La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la mango: manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Figure 3-6. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en Figure 3-3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte.
Page 35
En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figure 3-9. Clavija para abono lateral Figure 3-7 Para acoplar el colector de césped. Figure 3-9 Levante la puerta de descarga posterior. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral Lugar de colección de césped en las ranuras en el debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del mango entre corchetes como se muestra en Figure...
Page 36
Control de transmisión Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora. IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben La rueda de ajuste está ubicada en el alojamiento de la manija colocarse en la misma posición relativa. Cuando el terreno de control de transmisión y se utiliza para ajustar o aflojar la es agreste o irregular cambie la palanca de ajuste de la correa de transmisión.
Controles Y Características Control de cuchilla Control de la transmisión Arrancador de retroceso Lavado de la Plataforma Palanca de Palanca de ajuste de altura ajuste de altura de corte Canal de de corte Descarga Lateral Clavija para abono Figura 4-1 Control de Cuchilla Palanca de Ajuste de la Altura de Corte El control de la cuchilla está...
Funcionamiento Recomendaciones De Aceite Altura En altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), un mínimo Se recomienda el uso de Briggs & Stratton aceites certificados de de 85 octanos / 85 AKI (89 RON) la gasolina es aceptable. Para garantía para un mejor rendimiento. Otros aceites de marca de cumplir con las emisiones, ajuste de altura se requiere.
Page 39
Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Mantenimiento Lubricación Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control Recomendaciones Generales de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este control debe funcionar libremente en ambas direcciones, Figura • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
Page 41
Lavado de la Plataforma Cuidados para el motor La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de Primeros 5 Horas agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la • Cambiar el aceite plataforma. Cada 8 horas o por días Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior •...
Page 42
Cómo Cambiar el Aceite Cómo mantener el filtro de aire NOTA: No use aire a presión o disolventes para limpiar el filtro. Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco horas de operación, y cada cincuenta horas o una vez a la temporada El aire presurizado puede dañar el filtro y los disolventes se después.
Servicio Cuidado de la Cuchilla Para comprobar el equilibrio, retire la cuchilla y balancee sobre un destornillador de eje redondo. Saque metal del ADVERTENCIA: lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos afile la cuchilla, siga el ángulo original de la muela como guía.
Page 44
Almacenamiento Fuera de Temporada No hay necesidad de drenar gasolina del motor si un estabilizador de combustible se añade según las instrucciones. Se deben seguir estos pasos para la preparación de la podadora Haga funcionar el motor durante 2 minutos para que el y motor para su almacenamiento.
Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
Page 46
Problema Causa Remedio Demasiada vibración 1. Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. 2. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
Page 48
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía January 2012 Responsabilidades del Propietario de la Garantía: La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs &...
Page 49
• Cualquier parte garantizada la cual esté programada para cambio de 3. Cobertura Consecuente acuerdo con el mantenimiento requerido en el manual del propietario La cobertura se extenderá hasta la falla de cualquiera de los componentes del suministrado está garantizada por el período previo al primer punto de motor ocasionada por la falla de cualesquier partes relacionadas con emisión que reemplazo programado para esa parte.
Page 52
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
Need help?
Do you have a question about the 7800924 and is the answer not in the manual?
Questions and answers