Download  Print this page

JVC VN-C215V4U Startup Manual

Fixed ip dome camera
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
FIXED IP DOME CAMERA
VN-C215V4U
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on
the body.
Retain this information for future reference.
VN-C215V4U
Model No.
Serial No.
START-UP GUIDE
Thank you for purchasing this JVC product.
Before beginning to operate this unit, please
read the instructions
carefully to ensure the best possible
performance.
LST0566-001A

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for JVC VN-C215V4U

  Summary of Contents for JVC VN-C215V4U

  • Page 1 Retain this information for future reference. VN-C215V4U Model No. Serial No. START-UP GUIDE Thank you for purchasing this JVC product. Before beginning to operate this unit, please read the instructions carefully to ensure the best possible performance. LST0566-001A...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Safety Precautions FOR USA These are general IMPORTANT SAFEGUARDS and certain items may not apply to all appliances. 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Page 3 Information for USA This device complies with part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications not approved by JVC could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 If you wish to dispose of this product, please visit our web page Union. www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product. [Other Countries outside the European Union] If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
  • Page 5 [MONITOR] terminal with your hand to discharge static electricity from your body. This manual describes basic usage of VN- C215V4U. For detailed usage of VN-C215V4U, please refer to INSTRUCTIONS . For latest information, please refer to Readme file in the supplied CD-ROM.
  • Page 6: Main Features

    Introduction Main Features High Picture Quality The camera unit of VN-C215V4U employs a 380,000-pixel CCD (1/4") which enables high quality image monitoring. Wide shooting range The adjustment range of the shooting direction is wide and the camera can be mounted on a wall with the use of a rotation adjustment mechanism.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Introduction Safety Precautions ... 2 Main Features ... 6 Contents ... 7 Operating Environment ... 8 Cautionary Notes ... 8 Name and Function of Parts ... 10 Features ... 14 Setup Overall Procedures ... 16 Mounting the Camera ... 16 Before Mounting ...
  • Page 8: Operating Environment

    Introduction Operating Environment PC Specification Requirements : Windows XP (Professional or Home Edition) (SP2) : Pentium4 1.5 GHz (or higher) Memory : 1 GB and above Hard disk space : Free space of 20 MB and above Video card : 1024 768 pixels or higher, True Color (24 or 32 bits) Web browser...
  • Page 9 Others This product has a built-in AGC circuit. When AGC is On , the product sensitivity increases automatically at dark places and the image on the screen may appear grainy. This is not a malfunction. When White Balance is set to Auto , the principle of automatic tracking white balance circuit may cause the color of the image to be different from the actual color of the object,...
  • Page 10: Name And Function Of Parts

    Introduction Name and Function of Parts Camera unit Mounting hole (elliptical) Use these when mounting the camera to the electrical box. (A Pg. 22) Mounting hole (round) Use these when mounting the camera to the ceiling or wall. (A Pg. 20, 22) Outer case Use this in the following cases: ●...
  • Page 11 Camera unit/Inside the camera T This is when the dome cover, inner cover and outer case is removed. How to remove ( A Pg. 17 Mounting on a ceiling Steps 3. to 5.) Lens section (A Pg. 13) Power supply/Alarm signal cable (A Pg.
  • Page 12 Introduction Name and Function of Parts (continued) Inside the camera Lens section (A Pg. 13) Ceiling Mount Bracket (x3) This serves as a bracket when embedding the camera in a ceiling. (A Pg. 17) Camera Fastening Screw This secures the camera unit N and the outer case C.
  • Page 13 Lens section FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Focus adjustment button This is used to adjust the lens focus. Press the button to open the lens Iris for 30 seconds. The focus is now easier to adjust as the depth of field becomes shallow.
  • Page 14: Features

    Introduction Features Monitoring Via Built-in Viewer VN-C215V4U comes with a built-in ActiveX viewer. Monitoring of VN-C215V4U images using the computer is possible by installing this built-in viewer on the computer. Images that are currently displayed may also be captured in the computer’s hard disk.
  • Page 15 Restrictions on Clients It is possible for VN-C215V4U to permit or deny image acquisition of designated IP addresses. Control via customized application software The following uses are also possible by developing a customized application software that supports the API of VN-C215V4U.
  • Page 16: Setup

    ● Please refer to the instruction manual for the cover in use for details on installation of the embedded cover (recess bracket). ● For detail related to embedded cover (recess bracket), please contact JVC. Embedded Cover in Ceiling ( Recess Bracket) Ceiling...
  • Page 17: Selecting Mounting Method

    Failure to do so may cause the camera to fall and result in injuries and accidents. ● JVC is not liable for any compensation if you drop the camera due to insecure mounting by not following the installation description. Pay careful attention during installation.
  • Page 18 Setup Mounting the Camera (continued) Mounting on a ceiling (continued) Remove the inner dome. The inner dome is secured by 3 clips. Remove the inner dome from the clips. Remove the outer case. (The outer case is not used for this mounting method.) Loosen the camera fastening screws with a screwdriver.
  • Page 19 Mounting Face the imaging direction mark (j) in the shooting direction and mount the camera. Secure the camera in 3 locations. Use a cross slot screw driver to push the screw head of the ceiling mounting bracket right in. While holding onto the screwdriver, turn it approximately 90 degrees in the clockwise direction.
  • Page 20: Mounting The Camera Directly On A Ceiling Or Alongside A Wall

    Setup Mounting the Camera (continued) Mounting the camera directly on a ceiling or alongside a wall To mount on a wall, use the same procedures below but replace the word “ceiling” with “wall”. Setup Open a hole in the ceiling (R35 mm,1-3/8 inches) Use the attached template to drill a hole in the ceiling.
  • Page 21 From the ceiling slab Towards the shooting direction Fall-prevention wire (not supplied) Connect the LAN cable. (A Pg. 26) Connect the power cable and the alarm cable. (A Pg. 24) Memo : ● The power cable must not be connected when PoE is used.
  • Page 22: Mount By Allowing The Cable To Exit From The Side

    Setup Mounting the Camera (continued) Mount by allowing the cable to exit from the side You can also mount the camera on a ceiling or wall by pulling the cables horizontally instead of drilling a hole. The basic mounting method is the same as Mounting the camera directly on a ceiling or alongside a wall (A Pg.
  • Page 23 Mounting Attach the camera to the outer case that has been fastened to the electrical box. Follow steps 2. to 6. of Mount by allowing the cable to exit from the side [Connection] (A Pg. 20) Image Adjustment After mounting is completed, adjust the images while checking the actual image.
  • Page 24: Power Connection

    Setup Power Connection Electricity can be supplied to this product either by using the PoE or connecting to the DC12 V power supply. When electricity is supplied to the camera, the status indicator blinks, and turns off when startup is complete. Note : ●...
  • Page 25: Connecting To The Dc12 V Power Supply

    VN- C215V4U under the same LAN environment and wait for at least 10 minutes. Access to VN-C215V4U may be denied unless you restore the power supply of all network Red: DC12 V+ devices under the same LAN environment.
  • Page 26: Lan Cable Connection

    Setup LAN Cable Connection Connect the camera to a hub or computer using a LAN cable. When connecting to a hub Make use of a straight cable. When connecting to a computer Make use of a Cross Over cable. LAN cable Note : ●...
  • Page 27: Image Adjustment

    Alarm Input Connect this terminal to sensor devices, such as an infrared sensor, door sensor, metal sensor, manual switch, etc. Input requirements ● No-voltage relay NPN open collector input ● Polarity of input detection can be selected using a software ●...
  • Page 28 Setup Image adjustment (continued) Adjusting the camera shooting direction This camera can be adjusted for pan, tilt and rotation. Adjust the direction and face the camera towards the object. Note : ● Make sure you touch the metal surface of the [MONITOR] terminal to release the static electricity in your body before adjusting the camera shooting direction.
  • Page 29: Mounting The Dome Cover

    Field angle adjustment Loosen the fastening screw of the zoom adjustment ring, move the ring horizontally and adjust the image size. Focus adjustment Press the focus adjustment button. The Iris will open for approximately 30 seconds. Loosen the fastening screw of the focus adjustment ring, move the ring horizontally and adjust the focus.
  • Page 30: Setting

    ● Ensure that there is sufficient network bandwidth for the data volume to be sent out by VN-C215V4U. ● Data volume to be sent by VN-C215V4U varies with the settings and number of distributions. ● The maximum bit rate from VN-C215V4U is about 9 Mbps.
  • Page 31: Ip Address Settings

    : 255.255.255.0 Default gateway : None Memo : ● To set a static IP address for VN-C215V4U, connect VN-C215V4U, switching hub and computer for setting using a straight LAN cable of Category 5 and above. Set up the computer for setting the IP address.
  • Page 32 IP Address Settings (continued) IP Address setting at the computer Set the computer to an IP address that enables communication with VN-C215V4U. Click [Start] ● Select in the order of [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. The computer with which Internet Explorer is launched automatically selects the connected network ●...
  • Page 33 Changing the IP address using the Internet Explorer Launch the Internet Explorer on the computer When proxy setting is enabled in the Internet Explorer, follow the steps below to disable the proxy of the Internet Explorer ● Select in the order of [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], followed by deselecting the check for [Use a proxy server for your LAN] in [Proxy Server] of the [Local Area Network(LAN)Settings] window.
  • Page 34 Setting IP Address Settings (continued) Changing the IP address using the Internet Explorer (continued) Launch the Internet Explorer Enter the following IP address in the address field. http://192.168.0.2 Memo : ● If the proxy server setting in Internet Explorer is enabled, you may not be able to specify the IP address directly.
  • Page 35 It takes about 1 minute for the camera to reboot. Memo : ● Access from this computer may fail when the IP address of VN-C215V4U is changed. To enable access to VN-C215V4U from the same computer, alter the IP address at the computer accordingly.
  • Page 36 IP Address Settings (continued) When the IP address of VN-C215V4U is known When the IP address of VN-C215V4U is known, it can be changed by using Internet Explorer on the computer to access the built-in web page of VN-C215V4U. T Please refer to the Setting Using Internet Explorer of the [INSTRUCTIONS] (pdf) in the supplied CD-ROM.
  • Page 37: Operation

    Operation Operation of Built-in Viewer Using the built-in viewer enables display of a series of images, one-shot recording of images and receiving of alarm information. Setting Up the Internet Explorer (A Pg. 38) Installing the built-in viewer (A Pg. 40) Screen Configuration of Built-in Viewer (A Pg.
  • Page 38: Setting Up The Internet Explorer

    Operation Operation of Built-in Viewer (continued) Setting Up the Internet Explorer Launch the Internet Explorer on the computer When proxy setting is enabled in the Internet Explorer, follow the steps below to disable the proxy of the Internet Explorer ● Select in the order of [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], followed by deselecting the check for Use a proxy server for your LAN in [Proxy Server] of the [Local Area Network(LAN)Settings] window.
  • Page 39 Click on this button and deselect the check for [Require server verification(https:) for all sites in this zone] in the displayed window. Next, add the IP address of VN-C215V4U. If the setting is factory default, add the following web site to the zone. http://192.168.0.2 ●...
  • Page 40: Installing The Built-In Viewer

    Installing the built-in viewer Enter the URL of the built-in viewer in the address field of Internet Explorer For example, if the IP address of VN-C215V4U is 192.168.0.2, enter as follows: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Enter the URL of the built-in viewer of this camera.
  • Page 41: Screen Configuration Of Built-In Viewer

    Screen Configuration of Built-in Viewer ● VN-C215V4U is set to encode at 15 fps by default. Alarm Appears blinking when alarm packets are sent from VN-C215V4U to the computer. The alarm will continue blinking until the auto clear operation of the alarm is performed.
  • Page 42 ● To restart the built-in viewer, launch the Internet Explorer and enter the URL of the built-in viewer in the address field. For example, if the IP address of VN-C215V4U is 192.168.0.2, enter as follows: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● After the Security Warning screen appears, press the [OK] button to proceed.
  • Page 43 Shortcut for Built-in Viewer Creating a shortcut for the built-in viewer on the Desktop screen of the computer saves you the trouble of having to enter the URL in the Internet Explorer. Create the shortcut using the procedures below. Launch the Internet Explorer Right-click on Internet Explorer on the screen and select [Create Shortcut] Click the [OK] button on the confirmation...
  • Page 44: Others

    Others Specifications Camera Unit Image pickup : 1/4 inch Interline transfer device Effective pixels : Approx. 380,000 pixels 768 (H) [Monitor Output] Monitor output x 1 (75, 1 Vp-p) Horizontal : 540 TV lines (typ.) resolution Minimum object : 2.5 lx (typ. 50 %, F1.3, illumination wide-angle lens, AGC ON) 0.75 lx (typ.
  • Page 45 Dimension [Unit: mm(inches)] When cover is attached When embedded 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product improvement without prior notice.
  • Page 46 FIXED IP DOME CAMERA VN-C215V4U SCHNELLEINSTIEG Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, denn nur so können Sie seine Leistungsmerkmale optimal nutzen.
  • Page 47 Landesgesetzgebung Strafenausgesprochen werden. (Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
  • Page 48 Aufladung Ihres Körpers zu entladen). Dieses Handbuch beschreibt die grundlegende Verwendung der VN- C215V4U. Weitere Informationen zur Verwendung der VN-C215V4U finden Sie unter EINLEITUNG . Aktuelle Informationen entnehmen Sie der Datei Readme auf der beiliegenden CD- ROM. ● Die beiliegende CD-ROM enthält die PDF- Dateien [EINLEITUNG] und [API Guide] sowie das [Search Tool].
  • Page 49 Einbauhalterungen erforderlich wären. Leistungsstarkes Varioobjektiv Die detailgetreue Überwachung wird ermöglicht durch das integrierte Varioobjektiv mit 3,6x-Zoom. Nachtüberwachung Die VN-C215V4U wird mit einer Funktion zur Leuchtkraftpegelabsenkung ausgeliefert. Diese als „Easy Day and Night“ bezeichnete Funktion schaltet bei schwacher Beleuchtung automatisch in einen hochempfindlichen Schwarzweißmodus um.
  • Page 50 Inhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise ... 2 Wichtigste Leistungsmerkmale ... 4 Inhaltsverzeichnis ... 5 Betriebsbedingungen ... 6 Warnhinweise ... 6 Bedienelemente und Funktionen ... 8 Merkmale ... 12 Einrichtung Gesamtablauf ... 14 Montage der Kamera ... 14 Bevor Sie mit der Montage beginnen ...
  • Page 51: Einleitung

    Einleitung Betriebsbedingungen PC-Anforderungen Betriebssystem : Windows XP Home Edition/ XP Professional einschl. SP2 : Pentium 4, 1,5 GHz (oder besser) Speicher : > 1 GB Festplattenspeicher: mind. 20 Mbyte freier Speicherplatz Grafikkarte : 1024 768 Bildpunkte (min.), True Color (24- oder 32-Bit-Farben) Webbrowser : Internet Explorer Version 6.0...
  • Page 52 Sonstiges Diese Kamera hat eine integrierte AGC-Schaltung. Wenn AGC die Einstellung On hat, erhöht sich die Empfindlichkeit an dunklen Orten automatisch, wodurch das Bild auf dem Bildschirm körnig wirken kann. Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn White Balance die Einstellung Auto hat, können sich je nach Objektbedingungen die Bildfarben von den tatsächlichen Objektfarben unterscheiden.
  • Page 53: Bedienelemente Und Funktionen

    Einleitung Bedienelemente und Funktionen Kameraeinheit Montageöffnung (oval) Verwenden Sie diese Öffnungen zur Montage an der Anschlussdose. (A S. 20) Montageöffnung (rund) Verwenden Sie diese Öffnungen zur Wand- bzw. Deckenmontage. (A S. 18, 20) Außengehäuse Dieses verwenden Sie in den folgenden Fällen: ●...
  • Page 54 Kameraeinheit (innen) T Nachfolgende Abbildung zeigt das Gerät nach Entfernen von Kuppelabdeckung, innerer Abdeckung und Außengehäuse. Hinweise zum Entfernen dieser Komponenten finden Sie unter A S. 15 Deckenmontage , Schritte 3. bis 5. Objektivbereich (A S. 11) Stromversorgung/Alarmkabel (A S. 22, 24) Signalbezeichnung Alarmeingang 1 Alarmeingang 2...
  • Page 55 Einleitung Bedienelemente und Funktionen (fortsetzung) Kamerainneres Objektivbereich (A S. 11) Deckenmontagehalterung (× 3) Diese Halterung wird bei der Deckenmontage der Kamera verwendet. (A S. 15) Befestigungsschraube für die Kamera Mit dieser Schraube befestigen Sie die Kameraeinheit N am Außengehäuse C. Hinweise zum Entfernen unter (A S.
  • Page 56 Objektivbereich FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ]-Einstelltaste (Scharfstellung) Mit dieser Taste stellen Sie die Scharfstellung ein. Betätigen Sie die Taste, um die Objektivblende für 30 Sekunden zu öffnen. Dies erleichtert die Scharfstellung, da die Feldtiefe verringert wird. (A S.
  • Page 57: Merkmale

    Einleitung Merkmale Überwachung mit dem integrierten Viewer Die VN-C215V4U wird mit einem integrierten ActiveX-Viewer ausgeliefert. Die Anzeige von VN-C215V4U-Bildern mithilfe eines Computers ist nach Installation dieses integrierten Viewers auf dem Computer möglich. Angezeigte Bilder können auch auf der Festplatte des Computers abgelegt werden.
  • Page 58 Beschränkungen auf Clients Die VN-C215V4U ist in der Lage, die Bildaufzeichnung abhängig von der angegebenen IP-Adresse zu gestatten oder abzulehnen. Steuerung über angepasste Anwendungssoftware Es sind ferner die folgenden Einsatzmöglichkeiten möglich, wofür allerdings die Entwicklung einer angepassten Anwendungssoftware erforderlich ist, die die Anwendungsschnittstelle (API) der VN-C215V4U unterstützen muss.
  • Page 59: Einrichtung Gesamtablauf

    ● Sollte dies in Ihrem Land der Fall sein, dann stellen Sie sicher, dass die Einbauhalterung fest installiert ist, bevor Sie die Kamera montieren. ● Hinweise zur Installation der Einbauhalterung finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. ● Weitere Informationen zur Einbauhalterung erhalten Sie von JVC. Versenkte Einbauhalterung Decke...
  • Page 60: Auswählen Der Montagemethode

    Montagefachkräften durchzuführen. Bei unsachgemäßer Montage kann die Kamera herabstürzen. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. ● JVC übernimmt keine Haftung, wenn die Kamera aufgrund unsachgemäßer Montage unter Nichtbeachtung der Montagebeschreibung herabstürzt. Gehen Sie bei der Montage mit der erforderlichen Sorgfalt vor.
  • Page 61 Einrichtung Montage der Kamera (fortsetzung) Deckenmontage (fortsetzung) Entfernen Sie die innere Kuppel. Die innere Kuppel ist mit drei Bügeln befestigt. Lösen Sie die innere Kuppel von den Bügeln. Entfernen Sie das Außengehäuse. (Das Außengehäuse wird für diese Montagemethode nicht verwendet.) Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Kamera mit einem Schraubdreher.
  • Page 62 Montage Richten Sie die Richtungsmarkierung (j) in die Aufnahmerichtung aus und befestigen Sie dann die Kamera. Die Kamera muss an drei Stellen befestigt werden. Drücken Sie mit einem Kreuzschlitzschraubdreher den Schraubenkopf der Deckenmontagehalterung ein. Drehen Sie den weiterhin aufgesetzten Schraubdreher um 90° im Uhrzeigersinn. Wenn der Anschlag erreicht wird, ziehen Sie den Schraubdreher ab.
  • Page 63: Direktaufbau Der Kamera Auf Die Decke Oder Eine

    Einrichtung Montage der Kamera (fortsetzung) Direktaufbau der Kamera auf die Decke oder eine Seitenwand Wenn Sie die Kamera an eine Wand montieren, ersetzen Sie in der nachfolgenden Beschreibung den Ausdruck „Decke“ durch „Wand“. Einrichtung Bohren Sie ein Loch in die Decke (R35 mm) Verwenden Sie zum Bohren des Lochs die beiliegende Schablone.
  • Page 64 Von der Decke In Aufnahmerichtung Sicherheitskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das LAN-Kabel an. (A S. 24) Schließen Sie Netz- und Alarmkabel an. (A S. 22) Erinnerung: ● Das Netzkabel darf nicht angeschlossen werden, wenn PoE verwendet wird. Bringen Sie das Isolierband auf. (A S. 24) Montage Montageschraube Richten Sie das befestigte Außengehäuse...
  • Page 65: Montage Mit Seitlichem Kabelaustritt

    Einrichtung Montage der Kamera (fortsetzung) Montage mit seitlichem Kabelaustritt Sie können die Kamera auch an einer Decke oder Seitenwand befestigen, indem Sie die Kabel horizontal herausziehen, statt ein Loch zu bohren. Die Vorgehensweise zur Montage ist grundsätzlich identisch mit der unter Direktaufbau der Kamera auf die Decke oder eine Seitenwand (A S.
  • Page 66 Montage Montieren Sie die Kamera am Außengehäuse, nachdem Sie dieses an der Anschlussdose befestigt haben. Führen Sie die Schritte 2. bis 6. des Abschnitts Montage mit seitlichem Kabelaustritt [Verbindungen] (A S. 18) durch Bildjustierung Wenn die Montage abgeschlossen ist, müssen Sie die Bildjustierung mit optischer Kontrolle vornehmen.
  • Page 67: Stromversorgung

    Einrichtung Stromversorgung Die Betriebsspannung kann an dieses Produkt wahlweise über PoE oder durch Anschluss an das 12-V-Gleichstromnetzteil angelegt werden. Sobald eine Spannungsquelle mit der Kamera verbunden wird, blinkt die Statusanzeige. Nach Abschluss der Initialisierung erlischt die Anzeige. Anmerkung: ● Wählen Sie in jedem Fall nur eine Art der Spannungsversorgung.
  • Page 68: Anschluss An 12-V-Gleichstromnetzteil

    Sie sich, dass nur eine VN-C215V4U in derselben LAN-Umgebung vorhanden ist, und warten Sie mindestens zehn Minuten. Der Zugriff auf die Rot: DC12 V+ VN-C215V4U kann verweigert werden, bis Löten oder crimpen Sie die Stromversorgung aller Netzwerkgeräte in derselben LAN- Umgebung wiederhergestellt haben.
  • Page 69: Anschließen Des Lan-Kabels

    Einrichtung Anschließen des LAN- Kabels Schließen Sie die Kamera über ein LAN-Kabel an einen Hub oder einen Computer an. Beim Anschluss an einen Hub Verwenden Sie ein Straight-Through-Kabel. Beim Anschluss an einen Computer Verwenden Sie ein Crossover-Kabel. LAN-Kabel Anmerkung: ● Crossover-Kabel dürfen in Verbindung mit bestimmten Computermodellen nicht verwendet werden.
  • Page 70: Bildjustierung

    Alarmeingang Verbinden Sie diesen Eingang mit Sensorgeräten wie Infrarotsensoren, Türsensoren, Metallsensoren, Handschalter o. ä Eingangsspezifikation ● Spannungsfreier Relais- oder NPN-Open- Collector-Eingang ● Die Polarität der Eingangssignalerkennung kann softwareseitig eingestellt werden ● Öffner/Schließer (mind. 500 ms) ● Arbeitsstrom bei Niederpegel: 0,3 mA ●...
  • Page 71 Einrichtung Bildjustierung (fortsetzung) Kamera ausrichten Bei dieser Kamera lassen sich Schwenkung, Neigung und Rotation einstellen. Stellen Sie die Richtung ein und richten Sie die Kamera auf das Zielobjekt aus. Anmerkung: ● Stellen Sie vor Ausrichtung der Kamera sicher, dass Sie die Metalloberfläche des [MONITOR]-Anschlusses berühren, um sich zu erden (d.
  • Page 72: Kuppelabdeckung Montieren

    Feldwinkel justieren Lösen Sie die Befestigungsschraube des Zoomrings und justieren Sie das Bild, indem Sie den Ring waagrecht drehen. Fokuseinstellung Betätigen Sie die Fokuseinstelltaste. Die Blende wird nun für ca. 30 Sekunden geöffnet. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Fokusrings und justieren Sie das Bild, indem Sie den Ring waagrecht drehen.
  • Page 73: Einstellungen Netzwerkspezifikation

    ● Die von der VN-C215V4U gesendete Datenmenge variiert in Abhängigkeit von den Einstellungen und der Anzahl der Übertragungen. ● Die maximale Bitrate der VN-C215V4U liegt bei ca. 9 Mbit/s. Schätzung der Gesamtbitrate Die Dateigröße eines JPEG-Bildes variiert abhängig von den Kodiereinstellungen und dem Eingangssignal.
  • Page 74: Ip-Adresseinstellungen

    ● Weitere Informationen zu IP-Adressen, die der VN-C215V4U zugewiesen werden, erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator. ● Sie können die IP-Adresse der VN-C215V4U mithilfe des [Search Tool] ermitteln, das Sie auf der beiliegenden CD-ROM finden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Dokument Readme auf der beiliegenden CD-ROM.
  • Page 75 Einstellungen IP-Adresseinstellungen (fortsetzung) IP-Adresseinstellung am Computer Legen Sie für den Computer eine IP-Adresse fest, die die Kommunikation mit der VN-C215V4U gestattet. Klicken Sie auf [Start] ● Wählen Sie [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. Wenn auf dem Computer der Internet Explorer gestartet wird, wird automatisch das angeschlossene Netzwerk ausgewählt...
  • Page 76 Schaltfläche [Sites...] verfügbar. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Require server verification(https:) for all sites in this zone] im angezeigten Fenster. Danach fügen Sie die Website der VN-C215V4U zu der Zone hinzu. Beispiel: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 77 Einstellungen IP-Adresseinstellungen (fortsetzung) Ändern der IP-Adresse mit dem Internet Explorer (fortsetzung) Starten Sie den Internet Explorer Geben Sie die folgende IP-Adresse in das Adressfeld ein. http://192.168.0.2 Erinnerung: ● Wenn die Proxyservereinstellung im Internet Explorer aktiviert ist, können Sie die IP-Adresse unter Umständen nicht direkt angeben.
  • Page 78 Erinnerung: ● Der Zugriff von diesem Computer kann fehlschlagen, wenn die IP-Adresse der VN-C215V4U geändert wurde. Um den Zugriff auf die VN-C215V4U vom selben Computer aus zu ermöglichen, ändern Sie die IP-Adresse des Computers entsprechend. Klicken Sie auf [Network] und dann im nächsten Untermenü...
  • Page 79 In diesem Fall müssen Sie die IP-Adresse mithilfe der folgenden Methode ermitteln. ● Auf der beiliegenden CD-ROM befindet sich ein Suchprogramm. Mithilfe dieses Tools können Sie im LAN nach der VN-C215V4U suchen. Weitere Informationen zum Suchtool entnehmen Sie dem Dokument Readme auf der beiliegenden CD-ROM.
  • Page 80: Betrieb

    Betrieb Betrieb des integrierten Viewers Der integrierte Viewer gestattet die Anzeige einer Folge von Bildern, die Einmalaufzeichnung von Bildern und den Empfang von Alarmdaten. Einrichten des Internet Explorer (A S. 36) Installieren des integrierten Viewers (A S. 38) Bildschirmkonfiguration des integrierten Viewers (A S.
  • Page 81: Einrichten Des Internet Explorer

    Betrieb Betrieb des integrierten Viewers (fortsetzung) Einrichten des Internet Explorer Starten Sie den Internet Explorer auf dem Computer Wenn die Proxyeinstellung im Internet Explorer aktiviert ist, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Proxy für den Internet Explorer zu deaktivieren ●...
  • Page 82 Schaltfläche [Sites...] verfügbar. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Require server verification(https:) for all sites in this zone] im angezeigten Fenster. Fügen Sie nun die IP-Adresse der VN-C215V4U hinzu. Wenn die Werkseinstellungen nicht verändert wurden, fügen Sie die folgende Website zur Zone hinzu.
  • Page 83: Installieren Des Integrierten Viewers

    Installieren des integrierten Viewers Geben Sie die URL des integrierten Viewers in das Adressfeld des Internet Explorer ein Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Geben Sie die URL des integrierten Viewers dieser Kamera ein.
  • Page 84: Bildschirmkonfiguration Des Integrierten Viewers

    Bildschirmkonfiguration des integrierten Viewers ● Standardmäßig kodiert die VN-C215V4U mit einer Rate von 15 fps. Alarm Blinkt, wenn Alarmpakete von der VN-C215V4U an den Computer gesendet werden. Die Schaltfläche blinkt fortlaufend, bis die automatische Alarmabschaltfunktion ausgeführt wird. Ebenfalls abgeschaltet wird das Blinken durch Anklicken der Schaltfläche.
  • Page 85: Beenden Des Integrierten Viewers

    ● Um den integrierten Viewer neu zu starten, starten Sie den Internet Explorer und geben die URL des integrierten Viewers in das Adressfeld ein. Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Wenn das Dialogfeld Security Warning angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche [OK], um fortzufahren.
  • Page 86: Verknüpfung Zum Integrierten Viewer

    Sie „Eigenschaften“ Das Einstellungsfenster wird angezeigt. Geben Sie die URL des integrierten Viewers in das URL-Feld ein Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK], um den Vorgang abzuschließen Wenn Sie nun auf die Verknüpfung...
  • Page 87: Sonstiges

    Sonstiges Technische Daten Kameraeinheit Bilderfassungseinrichtung: 1/4"-Interline-Transfer-CCD Bildpunkte : ca. 380.000 Bildpunkte (effektiv) (768 (H) [Monitorausgang] Monitorausgang × 1 (75, 1 Vp-p) Horizontalauflösung: 540 TV-Zeilen (typ.) Erforderliche : 2,5 lx (typ. 50 %, F1,3, Umgebungsbeleuchtung Weitwinkelobjektiv, AGC (min.) eingeschaltet) 0,75 lx (typ. 25 %, F1,3, Weitwinkelobjektiv, AGC eingeschaltet) 1,4 lx (typ.
  • Page 88 Abmessungen [Einheit: mm (Zoll)] Bei montierter Abdeckung Bei versenktem Einbau 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. G-43...
  • Page 89 FIXED IP DOME CAMERA VN-C215V4U MANUEL DE DÉMARRAGE Merci d'avoir acheté ce produit JVC. Avant de commencer à l'utiliser, veuillez lire les instructions attentivement pour garantir les meilleures performances possibles.
  • Page 90: Consignes De Sécurit

    à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des...
  • Page 91 ● Il est possible que l’encastrement de caméras dans le plafond ne soit pas autorisé par les réglementations dans certaines régions. Veuillez consulter le détaillant JVC agréé le plus proche pour obtenir de plus amples détails. ● Le plafond sur lequel la caméra sera montée doit être suffisamment solide pour supporter...
  • Page 92 Introduction Fonctions principales Qualité supérieure de l’image La caméra de VN-C215V4U emploie un CCD de 380.000 pixels (1/4") qui permet une qualité d’image supérieure. Portée de prise de vue large La portée de réglage de l’angle de prise de vue est large et la caméra peut être installée sur un...
  • Page 93 Contenu Introduction Consignes de sécurité ... 2 Fonctions principales ... 4 Contenu ... 5 Environnement opérationnel ... 6 Consignes de sécurité ... 6 Nom et fonction des pièces ... 8 Caractéristiques ... 12 Configuration Procédures générales ... 14 Montage de la caméra ... 14 Préliminaires ...
  • Page 94: Introduction

    Introduction Environnement opérationnel Configuration de l’ordinateur Système : Windows XP (Professional ou d’exploitation Home Edition) (SP2) : Pentium 4 1,5 GHz (ou supérieur) Mémoire : 1 Go et plus Espace du : 20 Mo d’espace libre ou plus disque dur Carte vidéo : 1024 768 pixels ou plus,...
  • Page 95 Autres Cette caméra est dotée d’un circuit intégré AGC. Lorsque AGC est On (allumée), la sensibilité de la caméra augmente automatiquement dans les lieux sombres et l’image à l’écran peut paraître granuleuse. Il ne s’agit pas d’une défectuosité de l’appareil. Lorsque White Balance est réglée sur Auto , le principe de fonctionnement du circuit d’équilibrage des blancs à...
  • Page 96: Nom Et Fonction Des Pièces

    Introduction Nom et fonction des pièces Caméra Trou de montage (elliptique) Pour le montage de la caméra sur le coffret électrique. (A p. 20) Trou de montage (rond) Pour le montage de la caméra au plafond ou au mur. (A p. 18, 20) Boîtier extérieur Le boîtier doit être utilisé...
  • Page 97 Caméra/Intérieur de la caméra T Cette illustration représente l’intérieur de la caméra, lorsque le dôme protecteur, le boîtier intérieur et extérieur sont enlevés. Procédure de retrait ( A p. 15 Montage au plafond étapes 3. à 5.) Objectif (A p. 11) Alimentation/câble de l’alarme (A p.
  • Page 98 Introduction Nom et fonction des pièces (Suite) Intérieur de la caméra Objectif (A p. 11) Support de montage au plafond (3) Ces supports doivent être utilisés pour encastrer la caméra dans le plafond. (A p. 15) Vis de fixation de la caméra Cette vis permet de fixer la caméra N et le boîtier extérieur C.
  • Page 99 Objectif FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Bouton d’ajustement de l’objectif Ce bouton sert à ajuster l’objectif. Enfoncer ce bouton pour ouvrir l’iris de l’objectif pendant 30 secondes. L’objectif devient plus facile à régler car la profondeur du champ est plus profonde.
  • Page 100: Caractéristiques

    VN-C215V4U Envoi régulier au FTP des plus récentes images Alarme Le VN-C215V4U est dotée de la fonction de détection de mouvement et d’une alarme Ordinateur double. La détection de mouvement ou l’alarme peuvent déclencher des activités telles que livraison de courrier, transmission de message par TCP/ UDP, alarme.
  • Page 101 ● Enregistrement du type et de l’heure de l’alarme sur l’ordinateur. ● Pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de la VN-C215V4U, se reporter aux [INSTRUCTIONS] (PDF) fournies avec le CD-ROM. F-13...
  • Page 102: Configuration Procédures Générales

    ● Se reporter au manuel de directives du dôme pour connaître les détails sur l’installation du support encastré. ● Pour de plus amples détails concernant le support encastré, communiquer avec JVC. Encastrement de la caméra au plafond (support à encoche)
  • Page 103: Choix De La Méthode De Montage

    ● JVC ne peut être tenue responsable si la caméra tombe suite à un montage défectueux n’ayant pas respecté les directives d’installation. Porter une attention particulière à...
  • Page 104 Configuration Montage de la caméra (Suite) Montage au plafond (Suite) Retirer le boîtier extérieur. Le dôme intérieur est retenu par 3 attaches. Enlever le dôme intérieur des attaches. Retirer le boîtier extérieur. (Cette méthode de montage ne requiert pas de boîtier extérieur.) Desserrer les vis de fixation de la caméra avec un tournevis.
  • Page 105 Montage Aligner le repère (j) dans le sens de l’angle de prise de vue lors du montage de la caméra. Fixer la caméra aux trois emplacements. Au moyen d’un tournevis cruciforme, enfoncer la tête de vis du support de montage au plafond. En tenant le tournevis, le tourner environ à...
  • Page 106: Montage De La Caméra Directement Au Plafond Ou Au Mur

    Configuration Montage de la caméra (Suite) Montage de la caméra directement au plafond ou au mur Pour monter la caméra au mur, suivre toutes les directives du montage au plafond en remplaçant le mot “plafond” par le mot “mur”. Configuration Percer un trou dans le plafond (R35 mm, 1 3/8 pouces) Utiliser le gabarit fourni pour percer un trou dans...
  • Page 107 De la dalle du plafond Aligné avec l’angle de prise de vue Attache antichute (non fournie) Connecter le câble réseau. (A p. 24) Connecter le câble d’alimentation et le câble d’alarme. (A p. 22) Mémo: ● Le câble d’alimentation ne doit pas être connecté...
  • Page 108: Installer De Manière À Ce Que Le Câble Sorte Par Le Côté

    Configuration Montage de la caméra (Suite) Installer de manière à ce que le câble sorte par le côté Vous pouvez également faire l’installation de la caméra sur le plafond ou sur le mur en tirant les câbles de côté au lieu de percer un trou. La méthode de montage est sensiblement la même que Montage de la caméra directement au plafond ou au mur (A p.
  • Page 109 Montage Fixer la caméra au boîtier extérieur qui a été attaché au coffret électrique. Suivre les étapes 2. à 6. du Installer de manière à ce que le câble sorte par le côté [Connexion] (A p. 18) Réglage des images Une fois l’installation terminée, régler les paramètres de l’image pendant le visionnement de l’image.
  • Page 110: Alimentation Électrique

    Configuration Alimentation électrique La caméra peut être alimentée en courant soit en utilisant le PoE ou en la branchant avec la prise de courant DC 12 volts. Lorsque la caméra est mise sous tension, le témoin clignote puis s’éteint lorsque le démarrage est terminé.
  • Page 111: Connexion À Une Alimentation Électrique Dc 12 Volts

    Configurer les paramètres de la caméra en appliquant la même procédure. ● Si une duplication d’adresses IP survenait, vérifier qu’il n’y a qu’un seul VN-C215V4U sous le même réseau local et attendre au moins dix minutes. Il est possible que l’accès au VN-C215V4U soit refusé, à...
  • Page 112: Connexion Du Câble De Réseau Local

    Configuration Connexion du câble de réseau local Brancher la caméra à un concentrateur ou un ordinateur utilisant un câble de réseau. La connexion à un concentrateur Utiliser un câble direct. La connexion à un ordinateur Utiliser un câble simulateur de modem. Câble réseau Remarque: ●...
  • Page 113: Réglage Des Images

    Entrée d’alarme Connecter cette borne aux appareils détecteurs, tels que senseur infrarouge, senseur de porte, détecteur de métal, commutateur manuel, etc. Spécifications d’entrée ● Entrée Relais anti-tension NPN, collecteur ouvert ● Il est possible de choisir la polarité de la détection d’entrée par l’application ●...
  • Page 114 Configuration Réglage des images (Suite) Réglage de l’angle de prise de vue de la caméra Il est possible d’effectuer un réglage panoramique, d’inclinaison et de rotation à cette caméra. Régler l’angle de prise de vue et dirigez la caméra vers l’objet. Remarque: ●...
  • Page 115: Installation Du Dôme Protecteur

    Réglage de l’angle de champ Desserrer la vis de fixation de la bague de réglage du zoom, tourner la bague pour régler la dimension de l’image. Réglage du foyer Appuyer sur le bouton de réglage du foyer. L’iris s’ouvre pendant environ 30 secondes. Desserrer la vis de fixation de la bague de réglage du foyer, tourner la bague pour le régler.
  • Page 116: Réglages

    ● Le volume des données transmis par VN- C215V4U varie en fonction des réglages et du nombre de distributions. ● Le débit binaire maximal du VN-C215V4U est d’environ 9 Mbits. Estimation du débit binaire total La dimension des fichiers JPEG par trame varie en fonction des paramètres d’encodage ainsi...
  • Page 117: Paramètres De L'adresse Ip

    VN-C215V4U Il existe deux méthodes pour configurer l’adresse IP lorsque VN-C215V4U utilise les paramètres par défaut. (A) Assigner une adresse IP au VN-C215V4U par le serveur DHCP (B) Assigner une adresse IP statique à VN- C215V4U...
  • Page 118 Paramètres de l’adresse IP (Suite) Configuration de l’adresse IP sur l’ordinateur Configurer l’ordinateur à une adresse IP qui permet la communication avec VN-C215V4U. Cliquer sur [Start]. ● Sélectionner dans l’ordre suivant [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. L’ordinateur qui sert à ouvrir Internet Explorer sélectionne automatiquement le réseau connecté...
  • Page 119 [Sites...], en dessous, est sélectionné, il devient actif. Cliquer sur ce bouton et enlever la coche de la rubrique [Require server verification(https:) for all sites in this zone] dans la fenêtre ouverte. Ensuite, ajouter le site web VN-C215V4U dans cette zone. Exemple: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 120 Réglages Paramètres de l’adresse IP (Suite) Modification de l’adresse IP par Internet Explorer (Suite) Ouvrir Internet Explorer Inscrire l’adresse IP suivante dans le champ de l’adresse. http://192.168.0.2 Mémo: ● Il est possible que vous ne puissiez indiquer l’adresse IP directement, si le paramètre du serveur proxy dans Internet Explorer est activé.
  • Page 121 IP. Environ une (1) minute est nécessaire pour réinitialiser la caméra. Mémo: ● L’accès depuis cet ordinateur peut échouer lorsque l’adresse IP du VN-C215V4U est modifiée. Afin d’activer l’accès au VN-C215V4U depuis le même ordinateur, modifier en conséquence l’adresse IP de l’ordinateur.
  • Page 122 ● Le CD-ROM fourni contient un outil de recherche. L’utilisation de cet outil permet de consulter le VN-C215V4U par le biais du réseau. Consulter le Readme sur le CD-ROM ci-joint pour de plus amples informations sur l’outil de recherche.
  • Page 123: Fonctionnement De La Visionneuse Intégrée

    Fonctionnement Fonctionnement de la visionneuse intégrée La visionneuse intégrée affiche une série d’images, un enregistrement d’images et reçoit les informations d’une alarme. Configuration de Internet Explorer (A p. 36) Installation de la visionneuse intégrée (A p. 38) Configuration de l’écran de la visionneuse intégrée (A p.
  • Page 124: Configuration De Internet Explorer

    Fonctionnement Fonctionnement de la visionneuse intégrée (Suite) Configuration de Internet Explorer Ouvrir Internet Explorer sur l’ordinateur Lorsque le paramètre du proxy est activé sous Internet Explorer, suivre les étapes ci- dessous pour désactiver le proxy de Internet Explorer ● Sélectionner dans l’ordre [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], ensuite enlever la coche dans Use a proxy server for your LAN du [Proxy Server] de la fenêtre [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 125 [Sites...], en dessous, est sélectionné, il devient actif. Cliquer sur ce bouton et enlever la coche de la rubrique [Require server verification(https:) for all sites in this zone] dans la fenêtre ouverte. Ensuite, ajouter l’adresse IP du VN-C215V4U. Si le paramètre est celui de l’usine, ajouter le site Web suivant à la zone.
  • Page 126: Installation De La Visionneuse Intégrée

    Installation de la visionneuse intégrée Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ de l’adresse de Internet Explorer Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée de cette caméra.
  • Page 127: Configuration De L'écran De La Visionneuse Intégrée

    Configuration de l’écran de la visionneuse intégrée ● Par défaut, le VN-C215V4U est réglé pour encoder à 15 fps. Alarm Clignote lorsque des données d’alarme sont envoyées du VN-C215V4U à l’ordinateur. L’alarme continuera à clignoter jusqu’à ce que la fonction d’effacement automatique de l’alarme soit exécutée.
  • Page 128: Quitter La Visionneuse Intégrée

    ● Pour redémarrer la visionneuse intégrée, ouvrir Internet Explorer et entrer l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ d’adresse. Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Lorsque le message Security Warning apparaît, enfoncer le bouton [OK] afin de poursuivre.
  • Page 129: Raccourci Pour La Visionneuse Intégrée

    Propriétés La fenêtre des paramètres s’ouvrira. Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ de URL Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Cliquer sur le bouton [OK] pour terminer En appuyant sur ce raccourci, vous économiserez du temps n’ayant pas besoin...
  • Page 130: Autres

    Autres Spécifications Caméra Appareil de saisie : Transfert CCD interligne 1/4 d’image pouce Pixels réels : Environ 380 000 pixels 768 494 (V) [Sortie du moniteur] Sortie du moniteur par 1 (75, 1 Vp-p) Résolution : 540 lignes télévision (typ.) horizontale Illumination d’objet : 2,5 lx (typ.
  • Page 131 Dimension (Appareil: mm (pouces) Avec le dôme protecteur Une fois encastrée 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Les spécifications et l’apparence de cette caméra et des produits connexes sont assujetties à des changements sans préavis aux fins d’amélioration de produit.
  • Page 132 FIXED IP DOME CAMERA VN-C215V4U GUÍA DE INICIO Gracias por adquirir este producto de JVC. Antes de utilizar esta unidad, lea las instrucciones atentamente para asegurarse de que obtiene el máximo rendimiento posible.
  • Page 133 (Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos...
  • Page 134 Este manual describe el uso básico del dispositivo VN-C215V4U. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del dispositivo VN-C215V4U, consulte las INTRODUCCION . Para obtener la información más reciente, consulte el archivo Readme que encontrará en el CD-ROM facilitado.
  • Page 135: Características Principales

    Introducción Características principales Alta calidad de imagen La cámara del dispositivo VN-C215V4U cuenta con un sistema CCD (1/4") de 380.000 píxeles que proporciona una supervisión de imagen de alta calidad. Amplio intervalo de grabación El intervalo de ajuste de la dirección de grabación es muy amplio y la cámara se puede...
  • Page 136 Contenido Introducción Precauciones de seguridad ... 2 Características principales ... 4 Contenido ... 5 Entorno operativo ... 6 Notas y advertencias ... 6 Nombre y funciones de las piezas ... 8 Características ... 12 Configuración Procedimientos generales ... 14 Montaje de la cámara ... 14 Antes de realizar el montaje ...
  • Page 137: Introducción

    Introducción Entorno operativo Requisitos de las especificaciones del equipo Sistema : Windows XP (Professional o operativo Home Edition) (SP2) Procesador : Pentium4 1,5 GHz (o superior) Memoria : 1 GB como mínimo Espacio en : Espacio disponible de 20 MB disco duro como mínimo Tarjeta de vídeo : 1024...
  • Page 138 Otras precauciones Este producto tiene un circuito AGC integrado. Cuando el circuito AGC está activado ( On ), la sensibilidad del producto aumenta automáticamente en lugares oscuros y la imagen de la pantalla puede aparecer granulada. Este comportamiento es normal. Cuando White Balance se establece en Auto , el funcionamiento del circuito del balance de blanco de seguimiento automático puede hacer que el...
  • Page 139: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    Introducción Nombre y funciones de las piezas Estructura de la cámara Agujero de montaje (elíptico) Utilice estos agujeros para montar la cámara en el cajetín eléctrico. (A p. 20) Agujero de montaje (redondo) Utilice estos agujeros cuando monte la cámara en el techo o en la pared.
  • Page 140 Estructura de la cámara e interior de la misma T Esta pieza aparece cuando la cubierta del domo, la cubierta interior y la cubierta exterior se quitan. Procedimiento para su retirada: A p. 15 Montaje en el techo Pasos 3. a 5. Unidad de la lente (A p.
  • Page 141 Introducción Nombre y funciones de las piezas (continuado) Interior de la cámara Unidad de la lente (A p. 11) Abrazadera de sujeción al techo (x3) Se utiliza como palomilla para acoplar la cámara al techo. (A p. 15) Tornillo de sujeción de la cámara Se utiliza para fijar la estructura de la cámara N a la carcasa exterior C.
  • Page 142 Unidad de la lente FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Botón de ajuste del enfoque Se utiliza para ajustar el enfoque de la lente. Presione el botón para abrir el iris de la lente durante 30 segundos. El enfoque es ahora más fácil de ajustar ya que la profundidad de campo se hace poco profunda.
  • Page 143: Características

    Introducción Características Supervisión mediante el visor integrado El dispositivo VN-C215V4U incluye un visor ActiveX integrado. Se pueden supervisar las imágenes del dispositivo VN-C215V4U mediante el equipo instalando este visor integrado en dicho equipo. Las imágenes que realmente se muestran también se pueden capturar en el disco duro del equipo.
  • Page 144 Restricciones en los clientes El dispositivo VN-C215V4U puede permitir o rechazar la adquisición de imágenes de direcciones IP designadas. Control a través de software personalizado para aplicaciones Los siguientes usos también son posibles desarrollando un software personalizado para aplicaciones compatible con la interfaz API del dispositivo VN-C215V4U.
  • Page 145: Configuración Procedimientos Generales

    ● Consulte el manual de instrucciones de la cubierta que utilice para obtener detalles sobre la instalación de la cubierta integrada (soporte empotrado). ● Para obtener detalles relacionados con la cubierta integrada (soporte empotrado), póngase en contacto con JVC. Cubierta integrada en el techo (soporte empotrado) Techo...
  • Page 146: Selección Del Método De Montaje

    Nota : ● Para montar la cámara utilizando un cajetín eléctrico, consulte a su proveedor o al centro de servicio técnico de JVC más cercano. Método de montaje Montaje en el techo (A p. 15) Montaje directo en el techo o en la pared (A p.
  • Page 147 Configuración Montaje de la cámara (continuado) Montaje en el techo (continuado) Retire el domo interior. El domo interior está sujeto con 3 presillas. Extraiga el domo interior de las presillas. Retire la carcasa exterior. (La carcasa exterior no se utiliza en este método de montaje.) Afloje los tornillos de sujeción de la cámara con un destornillador.
  • Page 148 Montaje Oriente la marca de dirección de las imágenes (j) en la dirección del objetivo y monte la cámara. Sujete la cámara en 3 posiciones. Utilice un destornillador de estrella para empujar la cabeza del tornillo de la abrazadera de sujeción al techo y girarla hacia la derecha.
  • Page 149: Montaje De La Cámara Directamente En El Techo O En La Pared

    Configuración Montaje de la cámara (continuado) Montaje de la cámara directamente en el techo o en la pared Para montar la cámara en la pared, utilice los procedimientos que se indican a continuación pero donde diga “techo” lea “pared”. Configuración Haga un agujero en el techo (R35 mm, 1-3/ 8 pulgadas) Utilice la plantilla proporcionada para taladrar un...
  • Page 150 Desde el bloque del techo Hacia la dirección del objetivo Alambre anticaídas (no incluido) Conecte el cable de red LAN. (A p. 24) Conecte los cables de alimentación y de alarma. (A p. 22) Recordatorio : ● El cable de alimentación no debe estar conectado cuando se utilice la función PoE.
  • Page 151: Montaje Permitiendo Que El Cable Salga Por El Lateral

    Configuración Montaje de la cámara (continuado) Montaje permitiendo que el cable salga por el lateral También puede montar la cámara en el techo o en la pared tirando de los cables horizontalmente en lugar de taladrar un agujero. El método de montaje básico es el mismo que se describe en la sección Montaje de la cámara directamente en el techo o en la pared (A p.
  • Page 152 Montaje Coloque la cámara en la carcasa exterior que acopló al cajetín eléctrico. Siga los pasos 2. a 6. de la sección Montaje permitiendo que el cable salga por el lateral [Conexión] (A p. 18) Ajuste de la imagen Una vez completado el montaje, ajuste las imágenes comprobando la imagen real al mismo tiempo.
  • Page 153: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Puede suministrar electricidad a este producto utilizando la función PoE o conectando la fuente de alimentación de 12 VCC. Cuando suministre electricidad a la cámara, el indicador de estado parpadeará y éste se apagará cuando aquélla complete la puesta en marcha.
  • Page 154 10 minutos. Rojo: 12 VCC+ Puede que se deniegue el acceso a la unidad Soldadura o VN-C215V4U a menos que restaure el rizado suministro eléctrico de todos los dispositivos de la red que se encuentren en el mismo entorno LAN.
  • Page 155: Conexión Del Cable De Red Lan

    Cable de red LAN Nota : ● Los cables de enlace no se pueden utilizar con algunos modelos de equipos. Cuando conecte un dispositivo VN-C215V4U directamente a un equipo, asegúrese de comprobar antes las especificaciones de red LAN del equipo.
  • Page 156: Ajuste De La Imagen

    Entrada de alarma Conecte este terminal a los dispositivos de detección, como por ejemplo un sensor de infrarrojos, un sensor para puertas, un detector de metales, un conmutador manual, etc. Requisitos de entrada ● Entrada en colector abierto NPN de relé sin tensión ●...
  • Page 157 Configuración Ajuste de la imagen (continuado) Ajuste de la dirección del objetivo de la cámara La cámara puede ajustarse horizontal o verticalmente y también se puede girar. Ajuste la dirección y la alineación de la cámara hacia el objeto. Nota : ●...
  • Page 158: Montaje De La Cubierta Del Domo

    Ajuste del ángulo de campo Afloje el tornillo de sujeción del anillo de ajuste de zoom y mueva dicho anillo horizontalmente para ajustar el tamaño de la imagen. Ajuste del enfoque Presione el botón de ajuste del enfoque. El iris se abrirá...
  • Page 159: Configuración

    Retardo de red Cuando el cliente adquiere archivos JPEG a través de TCP, el dispositivo VN-C215V4U envía datos al mismo tiempo que comprueba la señal de confirmación enviada por el cliente. En redes en las que haya un retardo considerable, los datos no se podrán enviar...
  • Page 160: Configuración De La Dirección Ip

    Enable (la función cliente DHCP está ACTIVADA). Para asignar una dirección IP desde el servidor DHCP, conecte el dispositivo VN-C215V4U a una red LAN con servidor DHCP y encienda dicho dispositivo. Si permite que el servidor DHCP asigne siempre la misma dirección IP al dispositivo VN-C215V4U, facilitará...
  • Page 161 IP (continuado) Configuración de la dirección IP por medo del equipo Establezca una dirección IP en el equipo que permita la comunicación con el dispositivo VN-C215V4U. Haga clic en [Start] ● Seleccione las siguientes opciones y en este orden: [Control Panel]-[Network Connection]- [Local Area].
  • Page 162 Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer Inicie Internet Explorer en el equipo Si la configuración proxy está habilitada en Internet Explorer, siga los pasos que se indican a continuación para deshabilitar el proxy de Internet Explorer ● Seleccione las opciones [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting] (en ese orden) y, a continuación, desactive la casilla de verificación [Use a proxy server for your LAN] de la sección [Proxy Server] de la ventana [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 163 Configuración Configuración de la dirección IP (continuado) Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer (continuado) Inicie Internet Explorer Escriba la siguiente dirección IP en el campo de dirección. http://192.168.0.2 Recordatorio : ● Si la configuración del servidor proxy en Internet Explorer está habilitada, no podrá especificar la dirección IP directamente.
  • Page 164 IP. La cámara tarda aproximadamente 1 minuto en reiniciarse. Recordatorio : ● El acceso desde este equipo puede fallar si se cambia la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U. Para habilitar el acceso al dispositivo VN-C215V4U desde el mismo equipo, modifique la dirección IP en el equipo en consecuencia.
  • Page 165 Cuando la dirección del dispositivo VN- C215V4U es conocida Cuando se conoce la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U, se puede cambiar utilizando Internet Explorer en el equipo para acceder a la página Web integrada de dicho dispositivo. T Consulte la sección Setting Using Internet...
  • Page 166: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento del visor integrado Con el visor integrado puede ver varias imágenes, grabar instantáneas de las imágenes y recibir información de alarmas. Configuración de Internet Explorer (A p. 36) Instalación del visor integrado (A p. 38) Configuración de la pantalla del visor integrado (A p.
  • Page 167: Configuración De Internet Explorer

    Funcionamiento Funcionamiento del visor integrado (continuado) Configuración de Internet Explorer Inicie Internet Explorer en el equipo Si la configuración proxy está habilitada en Internet Explorer, siga los pasos que se indican a continuación para deshabilitar el proxy de Internet Explorer ●...
  • Page 168 Haga clic en este botón y desactive la opción para [Require server verification(https:) for all sites in this zone] en la ventana mostrada. A continuación, agregue la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U. Si la configuración es la predeterminada de fábrica, agregue el siguiente sitio Web a la zona.
  • Page 169: Instalación Del Visor Integrado

    Instalación del visor integrado Escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección de Internet Explorer Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Escriba la dirección URL del visor integrado de esta cámara.
  • Page 170: Configuración De La Pantalla Del Visor Integrado

    Configuración de la pantalla del visor integrado ● De forma predeterminada, el dispositivo VN-C215V4U está establecido para realizar un cifrado a 15 fps. Alarm Aparece intermitente cuando se envían paquetes de alarma desde el dispositivo VN-C215V4U al equipo. La alarma continuará intermitente hasta que tenga lugar la operación de autoborrado de la alarma.
  • Page 171: Salir Del Visor Integrado

    ● Para reiniciar el visor integrado, inicie Internet Explorer y escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección. Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Cuando aparezca la pantalla Security Warning, presione el botón [OK] para continuar.
  • Page 172: Acceso Directo Para El Visor Integrado

    Aparecerá la pantalla de configuración. Escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección URL Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Haga clic en el botón [OK] para terminar Si hace clic en el acceso directo creado ya no tendrá...
  • Page 173: Otros

    Otros Especificaciones Estructura de la cámara Dispositivo de : CCD de transferencia captación de interlineal de 1/4 pulgadas imágenes Píxeles efectivos : 380.000 píxeles aproximadamente: 768 (H) 494 (V) [Salida del monitor] Salida del monitor x 1 (75, 1 Vp-p) Resolución : 540 líneas de TV (valor horizontal...
  • Page 174 Dimensiones [unidad: mm (pulgadas)] Con la cubierta acoplada Cuando se integra 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Las especificaciones y el aspecto de esta unidad y de los productos relacionados pueden cambiar para mejorar el producto sin previo aviso.
  • Page 175 FIXED IP DOME CAMERA VN-C215V4U GUIDA ALL’ AVVIO Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC. Prima di iniziare ad usare questo apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni per garantire prestazioni ideali.
  • Page 176 (Per gli utenti aziendali) Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità...
  • Page 177 Questo manuale descrive l’uso di base di VN-C215V4U. Per un uso dettagliato di VN-C215V4U, si prega di fare riferimento a INTRODUZIONE . Per le informazioni più aggiornate, fare riferimento al file Readme nel CD-ROM fornito.
  • Page 178 È possibile effettuare il monitoraggio tramite computer, scaricando il visualizzatore incorporato sul computer. API basato su HTTP La VN-C215V4U è dotata di un API basato su HTTP. Questa funzione consente di effettuare l’impostazione ed il controllo tramite la rete. Come visualizzare questo manuale...
  • Page 179 Contenuto Introduzione Precauzioni per la sicurezza ... 2 Funzioni principali ... 4 Contenuto ... 5 Ambiente operativo ... 6 Note cautelative ... 6 Nome e funzione delle parti ... 8 Funzioni ... 12 Configurazione Procedure complessive ... 14 Montaggio della videocamera ... 14 Prima del montaggio ...
  • Page 180: Introduzione

    Introduzione Ambiente operativo Requisiti delle specifiche del PC : Windows XP (Professional o Home Edition) (SP2) : Pentium4 1,5 GHz (o versione più aggiornata) Memoria : 1 GB e superiore Spazio sul disco : Spazio libero di 20 MB e rigido superiore Scheda video...
  • Page 181 Altri Questo prodotto è dotato di un circuito incorporato AGC. Quando AGC è On , la sensibilità del prodotto aumenta automaticamente in ambienti bui e l’immagine sullo schermo potrebbe apparire granulosa. Non si tratta di un guasto. Quando White Balance è impostato su Auto , il principio del circuito del bilanciamento bianco di autorilevamento potrebbe far sì...
  • Page 182: Nome E Funzione Delle Parti

    Introduzione Nome e funzione delle parti Apparecchio della videocamera Foro di montaggio (ellittico) Usare questi fori per il montaggio della videocamera alla scatola elettrica. (A pag. 20) Foro di montaggio (rotondo) Usare questi fori per il montaggio della videocamera al soffitto o alla parete. (A pag.
  • Page 183 Apparecchio della videocamera/Dentro la videocamera T Questo accade quando il coperchio della cupola, il coperchio interno e la cassa interna vengono rimossi. Come effettuare la rimozione ( A pag. 15 Montaggio su un soffitto Procedimenti da 3. a 5.) Sezione della lente (A pag.
  • Page 184 Introduzione Nome e funzione delle parti (continua) Dentro la videocamera Sezione della lente (A pag. 11) Staffa di montaggio del soffitto (x3) Questa funge da staffa quando si incassa la videocamera in un soffitto. (A pag. 15) Vite di fissaggio della videocamera Questa fissa la videocamera N e la cassa esterna C.
  • Page 185 Sezione della lente FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Pulsante di regolazione della focalizzazione Questo viene usato per regolare la focalizzazione della lente. Premere il pulsante per aprire l’iride della lente per 30 secondi. La focalizzazione è ora più facile da regolare in quanto la profondità...
  • Page 186: Funzioni

    Introduzione Funzioni Monitoraggio tramite Visualizzatore incorporato VN-C215V4U è in vendita con un visualizzatore ActiveX incorporato. Il monitoraggio delle immagini del VN-C215V4U, usando il computer, è possibile tramite l’installazione di questo visualizzatore incorporato sul computer. Le immagini che sono attualmente visualizzate possono anche essere catturate nel disco rigido del computer.
  • Page 187 Limitazioni sui client Il VN-C215V4U è in grado di permettere o negare l’acquisizione delle immagini degli indirizzi IP designati. Controllo tramite software dell’applicazione personalizzato Anche i seguenti usi sono possibili sviluppando un software di applicazione personalizzato che supporta l’API di VN-C215V4U.
  • Page 188: Configurazione Procedure Complessive

    (staffa di rientranza). ● Per informazioni dettagliate sul coperchio di incassatura (staffa di rientranza), si prega di contattare JVC. Coperchio di incassatura nel soffitto (staffa di rientranza) Soffitto...
  • Page 189: Selezione Di Un Metodo Di Montaggio

    ● JVC non è responsabile di alcun compenso qualora la videocamera cada a causa di un montaggio errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni sull’istallazione.
  • Page 190 Configurazione Montaggio della videocamera (continua) Montaggio su un soffitto (continua) Rimuovere la cupola interna. La cupola interna è fissata con 3 ganci. Rimuovere la cupola interna dai ganci. Rimuovere la cassa esterna. (La cassa esterna non viene usata per questo metodo di montaggio.) Allentare le viti di fissaggio della videocamera con un cacciavite.
  • Page 191 Montaggio Rivolgere il contrassegno di direzione dell’immagine (j) nella direzione di ripresa e montare la videocamera. Fissare la videocamera in 3 punti. Usare un cacciavite a fessura incrociata per inserire la testa della vite della staffa di montaggio. Tenendo in mano il cacciavite, girare la testa di circa 90 gradi in direzione oraria.
  • Page 192: Montaggio Della Videocamera Direttamente Su Un Soffitto O Lungo Una Parete

    Configurazione Montaggio della videocamera (continua) Montaggio della videocamera direttamente su un soffitto o lungo una parete Per montare su una parete, usare le procedure riportate di seguito ma sostituire la parola “soffitto” con la parola “parete”. Configurazione Aprire un foro nel soffitto (R35 mm,1-3/8 pollici) Usare il modello fornito per trapanare un foro nel soffitto.
  • Page 193 Dal canale del soffitto Verso la direzione di ripresa Filo di prevenzione delle cadute (non fornito) Collegare il cavo LAN. (A pag. 24) Collegare il cavo di alimentazione ed il cavo di allarme. (A pag. 22) Memorandum : ● Il cavo di alimentazione non deve essere collegato quando PoE viene usato.
  • Page 194: Montare Lasciando Che Il Cavo Esca Dal Lato

    Configurazione Montaggio della videocamera (continua) Montare lasciando che il cavo esca dal lato È possibile inoltre montare la videocamera su un soffitto o una parete tirando i cavi orizzontalmente invece di trapanare un foro. Il metodo di montaggio di base è uguale a quello spiegato in Montaggio della videocamera direttamente su un soffitto o lungo una parete (A pag.
  • Page 195 Montaggio Attaccare la videocamera alla cassa esterna che è stata fissata alla scatola elettrica. Eseguire i passi da 2. a 6. della procedura Montare lasciando che il cavo esca dal lato [Collegamento] (A pag. 18) Regolazione dell’immagine Dopo che il montaggio è stato completato, regolare le immagini controllando l’immagine effettiva.
  • Page 196: Connessione Dell'alimentazione

    Configurazione Connessione dell’alimentazione L’elettricità può essere fornita a questo prodotto o usando il PoE o collegandolo alla fonte di alimentazione CC a 12 V. Quando l’elettricità viene fornita alla videocamera, l’indicatore di stato lampeggia e si spegne quando l’avvio è stato completato.
  • Page 197: Collegamento Alla Fonte Di Alimentazione Da 12 V Cc

    ● Quando si verifica una duplicazione degli indirizzi IP, controllare che ci sia soltanto un VN-C215V4U nello stesso ambiente LAN ed attendere almeno 10 minuti. L’accesso a VN- C215V4U potrebbe essere negato, se non si...
  • Page 198: Collegamento Del Cavo Lan

    Utilizzare un cavo incrociato. Cavo LAN Nota : ● I cavi incrociati non possono essere usati con alcuni modelli di computer. Quando si collega VN-C215V4U direttamente ad un computer, controllare accuratamente ed anticipatamente le specifiche LAN del computer. Memorandum : ●...
  • Page 199: Regolazione Dell'immagine

    Ingresso di allarme Collegare questo terminale a dispositivi sensori, come un sensore a infrarossi, un sensore della porta, un sensore metallico, un interruttore manuale, ecc. Requisiti di ingresso ● Ingresso di collettore aperto NPN a relay senza tensione ● La polarità di rilevamento dell’ingresso può essere selezionata usando un software ●...
  • Page 200 Configurazione Regolazione dell’immagine (continua) Regolazione della direzione di ripresa della videocamera Questa videocamera può essere regolata per la panoramica, l’inclinazione e la rotazione. Regolare la direzione e rivolgere la videocamera verso l’oggetto. Nota : ● Toccare la superficie di metallo del terminale del [MONITOR] per rilasciare l’elettricità...
  • Page 201: Montaggio Del Coperchio A Cupola

    Regolazione dell’angolo del campo Allentare la vite di fissaggio dell’anello di regolazione dello zoom, spostare l’anello orizzontalmente e regolare la dimensione dell’immagine. Regolazione della focalizzazione Premere il pulsante di regolazione della focalizzazione. L’iride si aprirà per circa 30 secondi. Allentare la vite di fissaggio dell’anello di regolazione della focalizzazione, spostare l’anello orizzontalmente e regolare la focalizzazione.
  • Page 202: Impostazione

    40 KB 13 KB Quando la perdita di pacchetto si verifica durante 30 KB 10 KB un invio multicast dal VN-C215V4U, la velocità del 25 KB 8 KB fotogramma dell’immagine potrebbe diminuire. 20 KB 7 KB...
  • Page 203: Impostazioni Dell'indirizzo Ip

    IP Il VN-C215V4U è preimpostato su DHCP Enable (la funzione del client DHCP è accesa - ON). Avviare il VN-C215V4U in LAN senza il server DHCP. Dopo il timeout del DHCP, il VN- C215V4U inizia con il seguente indirizzo IP.
  • Page 204 Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Impostazione dell’Indirizzo IP nel computer Impostare il computer su un indirizzo IP che consenta la comunicazione con il VN-C215V4U. Fare clic su [Start] ● Selezionare nell’ordine di [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. Il computer con cui Internet Explorer viene lanciato seleziona automaticamente la rete collegata ●...
  • Page 205 [Sites...] direttamente sottostante diviene attivo. Fare clic su questo pulsante e deselezionare la casella di controllo per [Require server verification(https:) for all sites in this zone] nella finestra visualizzata. Quindi aggiungere il sito web di VN-C215V4U alla zona. Esempio: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 206 Impostazione Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Cambiamento dell’indirizzo IP usando Internet Explorer (continua) Lanciare Internet Explorer Immettere il seguente indirizzo IP nel campo dell’indirizzo. http://192.168.0.2 Memorandum : ● Se l’impostazione del server proxy in Internet Explorer viene attivata, potrebbe essere impossibile specificare direttamente l’indirizzo IP.
  • Page 207 Appare la pagina principale del VN-C215V4U Appare la pagina Basic con le impostazioni dell’indirizzo IP Viene visualizzato uno schermo di conferma. Premere il pulsante [OK]. Il VN-C215V4U riparte usando il nuovo indirizzo IP. La videocamera impiega circa 1 minuto a riavviarsi.
  • Page 208 Impostazione Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è conosciuto Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è conosciuto, può essere cambiato usando Internet Explorer sul computer per accedere alla pagina web incorporata del VN-C215V4U. T Si prega di fare riferimento a Setting Using Internet Explorer delle [INTRODUZIONE] (pdf) nel CD-ROM fornito.
  • Page 209: Funzionamento Del Visualizzatore Incorporato

    Funzionamento Funzionamento del Visualizzatore incorporato L’utilizzo del visualizzatore incorporato consente di vedere una serie di immagini, la registrazione delle immagini ad una ripresa e la ricezione delle informazioni di allarme. Configurazione di Internet Explorer (A pag. 36) Installazione del visualizzatore incorporato (A pag.
  • Page 210: Configurazione Di Internet Explorer

    Funzionamento Funzionamento del Visualizzatore incorporato (continua) Configurazione di Internet Explorer Lanciare Internet Explorer sul computer Quando l’impostazione proxy è attivata su Internet Explorer, seguire i procedimenti riportati di seguito per disattivare il proxy di Internet Explorer ● Selezionare nell’ordine di [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], quindi deselezionare la casella di controllo per Use a proxy server for your LAN nel [Proxy Server] della finestra [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 211 [Sites...] direttamente sottostante diviene attivo. Fare clic su questo pulsante e deselezionare la casella di controllo per [Require server verification(https:) for all sites in this zone] nella finestra visualizzata. Quindi aggiungere l’indirizzo IP del VN-C215V4U. Se preimpostato in sede di fabbrica, aggiungere il seguente sito web alla zona.
  • Page 212: Installazione Del Visualizzatore Incorporato

    Installazione del visualizzatore incorporato Immettere l’URL del visualizzatore incorporato nel campo dell’indirizzo di Internet Explorer Ad esempio, se l’indirizzo IP del VN-C215V4U è 192.168.0.2, digitare quanto segue: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Immettere l’URL del visualizzatore incorporato di questa videocamera. (L’URL predefinito è http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi) http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi...
  • Page 213: Configurazione Dello Schermo Del Visualizzatore Incorporato

    Configurazione dello schermo del Visualizzatore incorporato ● Il VN-C215V4U è preimpostato per la codificazione su 15 fps. Alarm Lampeggia quando i pacchetti di allarme sono inviati dal VN-C215V4U al computer. L’allarme continua a lampeggiare fino a quando viene effettuata l’operazione di annullamento automatico dell’allarme. Facendo clic sul pulsante lampeggiante la luce si spegne.
  • Page 214: Uscire Dal Visualizzatore Incorporato

    ● Per riavviare il visualizzatore incorporato, lanciare Internet Explorer ed inserire l’URL del visualizzatore incorporato nel campo dell’indirizzo. Ad esempio, se l’indirizzo IP del VN-C215V4U è 192.168.0.2, digitare quanto segue: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Dopo che lo schermo Security Warning appare, premere il pulsante [OK] per procedere.
  • Page 215: Collegamento Per Il Visualizzatore Incorporato

    Collegamento per il Visualizzatore incorporato La creazione di un collegamento per il visualizzatore incorporato sullo schermo del Desktop del computer permette di evitare di scrivere l’URL in Internet Explorer. Creare il collegamento usando le procedure riportate di seguito. Lanciare Internet Explorer Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo schermo di Internet Explorer e selezionare [Create Shortcut]...
  • Page 216: Altri

    Altri Dati tecnici Apparecchio della videocamera Dispositivo di : CCD di trasferimento di raccolta Interlinea da 1/4 di pollice dell’immagine Pixel effettivi : Circa 380.000 pixel 768 (H) 494 (V) [Uscita del monitor] Uscita del monitor x 1 (75, 1 Vp-p) Risoluzione : 540 linee TV (tip.) orizzontale...
  • Page 217 Dimensione [Apparecchio: mm (pollici)] Quando il coperchio è attaccato Quando incorporato 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Le specifiche e l’aspetto di questo apparecchio, e dei prodotti relativi, sono soggetti a cambiamento senza preavviso per garantire i miglioramenti del prodotto.
  • Page 218 LST0566-001A © 2007 Victor Company of Japan, Limited...