Page 1
BKK 3008 KM Coffee Maker User Manual Cafetière Manuel d’utilisation Кофеварка Инструкция по эксплуатации...
Page 2
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future refer- ence.
Safety and set-up • Our BEKO Household Appliances meet applicable Please read this instruction manual thoroughly prior to using this device! Follow all safety instructions in safety standards, thus if the appliance or power order to avoid damage due to improper use!
Page 5
Safety and set-up • Do not use the appliance for anything other than • In case of any water splash during water pouring, its intended use. The Coffee maker is designed ensure that glass jug and heating platform are for preparing coffee. Do not use the appliance to dry.
At a glance 2.1 Controls and parts Water tank cover Water level display with MAX marking Water tank Drip-stop Warming plate On/Off switch with indicator light Permanent filter Permanent filter holder Glass jug Accessories Coffee measuring spoon Values stated on your product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards.
At a glance 2.2 Special features The BEKO Coffee Maker is equipped with: • High quality glass jug with 1.5 liter capacity. • Permanent filter for continuous use. • 900 Watt output. • Automatic Drip-stop function. 2.3 Technical data This product conforms to the European directives 2004/108/EC, 2006/95/EC , 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Operation 3.1 Preparation 6. To turn the appliance on, by selecting the On/Off switch to the “I” position. Caution: – The On/Off switch indicator light illuminates • First time use: Run without adding coffee at least and the brewing process begins. 1 time.
Information 4.1 Cleaning and care 4.2 Descaling the appliance Caution Descaling extends the life of your appliance. Descale your coffee machine at least 4 times per year. The • Never use petrol, solvents, or abrasive cleaners, period depends on the water hardness of your area. or metal object and hard brushes to clean the The harder the water is, the more often the appli- appliance.
Information 4.3 Storage If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please store it carefully. Make sure the appliance is unplugged and completely dry. Store the appliance in a cool, dry place. Make sure the appliance is kept out of the reach of children.
Page 11
Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Ce produit a été produit dans des installations modernes et écologiques...
à une mauvaise utilisation ! tion ou l'appareil lui-même est endommagé. Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez • Nos appareils électroménager BEKO répondent en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet aux normes de sécurité en vigueur. Par consé- appareil change de propriétaire, remettez également...
Page 14
Securite Et Installation • Séchez l'appareil et tous ses composants avant • Ne remplissez jamais l'appareil au-dessus du de les brancher sur le secteur et d'y ajouter les niveau maximum indiqué. accessoires. • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans eau •...
Aperçu 2.1 Commandes et pièces Couvercle du réservoir d'eau Affiche du niveau d'eau avec signe MAX Réservoir à eau Anti-goutte Plaque chauffante Bouton Marche/Arrêt (avec voyant lumineux) Filtre permanent Compartiment du filtre permanent Broc en verre Accessoires Cuiller de mesure du café Toutes les valeurs affichées sur le produit et sur les notices ont été...
Aperçu 2.2 Caractéristiques La cafetière BEKO est équipée de: • Récipient en verre de haute qualité d’une capa- cité de 1.5 litre. • Filtre permanent pour un usage durable. • Sortie 900 watt • Fonction anti-goutte automatique 2.3 Données techniques Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC,...
Fonctionnement 3.1 Préparation – Le voyant lumineux Marche/Arrêt s'allume et la préparation commence. Attention: • Première utilisation: Faites fonctionner sans Remarques ajouter de café au moins 1 fois. • Vous pouvez arrêter la préparation à tout mo- • Veuillez suivre les étapes du chapitre "Prépara- ment en plaçant l'interrupteur Marche/Arrêt tion du café...
Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4.2 Détartrage de l'appareil Le détartrage allonge la vie de votre appareil. Dé- Attention tartrez votre cafetière au moins 4 fois par an. La • N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de période dépend de la dureté de l'eau de votre ré- nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de gion.
Informations 4.4 Remarque à caractère environnemental Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage. Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie.
Page 20
Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что данное изделие, изготовленное на современном производстве и прошедшее тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Поэтому мы рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации изделия, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях. Это...
Page 21
Содержание 1 безопасность и установка 2 Общее Описание 2.1 Элементы управления и детали ..64 2.2 Особенности......65 2.3 Технические...
Page 22
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА • Во избежание повреждения шнура питания Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте эту инструкцию! не допускайте его сдавливания, перегиба Во избежание повреждений в результате или контакта с острыми кромками. Не ненадлежащего использования соблюдайте допускайте соприкосновения шнура питания инструкции...
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА • Не оставляйте работающий электроприбор • Прибор следует располагать таким образом, без присмотра. Рекомендуется чтобы штепсельная вилка была легко соблюдать предельную осторожность доступна. при использовании электроприбора в • Во избежание ожогов берите стеклянный непосредственной близости от детей и лиц кувшин...
Общее Описание 2.1 Элементы управления и детали Крышка резервуара для воды Указатель уровня воды с отметкой максимального уровня (MAX) Резервуар для воды Противокапельная система Платформа подогрева Выключатель с индикаторной лампочкой. Постоянный фильтр Держатель постоянного фильтра Стеклянный кувшин Принадлежности Мерная ложка для кофе Все...
Общее Описание 2.2 Особенности Характеристики кофеварки БЕКО: • Кувшин из высококачественного стекла емкостью 1,5 литра. • Постоянный фильтр для многоразового использования. • Мощность 900 Вт. • Автоматическая противокапельная система. 2.3 Технические данные Данное изделие соответствует требованиям Директив ЕС 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Эксплуатация 3.1 Подготовка 5. Вставьте вилку в розетку электросети. 6. Включите кофеварку выключателем Внимание! установив его в положение «I». • Первое использование: вскипятите воду без – Загорится индикаторная лампочка кофе не менее 1 раз. выключателя , и начнется процесс • Для этого выполните действия, описанные в приготовления...
Эксплуатация 3.3 Полезные советы • Для предотвращения образования накипи используйте умягченную или профильтрованную воду. • Храните неиспользуемый кофе в прохладном сухом месте. После открытия упаковки с кофе плотно закройте ее, чтобы сохранить свежесть кофе. • Не используйте кофе повторно, так как при этом...
Информация 4.1 Чистка и уход 4.2 Удаление накипи Регулярное удаление накипи продлевает срок Внимание! службы электроприбора. Кофеварку следует • Не используйте для чистки электроприбора очищать от накипи не реже 4 раз в год. Перио- бензин, растворители или абразивные чи- дичность зависит от жесткости воды в вашей стящие...
Информация 4.3 Хранение Если вы не собираетесь пользоваться электро- прибором в течение длительного времени, по- местите его на хранение. Прибор должен быть абсолютно сухим, а шнур питания должен быть вынут из розетки электросети. Храните прибор в сухом прохладном месте. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Page 30
BKK 3008 KM صانعة القهوة دليل المستخدم...
Page 31
!اقرأ هذا الدليل قبل بدء تشغيل المنتج ،عزيزي العميل نأمل أن يعطيك المنتج الخص بك نتائج جيدة جدا ً ، حيث أنه قد تم تصنيعه في مرافق حديثة ومر عبر إجراءات رقابة .جودة صارمة .ننصحك بقراءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام المنتج الخاص بك والحفاظ عليه كمرجع مستقبلي مت...
Page 33
السالمة واإلعداد المنزلية مع معايير سالمةBEKO تتوافق أجهزة يرجى قراءة دليل التعليمات هذا بالكامل قبل استخدام هذا • األجهزة، وبالتالي ال يتم إصالح كابل الطاقة أو الجهاز الجهاز! اتبع جميع تعليمات السالمة لتجنب التلف بسبب عند تلفه سوى من خالل مركز الخدمة المعتمد لتجنب...
Page 34
السالمة واإلعداد .ضع المياه في الخزان عندما يتم نزع قابس الجهاز فقط ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من األماكن والمواد • • .القابلة لالحتراق، أو سريعة االحتراق ال يجب تشغيل الجهاز مع مؤقت ساعة خارجي أو نظام • .تحكم عن بعد منفصل .عليك...
Page 35
نبذة مختصرة 1.2 أدوات التحكم واألجزاء غطاء خزان المياه عرض مستوى المياه مع عالمة الحد األقصى خزان المياه خاصية منع التنقيط قاعدة التسخين مفتاح التشغيل/اإليقاف مع ضوء المؤشر المرشح الدائم حامل المرشح الدائم إبريق من الزجاج االكسسوارات ملعقة قياس القهوة تم...
Page 36
نبذة مختصرة 2.2 المزايا الخاصة : مزودة بـBEKO صانعة القهوة .إبريق من الزجاج عالي الجودة بسعة 5,1 لتر • .مرشح دائم لالستخدام المستمر • .قدرة تصل إلى 009 وات • .خاصية منع التنقيط التلقائي • 3.2 البيانات الفنية هذا الجهاز يتوافق مع التوجيهات األوروبية...
Page 37
التشغيل 1.3 اإلعداد م ُ الحظات يمكن أن تتوقف عملية إعداد القهوة في أي وقت، عن • :تحذير إلى الوضع طريق تحريك مفتاح التشغيل/اإليقاف االستخدام ألول مرة: قم بتشغيل الجهاز دون إضافة • ."O" .القهوة أربع مرات على األقل والتي توجد أسفل الجهاز...
Page 38
التشغيل 2.4 إزالة الترسبات من الجهاز 1.4 التنظيف والعناية إزالة الترسبات يطيل عمر الجهاز. قم بإزالة الترسبات من تحذير ماكينة القهوة 4 مرات سنو ي ًا على األقل. تتوقف فترة إزالة يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو المنظفات •...
Page 39
المعلومات 3.4 التخزين ،إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت يرجى تخزينه بعناية. تأكد من نزع قابس الجهاز وجفافه . ً تماما عليك تخزين الجهاز في مكان بارد وجاف. حافظ على .الجهاز دائما ً بعيدا ً عن متناول أيدي األطفال 4.4 مالحظات...