JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Gebruiksaanwijzing page 14

Cd-systeem met power woofer
Hide thumbs Also See for POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU:
Table of Contents

Advertisement

Gebruik van de afstandsbediening
÷ Houd de afstandsbediening niet verder dan 7
meter van het toestel en richt naar de
afstandsbedieningssensor.
÷ Het bereik van de afstandsbediening wordt
kleiner indien de afstandsbediening niet
loodrecht op het hoofdtoestel wordt gericht,
maar in een hoek wordt gehouden.
÷ Zorg dat er geen schel licht (directe zonlicht
of lamp) op de afstandsbedieningssensor valt.
÷ Controleer dat er zich geen voorwerpen
tussen de afstandsbedieningssensor en de
afstandsbediening bevinden.
÷ Als de radio-ontvangst slecht is, haal dan de
afstandsbediening bij het hoofdtoestel weg.
Met de afstandsbediening kunnen de
volgende functies worden bediend.
÷ Controleer
de
functies
bedieningstoetsen en bedien de toetsen op
de juiste manier.
1
TIMER toets
Druk hierop om de TIMER functie te kiezen.
2
CLOCK toets
Druk hierop om de klok in te stellen.
3
Cijfertoetsen (1-10, +10)
(Wanneer de CD functie is ingesteld)
Druk hierop om bepaalde fragmenten af te
spelen of fragmenten te programmeren.
(Wanneer de TUNER functie is ingesteld)
Druk hierop om voorkeurzenders te
selecteren.
÷
De toetsen 1-3 worden ook gebruikt voor
het instellen van de klok en gebruik van
timer (zie pagina 32).
4
REVERSE MODE toets
5
DISPLAY toets
6
SUPER WOOFER VOLUME toetsen (+/–)
7
TIMER ON/OFF toets
Druk hierop om de TIMER te annuleren of
opnieuw in te stellen.
14
Verwendung der Fernbedienungseinheit
÷ Die Fernbedienung auf das Sensor-Fenster
am Gerät richten. Die Auslöseentfernung
beträgt ca. 7 m.
÷ Bei Auslösung aus einer Position schräg zur
Haupteinheit wird die Auslösedistanz
verkürzt.
÷ Das Sensor-Fenster nicht starkem Licht
(direktes Sonnenlicht, Lampe etc.) aussetzen.
÷ Zwischen Sensor-Fenster und Fernbedienung
dürfen sich keine Hindernisse befinden.
÷ Falls Radioempfangsstörungen auftreten, die
Fernbedieneinheit weiter vom Gerät
entfernen.
Die
Fernbedienung
Funktionen steuern.
÷ Bitte beachten Sie die Angaben zu den
van
de
Bedienungselementen,
einwandfreie Nutzung der Fernbedienung
sicherzustellen.
1
CLOCK
2
DOWN
3
AUX
REVERSE MODE
4
DISPLAY
5
6
SUPER WOOFER
VOLUME
1
Timertaste (TIMER)
Zur Umschaltung auf den Timermodus
betätigen.
2
Uhrtaste (CLOCK)
Zur Umschaltung auf den Uhreinstellmodus
betätigen.
3
Numerische Tasten (1 – 10, +10)
(Bei CD-Betrieb (CD))
Zur Titelanwahl oder Titelprogrammierung
verwenden.
(Bei Tunerbetrieb (TUNER))
Zur Senderspeicheranwahl betätigen.
÷
Die Tasten 1 bis 3 dienen zudem der Uhr-
und Timereinstellung (siehe Seite 32).
4
Bandlaufumkehrtaste (REVERSE MODE)
5
Anzeigetaste (DISPLAY)
6
Superwoofer-Pegeltasten (SUPER
WOOFER VOLUME (+/–))
7
Timer-Ein/Aus-Taste (TIMER ON/OFF)
Zur Timer-Löschung oder -Neueinstellung
betätigen.
kann
folgende
um
eine
7
TIMER
TIMER
ON/OFF
8
SLEEP
9
UP
SET
PROGRAM
p
RANDOM
q
AUTO
PRESET
REPEAT
w
TUNER
C D
TAPE
BAND
e
FM MODE
REW
MULTI CONTROL
FF
ACS
SOUND
r
VOLUME
REMOTE CONTROL
Utilisation du boîtier de télécommande
÷ Pointer le boîtier de télécommande vers la
section de détection et l'utiliser dans une limite
de 7 m environ.
÷ La portée de la télécommande devient plus
courte quand le boîtier est utilisé en formant
un angle.
÷ Ne pas exposer la section du détecteur de
télécommande à une lumière forte (soleil ou
éclairage artificiel).
÷ S'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles entre la
section du détecteur de télécommande et la
télécommande.
÷ Si la réception radio est bruitée, éloigner la
télécommande de l'appareil principal.
Le fonctionnement suivant peut être effectué
en utilisant le boîtier de télécommande.
÷ Bien étudier les fonctions des touches de
fonctionnement et les utiliser correctement.
1
Touche de minuterie (TIMER)
Appuyer pour passer en mode de minuterie.
2
Touche d'horloge (CLOCK)
Appuyer pour régler l'horloge.
3
Touches numériques (1 à 10, +10)
(Lorsque le mode est réglé sur CD)
Appuyer pour lire des pistes spécifiques ou
programmer des pistes.
(Lorsque le mode est réglé sur TUNER)
Appuyer pour sélectionner des stations
préréglées.
÷
Les touches 1 à 3 sont également
utilisées pour le réglage de l'horloge et
les opérations de minuterie (voir page 32).
4
Touche de mode d'inversion (REVERSE
MODE)
5
Touche d'affichage (DISPLAY)
6
Touches SUPER WOOFER VOLUME (+/–)
7
Touche TIMER ON/OFF
Appuyer pour annuler ou remettre à zéro la
minuterie.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rv-b99 bkRv-b99 bu

Table of Contents