JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Gebruiksaanwijzing page 10

Cd-systeem met power woofer
Hide thumbs Also See for POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU:
Table of Contents

Advertisement

D. Gebruik met de auto-accu (12 V
gelijkstroom)
÷ Sluit eerst de auto-adapter met de DC IN 12
V aansluiting aan, en niet met de sigarette-
aanstekerbus daar dit mogelijk kortsluiting en
een doorgebrande zekering veroorzaakt. Let
op de stekkers niet kort te sluiten.
WAARSCHUWINGEN BIJ GEBRUIK VAN DIT
TOESTEL IN EEN AUTO
÷ Wanneer u een auto-accu gebruikt, gebruik
dan beslist de aangegeven auto-adapter (JVC
model CA-R120E) zodat problemen of schade
door verschillende polariteit worden
voorkomen.
÷ Stop om veiligheidsredenen de auto voordat
u gaat handelen.
÷ Start beslist de motor wanneer u de auto-
adapter gebruikt, anders loopt de auto-accu
leeg.
÷ Breng het toestel in evenwicht in een doos,
of iets dergelijks, tijdens transport.
÷ Dit toestel is niet waterdicht of stofdicht. Laat
het toestel niet langdurig in een auto staan
om storingen te voorkomen.
÷ Haal het netsnoer uit de AC IN-aansluiting
wanneer u het toestel met een auto-adapter
gebruikt.
10
D. Spannungsversorgung von der
Autobatterie (12 V Gleichstrom)
AUX IN
MIC LEVEL
MIC/GUITAR
INPUT
GUITAR LEVEL
PHONES
12V
DC IN
~AC IN
12V
DC IN
÷ Den Auto-Bordnetzadapter zuerst an der DC
IN 12 V-Buchse, dann am Zigarettenanzünder
anschließen. Andernfalls kann bei Stecker-
kurzschluß die Sicherung durchbrennen.
Darauf achten, daß kein Steckerkurzschluß
auftritt.
VORSICHTSMASSREGELN
GEBRAUCH DIESES GERÄTS IN EINEM
FAHRZEUG
÷
Bei Auto-Bordnetz-Spannungsversorgung
ausschließlich den vorgeschriebenen Auto-
Bordnetzadapter (JVC CA-R120E) verwen-
den. Andernfalls können Fehlfunktionen und
Schäden infolge einer ungeeigneten
Steckerpolarität auftreten.
÷
Aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug
anhalten, bevor am Gerät Einstellungen und
Bedienschritte vorgenommen werden.
÷
Bei Verwendung des Auto-Bordnetzadapters
muß der Motor eingeschaltet sein. Andernfalls
kann sich die Autobatterie entladen.
÷
Beim Transportieren das Gerät in einem
Behälter (Kiste etc.) stabilisieren.
÷
Dieses Gerät ist weder wasser- noch
staubdicht. Das Gerät daher nicht für längere
Zeit im Fahrzeuginnenraum aufbewahren, um
Fehlfunktionen vorzubeugen.
÷
Bei Betrieb in Verbindung mit einem Auto-
Bordnetzadapter das Netzadapterkabel von
Buchse AC IN abziehen.
CAUTION
Los verkrijgbare exclusieve auto-adapter (JVC model CA-R120E)
Auto-Bordnetzadapter (Sonderzubehör) (JVC CA-R120E)
Adaptateur automobile exclusif optionnel (modèle JVC CA-R120E)
BEIM
D. Fonctionnement sur une batterie
automobile (CC 12 V)
Naar sigarette-aanstekerbus van de auto (12 V)
An Auto-Zigarettenanzünder (12 V)
Vers la prise allume-cigare de la voiture (12 V)
÷ Premièrement, raccorder l'adaptateur
automobile à la prise DC IN 12 V, pas à la
prise de l'allume-cigare, car faire un court-
circuit d'une prise sur la voiture pourrait faire
griller le fusible. De plus, bien faire attention
de ne pas faire de court-circuit entre les fiches.
PRÉCAUTIONS POUR UTILISER CET
APPAREIL DANS UNE VOITURE
÷ En utilisant une batterie automobile, bien
utiliser l'adaptateur automobile spécifié
(modèle JVC CA-R120E) pour éviter tout
problème ou endommagement résultant d'une
polarité différente.
÷ Pour des raisons de sécurité, arrêter la voiture
avant d'effectuer des opérations.
÷ Bien faire tourner le moteur quand vous
utilisez l'adaptateur automobile, sinon la
batterie de la voiture sera déchargée.
÷ Pendant le transport, stabiliser l'appareil dans
une boîte, etc.
÷ Cet appareil n'est pas imperméable ni protégé
contre la poussière. Pour éviter des mauvais
fonctionnements, ne pas laisser l'appareil
dans une voiture pendant de longues
périodes.
÷ Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise AC IN en utilisant l'appareil avec un
adaptateur automobile.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rv-b99 bkRv-b99 bu

Table of Contents