Download Print this page

Quer KOM0479 Owner's Manual

Wireless keyboard bluetooth 3.0 dedicated to android smart tv dongle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless Keyboard Bluetooth 3.0
dedicated to Android Smart TV dongle
KOM0479
Bedienungsanleitung
DE
Owner's manual
EN
Instrukcja obsługi
PL
Manual de utilizare
RO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quer KOM0479

  • Page 1 Wireless Keyboard Bluetooth 3.0 dedicated to Android Smart TV dongle KOM0479 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Page 3 Sicherheitsmassnahmen Sicherheitshinweise Um Verletzungen, den Tod von Personen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, muss der Benutzer die Erläuterungen in diesem Handbuch befol- gen. Batterie: Es ist ein Lithium-Ionen Akku in diesem Gerät. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, oder setzen Sie es für eine längere Zeit einer feuchten Umgebung aus, oder das Gerät kann beschädigt werden.
  • Page 4 Interferenzen Alle schnurlosen Geräte können von Interfe renzen beeinflusst werden, was sich auf die Leistung der Geräte auswirkt. Zubehör Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bitte benutzen Sie das mitgelieferte Reise-Ladekabel. Das benutzen anderer Ladegeräte kann gefährlich sein. Vorstellung Dies ist eine wunderbare Kombination, bluetooth kabel- lose Mini QWERTY-Tastatur, Touchpad-Kombination, mit USB-Schnittstellen-...
  • Page 5 Einleitung Produktübersicht...
  • Page 6 Touchpad Dieses Produkt wurde zur innovativen Funktion des Mausrads hinzugefügt, wenn Sie die Fn-Taste drücken. Mit den Fingern überall in der gleitenden Region be- rühren, kann die Realisierung der Mausrad- Funktionen erleichtern. Dank ergonomischer Konstruktion, kann es einfacher sein das Internet besser zu durchsuchen, Dokumente bearbeiten.
  • Page 7 Akku voll aufladen vor der ersten Benutzung. Das gerät kann auch während des Aufladens benutzt werden, aber verlängert die Ladezeit. Wenn der Akku schwach wird, blinkt die Anzeige niedrige Spannung, um den Benutzer zu warnen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der Akku erschöpft ist.
  • Page 8: Störungsbehebung

    Verlust der Garantie. - Der Akku entladet sich wenn für eine längere Zeit gelagert oder nicht benutz. - Benutzen Sie das empfohlene Ladegerät. Gerät tren- nen wenn der Akku voll aufgeladen ist. Überladen des Akku führt zu einer verkürten Lebensdauer des Akku. - Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
  • Page 9 Tastatur kann 1. Der Empfän- 1. Empfänger am keine Verbin- ger ist vielleicht USB-Steckplatz dung mit dem nicht korrekt entfernen und Empfänger eingesteckt wieder einstecken herstellen Der Mausze- 1. Gerät ist 1. Bringen Sie iger bewegt vielleicht nicht das Gerät näher sich nicht in der optimalen zum Empfänger...
  • Page 10 Hinweise: Im Einklang mit der Politik der Weiterentwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern, die Bilder und Daten im Prospekt können vom realen Gerät abweichen. Da Geräte, die 2.4G-Technologie über Funkwellen kommunizieren, müssen Ihr Gerät und die anderen Geräte nicht in direkter Sichtlinie sein.
  • Page 11 Safety Precautions Safety Matters To avoid injury,death of personnel or damage to the equipment the operator must refer to the explanations in this User’s Manual. Battery: There is a lithium-ion rechargeable battery in this device.Don’t water this device,or put it in a humid environment for a long time or the device will be damaged.
  • Page 12 Interference All wireless devices may be subject to interfe rence, thus affecting the performance of this product. Accissories Only use factory specified parts.Please use the supplied travel charging cable.the use of other charging devices may be dangerous. Overview This is a wonderful combo, Bluetooth Mini Wireless QWERTY keyboard ,TouchPad combo,with USB interface Adapter For the lectuer, sales manager, presenter, from within...
  • Page 13: Introduction Product Overview

    Introduction Product overview...
  • Page 14 Touchpad This product was added to the innovative function Of the mouse wheel,when you press the Fn button With your fingers Touch anywhere in the sliding re- gionk,can facilitate the realization of the mouse wheel functions.This human design,it can be easier for to browse the web better,edit documents.
  • Page 15 Charging the battery(Only for Configure A) The device with built-in lithium-ion battery, please use only approved data lines and chargers. Fully charge the unit before operating for the first time. This device can be used when charging, but will extend the charging time;...
  • Page 16: Troubleshooting

    Computer system requirements Windows 2000 Windows XP Windows Vista ,Windows CE, Windows 7 Linux(Debian-3.1,Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0 tested) Maintenance - Do not attempt to disassemble the device or replace rechargeable battery. Doing so will void the warranty. - The battery will discharge if stored for a long period of time without usage.
  • Page 17 Problem Possible issue Solution Unit does not 1. Low battery 1.Configure respond. power. A: Charge the 2. Unit is not device for at least turned on. 15 minutes. Configure B: Re- placement of the AAA * 2 battery 2.Check if the switch selected to the “ON”...
  • Page 18 The unit does 1. Defective 1. Contact your not charge battery. local dealer for (only for Con- 2. Check connec- replacements. figure A.) tions 2. Verify if the device is securely connected to the charger. Notes: In line with the policy of continued development The manufacturer reserves the right to amend the specifi- cations without prior notification,The pictures and date in the stylebook are consult only,If there is fluctuatio-...
  • Page 19 Środki ostrożności Sprawy bezpieczeństwa By uniknąć niebezpieczeństwa, obrażeń ciała lub sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Bateria: Jest to litowo – jonowy akumulator. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub pozostawiać je w wilgotnym środowisku na dłuższy okres czasu, w prze- ciwnym razie urządzenie może zostać...
  • Page 20 ładowania akumulatora. Stosowanie nie oryginalnych kabli lub akcesoriów może być niebez- pieczne i grozić uszkodzeniem urządzenia. Informacje wstępne Jest to bezprzewodowa klawiatura Bluetooth QUER z TouchPadem i interfejsem USB, dedykowana m.in. do Smart TV Android dongle. Za pomocą tego urządzenia między innymi można bezprzewodowo prowadzić...
  • Page 21 Wprowadzenie Przegląd produktu Uwaga: Urządzenie nie współpracuje z XBOX360 i PS3...
  • Page 22 Touchpad Urządzenie posiada innowacyjna funkcję przewijania obrazu . Po naciśnięciu przycisku Fn przesuń palcem po dowolnym miejscu w regionie TouchPada a ekran zostanie przewinięty w górę lub w dół. Parowanie urządzenia Naciśnij przycisk Bluetooth na klawiaturze, po chwili zacznie migać dioda zasięgu. Urządzenie jest gotowe do parowania.
  • Page 23 migającą dioda zasilania na klawiaturze. Urządzenie automatycznie wyłączy się jeśli akumulator zostanie rozładowany. Uwaga: Produkt występuje w dwóch wersjach Konfiguracja A: akumulator litowo – jonowy wersja. Konfiguracja B: 2x Baterie AAA, wersja ta nie obsługuje funkcji ładowania. Parametry techniczne i specyfikacja Wymiary (dł.
  • Page 24 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie 1.Niski poziom 1.Konfiguracja nie odpo- naładowania A: Naładuj wiada baterii. akumulator przez 2.Jednostka nie co najmniej 15 jest włączona. minut. Konfiguracja B: wymień 2 baterie AAA. 2. Sprawdź czy przełącznik jest w pozycji „ON” Klawiatura 1.
  • Page 25 Urządzenie 1.Uszkodzony 1. Wymień aku- nie ładuje się akumulator mulator. (konfigura- 2.Sprawdź podłą- 2. Sprawdź czy cja A) czenie. urządzenie jest prawidłowo podłączone do ładowarki Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specy- fikacji bez wcześniejszego powiadomienia. Zdjęcia w instrukcji zostały zamieszczone tylko i wyłącznie w ce- lach poglądowych i mogą...
  • Page 26 Masuri de sigurant Masuri de siguranta Pentru a evita ranirea personalului sau deteriorarea echipamentului, utilizatorul trebuie sa consulte explicatiile din acest manual de utilizare. Baterie: Exista o baterie litiu-ion reincarcabila in acest dispozitiv. Nu stropiti aparatul,nu-l lasati intr-un mediu umed timp indelungat, in caz contrar aparatul se va deteriora.
  • Page 27 Interferente Toate aparatele wireless pot fi supuse interferentelor, afectand astfel performantele acestui produs. Accesorii Folositi doar componente specificate de catre producator. Va rugam sa folositi cablul de incarcare din dotare. Utilizarea de alte dispozitive de incarcare poate fi periculoasa. Prezentare generala Aceasta este o combinatie minunata intre o mini tastatura QWERTY, Wireless Bluetooth, cu TouchPad combo si adaptor pentru interfata USB.
  • Page 28 Introducere Descrierea produsului...
  • Page 29 Touchpad Cand apasati butonul Fn cu ajutorul degetelor, atingeti oriunde pe suprafata glisanta pentru a facilita realizarea functiilor mouse-ului. Cu ajutorul acestuia va fi mai usor sa navigati pe internet si sa editati documente. Conectarea receptorului Apasati butonul Bluetooth de pe tastatura, dupa un timp, LED-ul va clipi gama.
  • Page 30 Atunci cand bateria este descarcata, sursa de lumina de joasa tensiune va palpai pentru a avertiza utilizatorul.Unitatea se va opri automat daca bateria s-a descarcat. Note: Acest produs are doua configuratii : Configuratia A si B, din care puteti alege Configuratie A: versiunea cu baterie litiu-ion, aceasta versiune cu baterie litiu reincarcabila, configuratie care incarca suplimentar portul USB.
  • Page 31 - Utilizati incarcatorul specificat. Deconectati tastatura dupa ce bateria s-a incarcat. Supraincarcarea bateriei va scurta durata de functionare a bateriei. - Nu expuneti aparatul la temperaturi extreme sau la temperaturi scazute. Temperaturile extreme vor provoca scurtarea duratei de viata a bateriei. - Folositi numai un material umed cu sapun pentru a curata dispozitivul.
  • Page 32 Tastatura nu 1. Receptorul nu 1. Deconectati poate stabili a fost introdus si conectati din conexiunea corect nou receptorul la cu receptorul portul USB.. Indicatorul 1. Dispozitivul 1. Apropiati tasta- mouse-ului se nu se afla in aria tura de receptor. deplaseaza receptorului 2.
  • Page 33 Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosi- re indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, va rugam są...
  • Page 34 www.quer.pl...