Cuisinart CCJ210E Instructions Manual

Cuisinart CCJ210E Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CCJ210E:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduction
  • Caractéristiques Produit
  • Utilisation
    • Assemblage de L'appareil
    • Utilisation du Presse-Agrume
    • Conseils D'utilisation du Presse-Agrumes
  • Nettoyage Et Rangement
  • Consignes de Sécurité
  • Use
  • Einleitung
  • Technische Merkmale
  • Gebrauch
    • Zusammensetzen des Geräts
    • Verwenden der Zitruspresse
    • Gebrauchsinweise
  • Reinigen und Verstauen
  • Sicherheitshinweise
    • Inleiding
    • Veiligheidsadviezen
  • Introduzione
  • Caratteristiche Prodotto
  • Utilizzo
    • Assemblaggio Dell'apparecchio
    • Utilizzo Dello Spremiagrumi
    • Consigli Per L'utilizzo Dello Spremiagrumi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Introducción
  • Características del Producto
  • Utilización
    • Montaje del Aparato
    • Utilización del Exprimidor
    • Consejos de Utilización del Exprimidor
  • Limpiar y Guardar
  • Consignas de Seguridad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Presse-agrumes
Juicer
CCJ210E
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuisinart CCJ210E

  • Page 1 Presse-agrumes Juicer CCJ210E Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1. Introduction ............2.
  • Page 4 INHOUD 1. Inleiding ............2.
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION 3. UTILISATION A. ASSEMBLAGE DU PRESSE-AGRUMES Vous venez de faire l’acquisition d’un presse-agrumes Cuisinart®. • Rincer le couvercle, le pressoir, l’extracteur et le réservoir à l’eau chaude. Ne pas rincer le bloc moteur à l’eau mais l’essuyer 2. CARACTERISTIQUES PRODUIT simplement à...
  • Page 6: Conseils D'utilisation Du Presse-Agrumes

    le presse-agrumes. Appuyer sur le couvercle pour pressoir et réservoir avant la première utilisation et après chaque utilisation. Pour cela, utiliser de l’eau activer la fonction “rotation rapide”. Le jus retenu chaude savonneuse, rincer et sécher à fond. Ces dans l’extracteur peut ainsi être libéré. éléments peuvent également être lavés au lave- •...
  • Page 7 • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés. avec l’appareil. • Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table ou au bord du plan de travail de la cuisine. Eviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes afin d’éviter tout risque de dommage.
  • Page 8: Introduction

    1. INTRODUCTION 3. USE A. ASSEMBLING THE JUICER You have just purchased a Cuisinart® juicer. • Rinse the lid, the juicing cone, the sieve and the 2. PRODUCT FEATURES container in warm water. Do not rinse the motor base in water but simply wipe it using a damp cloth.
  • Page 9: Tips For Using The Juicer

    • Once the juice stops flowing, release the lid. The ‘fast any residue and then dry. Never immerse the motor base in water or any other liquid and never place in spin’ function will stop. the dishwasher. • Turn the drip spout to the closed position and •...
  • Page 10 adequately supervised or they have been given instructions beforehand by someone responsible for their safety. Children should be supervised to make sure they do not play with the appliance. • This appliance meets the basic requirements of Directives 04/108/EEC (electromagnetic compatibility) and 06/95/EEC (safety of domestic electrical equipment).
  • Page 11: Einleitung

    1. EINLEITUNG 3. GEBRAUCH A. ZUSAMMENSETZEN DER ZITRUSPRESSE Sie haben gerade eine Zitruspresse von Cuisinart® gekauft. • Deckel, Presse, Zentrifuge und Saftbehälter mit heißem Wasser ausspülen. Den Motorblock nicht mit Wasser abspülen, sondern lediglich mit einem 2. EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS feuchten Tuch abwischen.
  • Page 12: Gebrauchsinweise

    wurde. Reinigen. Reinigen Sie den Deckel, die Presse und • Sobald kein Saft mehr herausläuft, den Deckel nicht den Saftbehälter vor dem ersten Gebrauch und mehr drücken. Die Funktion “Schnelldrehen” wird nach jedem Gebrauch. Dazu in heißem Seifenwasser dadurch ausgeschaltet. waschen, abspülen und gründlich trocknen.
  • Page 13 zu vermeiden. Gewisse Werkstoffe können so wiederverwertet oder • Kein anderes Zubehör als das beiliegende aufbereitet werden. verwenden. • Das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte der Küche hängen lassen. Jeden Kontakt des Kabels mit heißen Oberflächen vermeiden, um es nicht zu beschädigen.
  • Page 14: Inleiding

    1. INLEIDING 3. GEBRUIK A. ASSEMBLAGE VAN DE CITRUSPERS U hebt zopas een Cuisinart® citruspers aangekocht. • Het deksel, de perser, de extractor en het reservoir met warm water afspoelen. Het motorblok niet met 2. ONDERDELEN water afspoelen maar gewoon schoonvegen met een vochtige doek.
  • Page 15: Veiligheidsadviezen

    4. REINIGING EN ONDERHOUD extractor vol lijken. • De vrucht van de pers nemen en het deksel op • Het apparaat kan op het werkvlak van de keuken de citruspers plaatsen. Op het deksel drukken om blijven staan. de functie «snelle rotatie» te activeren. Het in de •...
  • Page 16 ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN OP deze worden vervangen door de fabrikant, zijn HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR. naverkoopdienst of personen met vergelijkbare kwalificatie om een gevaar te vermijden. In het belang van iedereen en om • Geen andere accessoires gebruiken dan deze actief mee te helpen aan de collectieve geleverd samen met het apparaat.
  • Page 17: Introduzione

    1. INTRODUZIONE 3. UTILIZZO A. ASSEMBLAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI Avete comprato uno spremiagrumi Cuisinart®. • Sciacquare in acqua calda coperchio, spremitore, 2. CARATTERISTICHE PRODOTTO estrattore e serbatoio. Non sciacquare il blocco motore in acqua; pulirlo semplicemente con un panno umido. • Incastrare il serbatoio sul blocco motore. I 3 perni in plastica sulla base del serbatoio devono inserirsi nei 3 buchi sulla parte superiore del blocco motore.
  • Page 18: Consigli Per L'utilizzo Dello Spremiagrumi

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE (l’equivalente di 3 arance), l’estrattore apparirà pieno. • Togliere il frutto dallo spremitore e mettere il • L’apparecchio può essere lasciato sul piano di lavoro coperchio sullo spremiagrumi. Premere il coperchio della cucina. per attivare la funzione “rotazione rapida”. Il succo •...
  • Page 19 o da analogo personale qualificato, onde evitare In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare qualsiasi pericolo. alcuni materiali. • Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione con l’apparecchio. • Non lasciare che il filo elettrico superi il bordo del tavolo o del piano di lavoro della cucina.
  • Page 20: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 3. UTILIZACIÓN A. MONTAJE DEL EXPRIMIDOR Acaba de adquirir un exprimidor Cuisinart®. • Aclare la tapadera, el cono exprimidor, el extractor 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO y el depósito con agua caliente. No aclare el bloque motor con agua, simplemente pase un trapo húmedo.
  • Page 21: Consejos De Utilización Del Exprimidor

    exprimidor. Empuje la tapadera para activar la • Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de limpiarlo. Limpie la tapadera, el cono función «rotación rápida». De esta forma podrá exprimidor y el depósito antes de la primera liberar el zumo atascado en el extractor.
  • Page 22 • No deje que el cable cuelgue de la mesa o del mostrador. Evite cualquier contacto entre el cable y las superficies calientes para evitar daños. • ¡IMPORTANTE! No abra la base del aparato. Ninguna de las piezas contenidas en este aparato puede ser reparada o sustituida por el usuario.
  • Page 24 A IB-10/001...
  • Page 25 Starlite Electronic Pre-Press System Version No.: CCJ210E IB-10/001 Size: 180mm(W)X180mm(H) (New) Material Cover: 157Gsm Matt Artpaper Inside: 120Gsm Gloss Artpaper Coating: Gloss varnishing in Cover Color Cover: 1C+1C (Black) Inside: 1C+1C (Black) Date: 2010-01-21 Co-ordinator: Astor_You / Sophie_Liu Client: G0125...

Table of Contents