Indesit HIP 9 P IX AUS Instructions For Use Manual

Indesit HIP 9 P IX AUS Instructions For Use Manual

Hood indesit
Table of Contents
  • English

    • Table of Contents
    • Instructions for Use
    • Italiano
    • Deutsch
  • Galician

    • Français
    • Español
    • Portoguês
  • Dutch

    • Nederlands, 22 Русский
    • Hip 6 F IX
    • Hip 9 P IX
    • Hip 67 P IX
    • Hip

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

I
GB
F
E
NL
RS
HIP 6 IX
HIP 9 IX
HIP 9 F IX
HIP 6 P IX
HIP 6 P IX AUS
HIP 9 P IX AUS
HIP 97 IX
D
P
Istruzioni per l'uso

Instructions for use

Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
Руководство по
эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit HIP 9 P IX AUS

  • Page 1: Table Of Contents

    Français, 16 Español, 18 Instrucciones de uso Instruções de uso Nederlands, 22 Русский, 24 Gebruiksaanwijzingen HIP 6 IX Руководство по HIP 9 IX HIP 6 F IX эксплуатации HIP 9 F IX HIP 6 P IX HIP 9 P IX...
  • Page 2 ø 15cm ø 12.5cm 3.9x9.5mm 3.9x6mm 4.8x38mm 3.4x15mm...
  • Page 4 4.8x38mm 3.9x9.5mm...
  • Page 5 4.8x38mm...
  • Page 6 3.9x6mm...
  • Page 7 3.9x9.5mm 3.4x15mm...
  • Page 10: Italiano

    Italiano Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manuten- zione. Versione aspirante (A) La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso un SICUREZZA GENERALE condotto di scarico (diametro 150 mm). La distanza minima tra il piano di cottura e la cappa è minimo 65 cm.
  • Page 11 - Svitare la lampada. Ø del tubo di scarico 15 cm - Sostituirla con una dello stesso tipo. Modello HIP 6 IX / HIP 6 F IX - Rimontare la plafoniera Larghezza 59.8 cm spingendola in sede dal lato Peso lordo: 16.8 Kg esterno.
  • Page 12: English

    English Wear gloves when carrying out installation and maintenance CONTROLS operations. A - Light button GENERAL SAFETY Turns the lights on/off. The minimum distance between the cook top and hood must B - Motor ON/OFF button be 65 cm. If the hob installation instructions specify a greater distance, it must be taken into account.
  • Page 13 Remove the light fitting exhaust pipe Ø 15 cm from the outside. Unscrew the lamp. Model HIP 6 IX / HIP 6 F IX Replace it with a lamp of Width 59.8 cm the same type. Gross weight: 16.8 kg...
  • Page 14: Deutsch

    Deutsch Bei Installations- und Wartungsarbeiten Handschuhe tragen. Abluftversion (A) ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Der Mindestabstand zwischen der Kochfläche und der Abluftleitung nach außen ab (Durchmesser 150 mm). Dunstabzugshaube beträgt 65 cm.. Falls die Montageanweisungen der Kochfläche einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
  • Page 15 Die Lampenabdeckung von Tiefe 49 cm außen lösen. Ø des Abluftrohrs 15 cm Die Glühbirne herausschrauben. Modell HIP 6 IX / HIP 6 F IX Eine neue Glühbirne des Breite 59,8 cm gleichen Typs eindrehen. Bruttogewicht: 16,8 kg Die Lampenabdeckung...
  • Page 16: Français

    Français Faire usage de gants lors des opérations d'installation et d'entretien. Version aspirante (A) La hotte filtre l'air et l'expulse à l'extérieur à travers le tuyau SÉCURITÉ GÉNÉRALE d'évacuation (diamètre 150 mm). La distance minimale entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 65 cm.
  • Page 17 La remplacer par une Ø du tuyau d'évacuation 15 cm ampoule identique. Remonter le plafonnier en Modèle HIP 6 IX / HIP 6 F IX le poussant dans son Largeur 59,8 cm logement par le côté Poids brut: 16,8 kg externe.
  • Page 18: Español

    Español Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento. Versión aspiradora (A) La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera a través de un SEGURIDAD GENERAL conducto de extracción (diámetro 150 mm). La distancia mínima entre la placa de cocción y la campana debe ser de 65 cm.
  • Page 19 Sustitúyala por otra del Ø del tubo de extracción 15 cm mismo tipo. Vuelva a montar el plafón Modelo HIP 6 IX / HIP 6 F IX empujándolo en su Ancho 59.8 cm alojamiento desde el Peso bruto: 16.8 Kg exterior.
  • Page 20: Portoguês

    Portoguês Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção. Versão aspirante (A) SEGURANÇA GERAL O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de uma A distância mínima entre o fogão e o exaustor é no mínimo 65 condutas de exaustão (diâmetro 150 mm).
  • Page 21 Profundidade 49 cm Desprender o plafonier do Ø do tubo de exaustão 15 cm exterior. Desatarraxar a lâmpada. Modelo HIP 6 IX / HIP 6 F IX Substituí-la com uma Largura 59,8 cm lâmpada do mesmo tipo. Peso bruto 16.8 Kg Montar novamente o Absorção Total 215 W...
  • Page 22: Nederlands, 22 Русский

    Nederlands Gebruik altijd handschoenen tijdens alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden. Afvoer afzuigkap: (A) De kap filtert de afgezogen lucht en voert die af door een ALGEMENE VEILIGHEID afvoerbuis (doorsnede 150 mm). De minimale afstand tussen de kookplaat en de onderkant van de afzuigkap is minstens 65 cm.
  • Page 23 Ø van de afvoerbuis 15 cm Duw de plafonnière vanaf de buitenkant weer op haar Model HIP 6 IX / HIP 6 F IX plaats terug. Breedte 59.8 cm Bruto gewicht: 16.8 Kg Totale vermogen 215 W...
  • Page 24 Русский Использовать перчатки во время установки и ФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ ВСАСЫВАЮЩАЯ? техобслуживания. Существует два типа вытяжки – фильтрующий и всасывающий. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ С самого начала необходимо выбрать тип устанавливаемого Минимальное расстояние между варочной поверхностью и прибора. вытяжкой должно составлять 65 см. Если в инструкции по Для...
  • Page 25: Hip 6 F Ix

    - Снять жироулавливающие Глубина 49 см фильтры. Ш вытяжной трубы 15 см - Слегка надавить на подвижные части 2 Модель HIP 6 IX / HIP 6 F IX стопоров. Ширина 59,8 см - Отсоединить плафон Вес брутто: 16,8 кг снаружи.
  • Page 28 04308004/5S...

This manual is also suitable for:

Hip 6 ixHip 6 f ixHip 9 f ix

Table of Contents