Page 1
Model / Modelo / Modèle : Lithium Ion Jump Starter, Fuel Pack and Backup Power Litio Ion Jump Starter, pack de energía y energía de reserva Lithium ion aide-démarrage, bloc d’alimentation et énergie de secours OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 PERSONAL PRECAUTIONS ......................3 PREPARING TO USE THE UNIT ....................... 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY ..........4 FEATURES ............................5 CONTROL PANEL ..........................5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY .................... 5 OPERATING INSTRUCTIONS ......................
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL OPERATION. IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE UNIT.
2.9 If battery acid contacts your skin or drink milk, the whites of eggs or water. clothing, immediately wash the area DO NOT induce vomiting. Seek medical with soap and water. If acid enters your attention immediately. eye, immediately flood the eye with cold 2.11 Neutralize any acid spills thoroughly running water for at least 10 minutes and with baking soda before attempting to...
5. FEATURES 1. SL1 2. Battery clamp adaptor 3. 100V~120V AC wall charger 4. USB/Micro USB connector 5. 12V port adaptor 6. 12V DC car charger 7. Case 8. 12V Input socket for recharging 9. Light 10. USB port 11. 12V DC port...
7.4 CHARGING THE INTERNAL BATTERY, 7.5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY USING THE AC WALL CHARGER WHILE DRIVING WARNING! Use only the charger included You may also charge the internal battery with the unit to charge the internal battery. while driving, using the 12V DC car Using any other charger will damage charger (included).
NOTE: Charging while operating a DC 3. Plug the other (micro) end of the adaptor device (light, USB, memory saver) will into your device. Turn device on, if extend run time, but will also extend necessary. recharge time. If the load exceeds 1A, it 4.
OFF – The jump start button has been JUMP START READY – The jump start pressed twice. button has been pressed, unit is correctly connected to a car battery, and the unit is BATTERY TOO HOT – The internal ready for jump start. temperature of the battery is too warm.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The unit won’t jump Clamps are not making a good Check for poor connection to start my car. connection to the battery. battery and frame. Make sure connection points are clean. The internal battery is not Check the battery charge status charged.
14. SPECIFICATIONS Internal battery type ..........Lithium Iron Phosphate (Lithium Ion) Chargers ................100V~120V AC wall charger 12V DC car charger 12V DC power output....................6A USB output......................5V DC, 2A Jump start ................400A peak/270A cranking Light ........................1W/90 Lm Overload protection....................Yes 15.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA UNIDAD.
2.5 Para prevenir cortos, NUNCA permita que 2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto con las pinzas se junten o hagan contacto por su piel o su ropa, lave de inmediato el área medio de un mismo metal. afectada con agua y jabón.
5. CARACTERÍSTICAS 1. SL1 2. Adaptador de la abrazadera de la batería 3. Cargador de pared de 100V ~ 120V AC 4. Conector USB / USB micro 5. Adaptador de puerto 12V 6. Cargador para automóvil de 12V DC 7. Caso 8.
7.4 CARGANDO LA BATERÍA INTERNA CON También puede cargar la batería interna EL CARGADOR DE PARED INCLUIDO. durante la conducción, utilizando el cargador para automóvil de 12V DC ADVERTENCIA: Utilice sólo el cargador (incluido). incluido con la unidad para cargar la batería interna.
8. Después de arrancar el motor, pulse 8.3 EL USO DE PUERTO USB el botón para apagar la unidad. El puerto USB provee poco más de 2A por Desconecte la pinza negro (-) y luego 5V de CD. la pinza roja (+), en ese orden. 1.
USB/12V OVER LOAD – El puerto 12V / OFF – El botón de arrancador se ha USB está sobrecargado. pulsado dos veces. BATTERY LOW-RECHARGE – Durante el BATTERY TOO HOT – La temperatura uso de la 12V/USB, el voltaje de la batería interna de la batería está...
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no poner en Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe buena marcha el coche. conexión a la batería. conexión a la batería y la carrocería. También que los puntos de las conexiones estén limpios. La batería interna no está...
14. ESPECIFICACIONES Tipo de la batería interna .......... Litio fosfato de hierro (Ion de litio) Cargadores ............100V ~ 120V Cargador de pared de CA ................Cargador para automóvil de 12V DC Potencia de salida de 12 V DC .................. 6 A Salida USB....................5 V DC, 2 A Arranque de motor ...............
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMALE, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.
2.6 Considérez d’être assez proche d’une 2.9 Si l’acide de la batterie rentre en contact personne quand vous travaillez près d’un avec votre peau ou vos vêtements, lavez accumulateur au plomb pour qu’elle puisse l’endroit immédiatement avec de l’eau et venir à...
5. CARACTÉRISTIQUES 1. SL1 2. Adaptateur de serrage de la batterie 3. 100V~120V CA chargeur mural 4. Connecteur USB / micro 5. Adaptateur de port 12V 6. Chargeur de voiture 12V CC 7. Boite 8. Prise d’entrée de 12V pour recharger 9.
7.4 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE, Vous pouvez également charger la batterie UTILISANT LE MUR CA CHARGEUR interne pendant la conduite,en utilisant le chargeur de voiture 12V CC (inclus). AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil pour charger 1. Assurez-vous que la voiture est en la batterie interne.
8.2 ALIMENTER UN APPAREIL 12V CC 8.3 UTILISATION DU PORT USB (Jusqu’à 6A) Le port USB fournit jusqu’à 2A avec 5V CC. Le bloc d’alimentation est une source 1. Appuyez sur la bouton de l’unité. d’énergie pour tous les accessoires 2.
USB/12V OVER LOAD – Le port 12V / OFF – Le bouton de démarrage de saut a USB est surchargé. été pressée deux fois. BATTERY LOW-RECHARGE – Lorsque BATTERY TOO HOT – La température le mode vous utilisez le 12V / USB, la interne de la batterie est trop chaude.
Page 25
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Alarme retentit et Les connexions sont inversées. Débranchez l’unité et inversez l’afficheur indique les pinces. WARNING-CLAMPS REVERSED. L’unité ne démarre pas Les pinces n’offrent pas une Vérifiez mauvaise connexion ma voiture. bonne connexion à la batterie. à...
14. SPÉCIFICATIONS Type de batterie interne ........Lithium Iron Phosphate (Lithium Ion) Chargeurs ..............100V~120V CA chargeur mural Chargeur de voiture 12V CC 12V CC puissance ..................... 6 A Sortie USB ....................5 V CC, 2 A Démarrage ..............400 A un pic / 270 A démarrage Lumière ......................
WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. 1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.
CARTE DE GARANTIE PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE ! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN...
Need help?
Do you have a question about the SL1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers