Maytag REFRIGERATOR User Instructions
Maytag REFRIGERATOR User Instructions

Maytag REFRIGERATOR User Instructions

Refrigerator
Hide thumbs Also See for REFRIGERATOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS.............................................3
Unpack the Refrigerator..........................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator...............................3
Location Requirements...........................................................4
Electrical Requirements ..........................................................4
Water Supply Requirements...................................................5
Connect the Water Supply .....................................................5
Refrigerator Doors...................................................................6
Reversibility Kit Instructions..................................................13
Adjust the Doors ...................................................................13
Install Air Filter.......................................................................14
Install Produce Preserver......................................................14
REFRIGERATOR USE.............................................................15
Using the Controls ................................................................15
REFRIGERATOR FEATURES.................................................16
Refrigerator Shelves..............................................................16
Meat Drawer..........................................................................17
Crisper...................................................................................17
FREEZER FEATURES.............................................................18
Wire Freezer Shelf.................................................................18
Glass Freezer Shelf ...............................................................18
DOOR FEATURES...................................................................18
Door Rails..............................................................................18
Door Bins ..............................................................................19
Utility Compartment and Can Caddy ...................................19
Ice Maker ..............................................................................19
Water Filtration System.........................................................20
REFRIGERATOR CARE ..........................................................20
Cleaning ................................................................................20
Changing the Light Bulbs .....................................................21
TROUBLESHOOTING .............................................................22
Refrigerator Operation ..........................................................22
Temperature and Moisture ...................................................22
Ice and Water........................................................................23
ACCESSORIES........................................................................23
WATER FILTER CERTIFICATIONS........................................23
PERFORMANCE DATA SHEET .............................................24
WARRANTY ....................................................................... 25-26
W10551695A
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................29
Déballage du réfrigérateur ....................................................29
Exigences d'emplacement....................................................30
Spécifications électriques.....................................................30
Spécifications de l'alimentation en eau ................................30
Raccordement de la canalisation d'eau ...............................31
Portes du réfrigérateur ..........................................................32
d'inversion du sens d'ouverture ...........................................39
Ajustement des portes..........................................................39
Installation du filtre à air ........................................................40
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.....................................42
Utilisation des commandes ..................................................42
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ......................43
Tablettes du réfrigérateur......................................................43
Tiroir à viande........................................................................44
Bac à légumes.......................................................................44
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR .........................45
Tablette métallique du congélateur ......................................45
Tablette en verre du congélateur..........................................45
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE....................................46
Tringles dans la porte............................................................46
Balconnets de porte..............................................................46
Machine à glaçons ................................................................46
Système de filtration de l'eau ...............................................47
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................48
Nettoyage..............................................................................48
Remplacement des ampoules d'éclairage ...........................48
DÉPANNAGE ...........................................................................49
Fonctionnement du réfrigérateur ..........................................49
Température et humidité.......................................................50
Glaçons et eau ......................................................................50
ACCESSOIRES ........................................................................51
GARANTIE.......................................................................... 53-54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag REFRIGERATOR

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 3: Installation Instructions

    IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from After you remove all of the package materials, clean the inside of behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in insert is removed, ice may migrate down from the freezer and “Refrigerator Care.”...
  • Page 4: Location Requirements

    A 115 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused, grounded NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the electrical supply is required. It is recommended that a separate temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing from the connection on the lower left rear of refrigerator to the only in areas where the household temperatures will remain water pipe.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure IMPORTANT: the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid...
  • Page 7 Reverse Doors and Hinges (optional) bottom front of the refrigerator. IMPORTANT: Your refrigerator has handles that either extend from the door or cup handles which are recessed into the doors. If your model has cup handles, disregard instructions pertaining to moving the handles to the opposite side.
  • Page 8 6. Align the keyhole slot in the handle mounting bracket with the shoulder screw. Position the handle so that the mounting 1. Replace the door stop on the opposite side of the refrigerator base is flush against the door. Slide the handle upward until it door, making sure that the hole in the door stop plate is locks into place.
  • Page 9 4. Slide the handle upward to release it from the keyhole slot 8. Fasten the top of the refrigerator handle to the top of the and pull the handle away from the door. refrigerator door. A. Flat-head handle screws A. Flat-head handle screws B.
  • Page 10 Install Refrigerator Door base grille. 1. Place the washer on the hole on top of the refrigerator door. 2. Align the clips on the base grille with the screws on the 2. Lift the refrigerator door onto the bottom pin of the Center bottom of the cabinet.
  • Page 11: Door Removal

    Seal Screw Front Cup Handle A. Center Hinge ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Flat-Head Handle Screws B. Refrigerator Handle A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) A. Cup Handle Front View Side View A.
  • Page 12 Door Handle B. Door Stop Seal Screw Front A. Center Hinge ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Door Handle A. Flat-Head Screw Cover Handle Screw A. Bottom Hinge B. Refrigerator Handle ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Handle Screw...
  • Page 13: Reversibility Kit Instructions

    Brand Badge on the opposite side of the freezer door. Parts Included: Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right Brand badge removal tool and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you...
  • Page 14: Install Air Filter

    If the space between your doors looks uneven, you can adjust it Store the indicator in a visible place you will easily using the following instructions: remember - either inside the refrigerator, or elsewhere in 1. Pry off the top hinge cover. your kitchen or home.
  • Page 15: Refrigerator Use

    Temperature Controls For your convenience, the temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended setting as shown. Style 1 1. Remove the FreshFlow™ Produce Preserver pouches from Recommended Setting the packaging.
  • Page 16: Refrigerator Features

    Filter Reset (on some models) If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or The Filter Reset control allows you to restart the filter status freezer, first check the air vents to be sure they are not tracking feature each time you replace the air filter or water filter.
  • Page 17: Meat Drawer

    Fold Away Shelf (on some models) Meat Storage Guide To remove and replace a shelf: Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for 1. To remove the entire shelf, tilt up the front of the shelf and storage times.
  • Page 18: Freezer Features

    LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
  • Page 19: Door Bins

    Ice Maker (on some models) IMPORTANT: For models with a water filter, after connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard three full containers of ice to prepare the water filter for use.
  • Page 20: Water Filtration System

    When it is time to order a replacement water filter, the water Explosion Hazard filter icon LED will light up whenever the refrigerator door is Use nonflammable cleaner. open. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 21: Changing The Light Bulbs

    5. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulbs NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts).
  • Page 22: Troubleshooting

    Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cloth. Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even...
  • Page 23: Ice And Water

    ACCESSORIES There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture buildup is normal. The following accessories are available for your refrigerator. To Humid room? Contributes to moisture buildup. order, contact us and ask for the part numbers. Door opened often or left open? Allows humid air to enter In the U.S.A., visit www.maytag.com/accessories or call...
  • Page 24: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 25 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 26 Maytag will pay for a factory specified replacement compressor to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in this part that prevent function of the refrigerator and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 27 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 28: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 29: Instructions D'installation

    Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : de votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 30: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 31: Raccordement De La Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le IMPORTANT : tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à...
  • Page 32: Portes Du Réfrigérateur

    Achever l’installation Démontage des portes et charnières AVERTISSEMENT ⁵⁄₁₆ Vis de charnière à tête hexagonale de " 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Utiliser une clé à douille hexagonale, retirer les trois vis de charnière à...
  • Page 33 7. Abaisser la porte du réfrigérateur par rapport à la charnière Inversion du sens d'installation de la charnière centrale centrale. 1. Retirer les trois vis (assorties au revêtement extérieur) du côté de la poignée et les placer dans les trous laissés lors du 8.
  • Page 34 3. Insérer la poignée vers le bas pour la dégager de l'encoche 8. Retirer la butée de porte du bas de la porte du congélateur. en forme de trou de serrure et retirer la poignée de la porte. A. Vis de butée de porte B.
  • Page 35 5. Faire glisser la poignée vers le haut pour la dégager de 9. Fixer le sommet de la poignée du réfrigérateur au sommet de l'encoche en forme de trou de serrure et retirer la poignée de la porte du réfrigérateur. la porte.
  • Page 36 3. Fixer la charnière supérieure sur le côté opposé de la caisse Installation de la porte du congélateur en insérant les vis jusqu'à la moitié seulement, de façon à 1. Placer la rondelle sur l'axe supérieur de la charnière centrale. pouvoir réinstaller et aligner la porte du congélateur plus tard.
  • Page 37 Style 1 – Portes profilées Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête ⁵⁄₁₆ hexagonale de " B. Charnière supérieure A. Bouchon obturateur du trou A.
  • Page 38 Style 2 – Portes standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse A. Bouchon obturateur de charnière de porte A. Vis de charnière à tête A.
  • Page 39: Instructions Pour L'ensemble

    Instructions pour l'ensemble Ajustement des portes d’inversion du sens d’ouverture IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les (modèles avec porte profilée roulettes à l’intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser le uniquement) réfrigérateur.
  • Page 40: Installation Du Filtre À Air

    Sur certains modèles Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modèles) Style 1 - Installation du témoin de statut de filtre à air manuel Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. A.
  • Page 41: Installation Du Conservateur Pour Produits Frais

    Remplacement du filtre à air Installation du conservateur pour produits frais Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l'icône de la DEL du témoin du filtre à air s'allume et commence à ATTENTION : IRRITANT clignoter lorsqu'on ouvre la porte du réfrigérateur.
  • Page 42: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 1 Installation du témoin Réglage recommandé Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets. REPLACE Style 2 MONTHS Réglage recommandé 1. Orienter le témoin orienté vers le bas en le plaçant sur une surface ferme et plane.
  • Page 43: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Styles 1 et 2 - Commandes électroniques CARACTÉRISTIQUES Appuyer sur le bouton TEMP (température) pour régler la température parmi les quatre témoins DEL indiquant le DU RÉFRIGÉRATEUR réglage de température. En allant de gauche à droite, la DEL en première position correspond au réglage le moins froid. À mesure que l'on progresse vers la droite, les DEL Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques correspondent à...
  • Page 44: Tiroir À Viande

    Tablette encastrable (sur certains modèles) Guide d’entreposage des viandes Pour enlever et réinstaller une tablette : Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine pourvu qu'il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. 1. Pour retirer la tablette en entier, soulever l'avant de la tablette Ré-emballer si nécessaire.
  • Page 45: Caractéristiques Du Congélateur

    Style 2 – Couvercle en verre REMARQUE : La tablette doit s’abaisser légèrement et se verrouiller en place. Si la tablette ne semble pas stable, s’assurer Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes : que les deux extrémités sont insérées dans les supports de 1.
  • Page 46: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques Compartiment utilitaire et suivantes ou seulement certaines d'entre elles. compartiment à canettes Tringles dans la porte (sur certains modèles) Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le Retrait et réinstallation du compartiment utilitaire : nettoyage.
  • Page 47: Système De Filtration De L'eau

    REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Système de filtration de l'eau Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande métallique à la position OFF (élevée).
  • Page 48: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans Nettoyage des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le AVERTISSEMENT condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité...
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus...
  • Page 50: Température Et Humidité

    Le couvercle du bac à légumes fait-il obstruction? Vérifier Glaçons et eau que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur les supports. Le réfrigérateur n'est-il pas incliné vers l'arrière? Pour que La machine à glaçons ne produit pas ou pas les portes se ferment plus facilement, soulever l'avant du suffisamment de glaçons réfrigérateur de façon à...
  • Page 51: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour Filtre à eau : commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Commander la pièce n° W10295370 ou FILTER1 Aux É.-U., consulter www.whirlpool.com/accessories ou nous Filtre à air : contacter au 1-800-901-2042. Commander la pièce n°...
  • Page 52: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 53 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 54: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 55 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 56 Brand Badge Placement Template Align with side of the door. Aligner avec le côté de la porte.

Table of Contents