Download Print this page

ALPATEC DH 8 S Instructions Manual

Air dehumidifier

Advertisement

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION
DH 8 S
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
Air dehumidifier

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH 8 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALPATEC DH 8 S

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION DH 8 S DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR Air dehumidifier...
  • Page 2 F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé...
  • Page 3: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.- Tableau de commandes 2.- Niveau d’eau visible 3.- Sortie d’air 4.- Poignée 5.- Entrée d’air 6.- Filtre à air 7.- Drainage permanent 8.- Réservoir d’eau...
  • Page 4 (R : Rapide – M : Moyenne – L : Lente ) 14.- Touche Marche/Arrêt 15.- Indicateur lumineux Bac plein 16.- Indicateur lumineux Alarme CARACTERISTIQUES : Modèle DH 8 S Voltage 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance 650 W Débit d’air...
  • Page 5 UTILISATION - Brancher l’appareil. Il émet 3 bips de mise sous tension. MISE EN MARCHE : - Appuyer sur la touche M/A (14). L’appareil démarre en mode déshumidification continue, vitesse moyenne et volet ouvert à 90°. Les indicateurs lumineux correspondants s’allument. - Pour arrêter l’appareil, appuyer à...
  • Page 6 IONISEUR : - Appuyer sur la touche Ions (9) pour activer la fonction ioniseur. L’indicateur lumineux correspondant s’allume. La fonction ioniseur sert à rétablir l’équilibre électrostatique de l’air en générant des ions négatifs. Son activation procure une agréable sensation de bien-être, notamment dans les ambiances confinées.
  • Page 7: Entretien

    - Remettre le bac à eau en passant le tuyau au travers de l’orifice prévu à cet effet. Mettre un récipient à l’autre bout du tuyau pour récupérer l’eau. Attention à toujours conserver une pente positive pour que l’eau puisse s’évacuer. Attention : par températures basses, s’assurer que le tuyau ne se prendra pas en glace.
  • Page 8 - le débrancher, - vider complètement et sécher le bac à eau, - couvrir et entreposer l’unité à l’abri des rayons du soleil.
  • Page 9 E N G L I S H E N G L I S H For your comfort and safety, ALPATEC has checked all the steps of manufacturing. The products have been made for you to enjoy their design and easiness to use.
  • Page 10 DESCRIPTION 1. - Control panel 2. - Water level 3. - Air outlet 4. - Handle 5.- Air inlet 6.- Filter 7.- Continuous drainage 8.- Water tank...
  • Page 11: Technical Data

    13.- Speed ( R: fast – M: normal - L: quiet) 14.- On/Off touch 15.- Water full light indicator 16.- Alarm light indicator TECHNICAL DATA: Model DH 8 S Voltage 220 – 240 V ~ 50 Hz Power 650 W Air flow...
  • Page 12 USING -Plug the appliance. 3 bip sounds are emitted. STARTING: - Press M/A touch (14). The appliance starts working into continuous dehumidification mode, normal speed and 90° opened louvers. Corresponding lights indicators is on. - Press again M/A touch to switch off the appliance. The appliance fan a moment to cool down before clo- sing lower and completly stop.
  • Page 13: Continuous Drainage

    IONIZER: - Press Ionizer touch (9) to activate ionizer function (LED lights on). - By generating negative ions, the ionizer function allows to restore air electric balance and gives a well-being sensation. - Press again Ionizer touch to stop ionizer function (LED switch off). WATER TANK FULL - When the water tank is full, the appliance stops working, the water full light indicator (15) lights on and the appliance will emit some bips.
  • Page 14 - Put the water tank back by passing the hose through the drain hose opening. - Place a receptacle to collect water at the end of this hose. Caution : keep a positive slope to evacuate water. Note : In very cold weather, make sure the water tube will not freeze. CLEANING - Switch off and unplug the appliance.
  • Page 15 When you do not use the appliance for a long time: - Stop it, - unplug, - empty and dry the water tank, - Cover the unit and store it away from the sunlight.
  • Page 16 Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.