Page 4
Cher Client, a2- Bouton minuterie Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un a3- Sélecteur de niveau d’humidité appareil de la marque ALPATEC. a4- Sélecteur de vitesse du ventilateur Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, a5- Indicateur de réservoir plein s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes...
Page 5
courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Ne pas retourner l’appareil lorsqu’il est en cours - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne d’utilisation ou branché au secteur. jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou - Ne pas appliquer une pression supplémentaire lorsque débrancher l’appareil.
Page 6
Réglage de la vitesse du ventilateur Drainage de l’eau - Appuyer sur le sélecteur de vitesse du ventilateur pour - Lorsque le réservoir d’eau sera plein, le voyant indica- configurer la vitesse de ventilation souhaitée, il est possi- teur de réservoir plein, s’allumera et l’appareil s’arrêtera ble de choisir entre basse et haute.
Page 7
- Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, Stockage du Déshumidificateur : sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexo- - Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant un certain rable la durée de vie de l’appareil et engendrer des situa- temps et vous souhaitez le ranger, vous devrez suivre les tions de danger.
Page 8
Caractéristiques : - Source d’alimentation : 220-240V/50Hz - Pression de travail : 2.5mpa - Courant : 1,2 A - Pression de travail : 0.32mpa - Puissance d’entrée : 240w - Capacité de déshumidification : 30ºC. 80%: 20L/jour - Degré de protection : IPX0 - Pression maximale : 1,00MPA Remarque : Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis, ces changements seront dus aux améliorations du produit.
Page 9
Description A- Control panel a1- On/off button Dear customer, a2- Timer button Many thanks for choosing to purchase an Alpatec a3- Humidity button brand product. a4- Fan speed button Thanks to its technology, design and operation and a5 - Tank full indicator...
Page 10
- If any of the appliance casings breaks, immediately Installation : disconnect the appliance from the mains to prevent the - Be sure to remove all packaging material from inside possibility of an electric shock. the appliance. - Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there - Do not remove the castors of the appliance.
Page 11
tank is full. If the light is on, empty the water out of the Once you have finished using the appliance water tank and make sure the tank is returned to its po- - Stop the appliance by releasing the pressure on the on/ sition properly.
Page 12
Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
Botón temporizador Le agradecemos que se haya decidido por la compra de a3- Selector nivel de humedad un producto de la marca ALPATEC. a4- Selector velocidad ventilador Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el a5- Indicador depósito lleno hecho de superar las más estrictas normas de calidad...
Page 14
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del - Este aparato está pensado únicamente para un uso aparato. doméstico, no para uso profesional o industrial. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o atrapado o arrugado.
Page 15
seleccionar el nivel de humedad ambiente deseado, con Para vaciar el depósito de agua, sujetar el centro supe- arreglo a la siguiente secuencia: 60%,65%,70%,75%,80 rior e inferior del depósito con ambas manos y tirar hacia %,40%,45%,50%,55%,60%. Si la humedad es inferior a fuera con cuidado.
Page 16
Limpieza del filtro: Almacenaje del deshumidificador : - Tirar hacia arriba para extraer el filtro de aire (Fig.2.1). - Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo - Pasar un poco el aspirador por la superficie del filtro de y desee almacenarlo, siga los pasos siguientes: aire para eliminar los restos de suciedad.
Page 17
Nota: Estas características pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso, a razón de las mejoras que expe- rimente el producto. Nota: Debido a las condiciones de fabricación de este producto, la potencia máxima de absorción puede diferir del especificado. Nota: Debido a las condiciones de fabricación de este producto, la potencia máxima de utilización puede diferir del especificado.
Page 18
Português Desumidificador DH 20 Description A- Painel de controlo a1- Interruptor de ligar/desligar Caro cliente, a2- Botão temporizador Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da a3- Selector nível de humidade marca ALPATEC. a4- Selector velocidade ventilador A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às a5- Indicador depósito cheio...
Page 19
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico industrial. para levantar, transportar ou desligar o aparelho. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou - Não enrolar o cabo no aparelho. pessoas incapacitadas. - Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso - Não expor o aparelho a temperaturas extremas.
Page 20
acordo com a seguinte sequência: 60%,65%,70%,75%,8 a água do depósito. 0%,40%,45%,50%,55%,60%. Se a humidade for inferior Para esvaziar o depósito de água, prender o centro su- a este nível, a máquina parará automaticamente. perior e inferior do depósito com ambas as mãos e puxar para fora com cuidado.
Page 21
Limpeza do filtro: - Esvazie a água que fica no depósito. - Puxar para cima para extrair o filtro de ar (Fig.2.1). - Dobrar o cabo de corrente e introduzi-lo no depósito de - Passar um pouco o aspirador pela superfície do filtro de água.
Page 22
Nota: Estas características podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio, de forma a melhorar o produto. Nota: devido às condições de fabrico deste produto, a potência máxima de absorção pode diferir do especi- ficado. Nota: devido às condições de fabrico deste produto, a potência máxima de utilização pode diferir do especi- ficado.
Need help?
Do you have a question about the DH 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers