Stanley DPS109 Instruction Manual

Stanley DPS109 Instruction Manual

Digital portable power station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

24
DIGITAL PORTABLE POWER STATION
INSTRUCTION MANUAL
FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2010 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
DPS109
English
page 3
Español pagina 13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley DPS109

  • Page 1 DPS109 DIGITAL PORTABLE POWER STATION INSTRUCTION MANUAL FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN English page 3 Español pagina 13 SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. © 2010 Baccus Global Boca Raton, FL 33432...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not FEATURES cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Specific Safety Instructions For Charging This Unit

    • Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuits or outlets to be used. Receptacles are WARNING: BURST HAZARD: BURSTING ARTICLES CAN CAUSE SERIOUS INJURY. available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety. •...
  • Page 4: Charging/Recharging

    • Never allow battery acid to come in contact with this unit. JUMP-STARTER • Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any way. This unit is equipped with a jump starter on/off button that allows energy to flow only when proper connections are made to •...
  • Page 5 • Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter motor. If the engine fails to start after the recommended number of 3. Insert the 120 volt AC plug from the appliance into the 120 volt AC outlet. attempts, discontinue jump-start procedure and look for other problems that need to be corrected. 4.
  • Page 6: Specifications

    Inflating Other Inflatables Without Valve Stems ACCESSORIES Inflation of other items requires use of one of the adapters (nozzles). Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need 1. Select the appropriate nozzle. assistance regarding accessories, please contact manufacturer at (877) 571-2391.
  • Page 7: Normas De Seguridad / Definiciones

    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
  • Page 8 • No tire del cable. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable • Cuando se utiliza un cable prolongador, asegúrese de que: alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del cargador, •...
  • Page 9 • Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a la 1. Inserte el conectador de barril del cargador de la CA de 120 voltios en el puerto de carga de la C.C. de 12 voltios en el lado de la unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
  • Page 10 IMPORTANTE: Si las pinzas están conectadas INCORRECTAMENTE con respecto a cortocircuito, la pantalla del LCD demostrará el PUERTO DE LA ENERGÍA DEL USB siguiente (el icono “- - -”y las flechas que señalan a “+”y “-”destellará) hasta que las pinzas sean separado: El puerto de la energía del USB está...
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

    INFLADOR PORTÁTIL CUIDADO Y MANTENIMIENTO El inflador incorporado de CC de 12 voltios es el inflador de última generación para los neumáticos de todos los vehículos, Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con remolques y artículos inflables para recreación.
  • Page 12: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, contacto con el fabricante en (877) 571-2391. UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO Fabricante garantiza este producto durante un año contra cualquier defectos en los materiales o mano de obra. El producto defectuoso será...

Table of Contents