Caractéristiques; Assemblage - RIDGID R86040 Operator's Manual

18 volt angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Taille de meule ............................................. 114 mm (4-1/2 po)
Moteur ......................................................................... 18 V c.c.
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA MEULEUSE
D'ANGLE
Voir la figure 1, page 11.
La sécurité d'utilisation de ce produit exige la compréhension des
informations apposées sur l'outil et contenues dans ce manuel
d'utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant
d'utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et
règles de sécurité.
TÉMOIN DEL DE SURCHARGE
Le témoin DEL de surcharge clignotera dès que la meule subit
une pression près de la condition de surcharge. Pour éviter cette
surcharge, appliquer moins de pression sur la meule ou cesser
de l'utiliser.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
Cet outil est équipé d'un dispositif de sécurité contre les
surcharges intégré pour protéger le moteur des surcharges.
L'outil arrêtera automatiquement l'outil s'il est forcé ou lors d'une
surcharge du moteur. Ne pas forcer l'outil.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE
Ce produit nécessite un assemblage.
 Avec précaution, sortir l'outil et les accessoires de la boîte.
S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle
sont incluses.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous
constatez que des éléments figurant dans la liste
d'inclut sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant
sur cette liste n'ont pas été assemblées par le fabricant
et exigent une installation. Le fait d'utiliser un produit
qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner
des blessures.
 Examiner soigneusement l'outil pour s'assurer que rien n'a
été brisé ou endommagé en cours de transport.
 Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant d'avoir
soigneusement examiné l'outil et avoir vérifié qu'il fonctionne
correctement.
 Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le
1-866-539-1710.
AVERTISSEMENT :
Si des pièces manquent ou sont endommagées,
ne pas utiliser cet outil avant qu'elles aient été
remplacées. Le non-respect de cet avertissement
pourrait entraîner des blessures graves.
Vitesse à vide ................................................ 9 000 /min (RPM)
Diamètre de broche ........................................ 5/8 po x 11 UNC
NOTE : Si la meule s'arrête à cause du dispositif de surcharge,
éteindre puis remettre l'outil en marche et continuer l'utilisation.
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
Utiliser le commutateur marche/arrêt afin de mettre l'outil en
marche et à l'arrêt.
POIGNÉE LATÉRALE
La poignée latérale peut être montée sur la partie supérieure de
la meule, à gauche ou à droite, pour plus de stabilité et doit être
utilisé pour toutes les opérations.
VERROUILLAGE DE L'AXE
Ce bouton bloque l'axe, ce qui permet de remplacer la meule
avec une seule clé.
GARDE SANS OUTIL
Cette garde sans outil dévie les étincelles et la limaille pendant
l'utilisation.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des
accessoires non recommandés pour l'outil. De telles
altérations ou modifications sont considérées comme
un usage abusif et peuvent créer des conditions
dangereuses, risquant d'entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
Ne pas brancher sur le secteur avant d'avoir terminé
l'assemblage. Le non-respect de cet avertissement
peut causer un démarrage accidentel, entraînant des
blessures graves.
INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA
MEULE
Voir la figure 2, page 11.
DANGER :
Utiliser SEULEMENT les meules à moyeu déporté
de type 27 (comme celles fournies avec le produit).
Ne jamais attacher une meule de tronçonnage ni
une meule de Type 1 à cette meuleuse. Ce produit
est exclusivement conçue pour le meulage. Tout
autre usage est déconseillé et présente un risque de
blessures graves.
TYPE 27 − PRÊTES À UTILISER
7 - Français
TYPE 1 − NE PAS UTILISER

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents