Jensen MP8610BT Owner's Manual
Jensen MP8610BT Owner's Manual

Jensen MP8610BT Owner's Manual

Jensen car cd player owner's manual

Advertisement

Quick Links

MP8610BT
AS/PS
PTM
MP3/WMA RECEIVER
/
PHONE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jensen MP8610BT

  • Page 1 MP8610BT AS/PS MP3/WMA RECEIVER PHONE...
  • Page 3 MP8610BT Features MP3/WMA • ID3 Compatible (Artist, Album, Song Title) • File/Folder GUI Navigation/Searching • Direct Numeric File/Folder Access • High-Speed Forward/Rewind with Audible File Search • File/Folder Intro/Repeat/Random Play • 200 Second Anti-Shock Electronic Buffer Memory • Mixed-Mode/Extra-CD Playback Support CD Player •...
  • Page 4 Controlador del Cambiador de CDC Protocolo Sanyo • Voltaje de Salida del Preamplificador de 3V • 2-Pares de Salidas de Preamplificador Delantero y Trasero • Salida de Altavoces de Graves (RCA) Fija • Entradas Auxiliares (RCA) • Control Remoto Infrarrojo MP8610BT...
  • Page 5 MP8610BT Fonctions MP3/WMA • Compatible ID3 (Artiste, Album, Titre de chanson) • Fichier/Dossier GUI Navigation/Recherche • Fichier direct numérique/Accès au dossier • Avance et rebobinage à grande vitesse avec recherche fichier audible • Reproduction de Fichier/ Dossier Intro/Répétition/Au hasard •...
  • Page 6 Remove Radio from Sleeve Remueva el Radio de la Manga Enlever la radio du manchon MP 86 10 BT WA TT Install Half-Sleeve Instalación de la Camisa Installation du demi-manchon MP8610BT Connect Wires Conecte los cables Raccordement des fils Jensen Connector...
  • Page 7 MP8610BT Preparación Comenzando Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. Herramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio: • Llave torx, destornilladores plano y Philips • Cúter y peladores de cables •...
  • Page 8: Reconnect Battery

    13. Subwoofer Output Fuses When replacing a fuse, make sure the new fuse is the correct type and amperage. Using an incorrect fuse could damage radio. The MP8610BT uses one 15 ampfast blow ATO fuse located below the wiring connector. Reconnect Battery When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.
  • Page 9 Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le MP8610BT est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A à fusion rapide, type ATO).
  • Page 10: Final Iso-Din Installation

    Pull the radio out of the dash. Final Installation Instalación Finale Installation Finale Final ISO-DIN Installation Instalación Finale ISO-DIN Installation Finale ISO-DIN MP8610BT Remove Radio from Dashl Extracción del Radio del Automóvil Retrait de la radio du tableau de bord...
  • Page 11: Instalación

    MP8610BT Instalación Instalación Final 1. Conecte el adaptador del cableado al arnés existente del cableado. 2. Conecte la cabeza de la antena. 3. Deslice el chasis del radio en la media camisa. 4. Asegure el radio al soporte usando una tuerca (si es posible).
  • Page 12 MP8610BT M P 86 10 B T...
  • Page 13 MP8610BT Operación (continuación) Utilizando el Panel de Control Desmontable (DCP) Cuando fije o desmonte el panel de control, sea cuidadoso de no dañar los conectores traseros que conectan el DCP a la unidad principal. Quitando el Panel Delantero Para quitar el panel delantero, presione el botón REL (29) para liberar el panel delantero.
  • Page 14 MP8610BT MP8610BT AS/PS MP3/WMA RECEIVER PHONE...
  • Page 15: Operación

    MP8610BT Operación Potencia Presione el botón de potencia (1) o cualquier otro botón en el frente del radio (excepto el botón de expulsar) para encender la unidad. Presione el botón de potencia para apagar el radio. Pantalla (DISP) Presione el botón DISP/MENU (30) para cambiar entre la pantalla predeterminada y la Animación del Ecualizador.
  • Page 16 LPF: Use the up (+) or down (-) joystick button to adjust the Low Pass Filter (LPF) to “Flat”, “80Hz”, “120Hz” or “160Hz”. NOTE: For quick access to ‘Sub-W’, once inside the Audio menu, press F+/6. Audio Control / Regulador Audio / Contrôleur Audio MP8610BT...
  • Page 17 MP8610BT Operación (continuación) Menú de Audio (continuación) Rango Medio (MID) Cuando esté en el menú de rango Medio (Mid), utilice el botón izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick para seleccionar el parámetro de Rango Medio que le gustaría ajustar.
  • Page 18 MP8610BT Operation (continued) Operation (continued) Audio Menu (continued) Audio Menu (continued) 3D Gain 3D Gain Because speakers are installed in different positions depending on the vehicle design, the 3D- Because speakers are installed in different positions depending on the vehicle design, the 3D- Surround effect may vary from one vehicle to the next.
  • Page 19 MP8610BT Operación (continuación) Menú de Audio (continuación) Ganancia 3D Debido a que los altavoces están instalados en diferentes posiciones dependiendo del diseño vehicular, el efecto Envolvente en 3D (3D-Surround) puede variar de un vehículo a otro. La Función Ganancia 3D crea un Altavoz Virtual ("Virtual Speaker") para compensar cuando los altavoces no están instalados en la posición ideal, brindándole el mejor efecto envolvente (3D-...
  • Page 20: Dual Zone Operation

    Default Settings for Dual Zone “ON” Configuración Predeterminada para Zona Dual Apagada Réglages par défaut pour le Zone Double en arrêt Tuner Display with Dual Zone “ON” Pantalla de Radio con Zona Dual Encendida Affichage Tuner avec Zone Double en marche MP8610BT...
  • Page 21 MP8610BT Operación (continuación) Operación de Zona Dual Zona Dual (2- ZONE), la primer función en el menú de audio, está apagada en forma predeterminada. Para encender la Zona Dual, presione el botón AUDIO (4) para acceder al Menú Audio. Dentro de los diez segundos luego de acceder al menú de control de audio, presione el botón para arriba (+) del joystick para encender ("ON") la Zona Dual.
  • Page 22: System Menu Operation

    Clock Screen Saver - Evening (PM 6:00 to PM 11:59 or 18:00 to 23:59) Protector de Pantalla de Reloj - Noche (PM 06:00:00 a PM 11:59:00 o 18:00 a 23:59) Economiseur d'écran horloge : Le soir (PM 6 :00 à PM 11 :59 ou 18 :00 à 23 :59) MP8610BT...
  • Page 23 MP8610BT Operación (continuación) Operación de Menú de Sistema Mantenga presionado el botón DISP/MENU (30) por más de 3 segundos para acceder al menú de sistema. Usted puede navegar por los elementos del menú de sistema presionando el botón DISP/MENU (30) o los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick. Una vez que los elementos del menú...
  • Page 24 Use the up (+) or down (-) joystick buttons to adjust the LCD (display) mode between “Normal” (positive display) or “Reverse” (negative display). Dimmer Use the up (+) or down (-) joystick buttons to adjust the Dimmer level between “High” or “Low”. MP8610BT...
  • Page 25 MP8610BT Operación (continuación) Operación de Menú de Sistema (continuación) P.T.M. (Mensaje personal) Usted puede ingresar un mensaje personal de la siguiente manera: 1. Con el menú "P.T.M." en pantalla, presione el botón MENU (30) para acceder al campo de fila 1 ("ROW1").
  • Page 26 To set the unit to select only strong local stations during automatic tuning, use the up (+) or down (-) joystick buttons to select “Local”. Area Use the up (+) or down (-) joystick buttons to select the appropriate frequency spacing for your area: U.S.A., South America, Europe, or Oirt (Russia). MP8610BT...
  • Page 27 MP8610BT Operación (continuación) Operación de Menú de Sistema (continuación) Configuración de Fecha Con el menú de configuración de fecha (Date Set) en pantalla, utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ajustar los siguientes cuatro campos de fecha: •...
  • Page 28 MP8610BT MP8610BT AS/PS MP3/WMA RECEIVER PHONE...
  • Page 29: Operación De La Radio

    MP8610BT Operación de la Radio Seleccione una Banda Presione el botón BAND (9) para cambiar entre dos bandas FM y una banda AM (MW). Cada banda almacena hasta diez estaciones preseleccionadas. Sintonía Sintonía Manual Presione los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick (7 y 8) por más de tres segundos para ingresar a modo de sintonía manual, luego presione momentáneamente los...
  • Page 30: Cd Player Operation

    MP8610BT CD Player Operation Insert and Eject CD Press the open/eject button (31) and let the motorized front panel swing-down to display the CD slot. Insert a CD label side up. After inserting a CD, the front panel will close automatically.
  • Page 31: Operación Del Reproductor De Cd

    MP8610BT Operación del Reproductor de CD Inserte y Quite CDs Presione el botón abrir/eyectar (31) y deje que el panel delantero motorizado se desliza hacia abajo mostrando la ranura de CD. Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. Luego de insertar el CD, el panel delantero se cerrará...
  • Page 32: Mp3/Wma Operation

    CD-R/RW using the buttons on the receiver (or optional remote) as described below. Many types of software are available for converting audio files into MP3/WMA formats. Jensen recommends Nero, MusicMatch Jukebox or Roxio Easy CD Creator. Depending on the media type and recording method, some CD-R/RW's may be incompatible with this unit.
  • Page 33: Operación De Mp3/Wma

    (o control remoto opcional) como se describe abajo. Muchos tipos de programas están disponibles para convertir archivos de audio en formatos MP3/WMA. Jensen recomienda Nero, Music Match, Jukebox o Roxio Easy CD Creator. Dependiendo del tipo de medio y el método de grabado, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad.
  • Page 34 017.MP3 018.MP3 “NOT DISPLAYED” “NOT DISPLAYED” 005.MP3 006.MP3 007.MP3 008.MP3 “NOT DISPLAYED” MP8610BT The equipment assigns NOTE: 4 LEVEL folder numbers. The user cannot assign folder numbers. It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA files. (These...
  • Page 35 MP8610BT Operación de MP3/WMA (continuación) Ingresando Etiquetas ID3 Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID3 1.0 y 1.1. Para los códigos de caracteres, refiérase ala tabla de abajo. La unidad también soporta discos codificados en CD-TEXT para los Títulos Album, Pista y Artista.
  • Page 36 Artist Name Album Name Tabla 1: Iconos MP3 Icono Descripción Carpeta Archivo Título de Pista Título de Artista Título del Album Tableau 1: Icônes MP3 Icône Description Dossier Fichier Titre de la piste Titre de l'artiste Titre de l'album MP8610BT...
  • Page 37 MP8610BT Operación de MP3/WMA (continuación) Insertando el Disco MP3 o WMA Presione el botón "eject" (29) para bajar el panel delantero e inserte el disco MP3 o WMA. Luego de que el disco se carga, el número de pista y el tiempo restante aparecerán momentáneamente , luego la pantalla se desplazará...
  • Page 38 MP8610BT MP3/WMA Operation (continued) MP3/WMA File or Folder Search The unit offers two methods for searching for files or folders on a disc: Direct File Number Search Press and hold the AUDIO button (4) to view the “Direct Access” entry screen. Use the numbered buttons (0-1) enter the folder number.
  • Page 39 MP8610BT Operación de MP3/WMA (continuación) Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMA La unidad ofrece dos métodos para buscar archivos y carpetas en un disco: Búsqueda Directa de Número de Archivo Presione el botón de AUDIO para ver la pantalla de ingreso directo "Direct Access". Utilice los botones numerados (0-1) para ingresar el número de carpeta.
  • Page 40 MP8610BT MOSFET 72WATTS MP8610BT AS/PS MP3/WMA RECEIVER PHONE...
  • Page 41: Operación Blue Tooth

    MP8610BT Operación Blue Tooth Antes de intentar utilizar las funciones Bluetooth en el MP8610BT, por favor asegúrese de que su teléfono móvil soporte funciones Bluetooth (Audífonos o Manos Libres, o ambos). Siga los siguientes lineamientos para una operación exitosa. •...
  • Page 42 Audio Transfer Volume up/down Hang up Audio Transfer Volume up/down Voice dial Phonebook No phonebook No phonebook No phonebook Dialed-call support support support Received-call Missed-call MP8610BT 6310 6230 6260 V04.10 V03.15 04-01-02 17-03-04 NPE-4 RH-12 No phonebook No phonebook support support...
  • Page 43 MP8610BT Table 1: BT16 Compatibilty Report - Motorola/Panasonic Moto A760 Moto V600 E398 Features Caller ID Phone Book Behavior Pairing Pairing Pairing cancel Ringing In-Band Ring Tone Talk Reject Talking Audio Transfer Volume up/down Hang up Dialing Audio Transfer Volume up/down...
  • Page 44 PHONE button (25) again within 5 seconds to try to reconnect again. If a key is not pressed within 5 seconds, the unit automatically returns to previous mode. Pairing Mode Pairing Successful Pairing Failed Manually Connecting Manual Connection Successful Manual Connection Failed MP8610BT...
  • Page 45 MP8610BT Operación Blue Tooth (continuación) Emparejando el sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la Unidad Central 1. Mantenga presionado el botón TEL-MENU (28) hasta que el botón PHONE (25) destelle en rojo. Mantenga el teléfono móvil dentro de los 2 metros de distancia a la unidad central cuando esté...
  • Page 46: Managing Incoming Calls

    During talking mode, the LCD will display the duration “0:00:00” of the conversation. To increase the volume, press the up (+) joystick button (5). To decrease the volume, press the down (-) joystick button (6). Incoming Calls / Llamadas Entrantes / Appels Entrants Outgoing Calls / Llamadas / Appels Sortant MP8610BT...
  • Page 47: Realizando Una Llamada

    MP8610BT Operación Blue Tooth (continuación) Recibiendo Llamadas Entrantes En modo de espera (stand-by) (Radio, CDP, CDC o AUX), la iluminación del botón PHONE (25) es azul. Cuando hay una llamada entrante, la pantalla muestra "Answer? + Identificación de quien llama" y destella continuamente. Si la llamada entrante no se puede identificar, la pantalla muestra “Answer? + Unknown Number”.
  • Page 48: Voice Dialing

    MP8610BT Bluetooth Operation (continued) Making an Outgoing Call (continued) To end the conversation, press the PHONE button (25) or CLEAR button (26). The LCD will display the call duration for 3 seconds, then the unit will return to the previous mode. The illumination of the PHONE button will return to blue.
  • Page 49 MP8610BT Operación Blue Tooth (continuación) Haciendo una Llamada (continuación) Para finalizar la conversación, presione el botón PHONE (25) o el botón CLEAR (26). La pantalla mostrará la duración de la llamada por 3 segundos, luego la unidad volverá al modo previo.
  • Page 50 Making a Speed Dial Call Press PHONE button (25), then press and hold the preset memory number (11-20) to recall the stored number. The stored number is displayed on the LCD and dialed automatically. MP8610BT...
  • Page 51 MP8610BT Operación Blue Tooth (continuación) Menú Telefónico (TEL-MENU) Presione el botón TEL-MENU (28) para acceder al Menú Telefónico. Presione el botón TEL- MENU repetidas veces para moverse al próximo elemento del menú, presione los botones izquierdo ( ) y derecho ( ) del joystick para navegar el menú. Se accede a los elementos del Menú...
  • Page 52 Phone book - H/P searching date from H/P Phone Book-H/P phone book Empty Phone Book-H/P phone book No Information Phone book - H/P searching date from Card Phone Book-Card phone book Empty Phone Book-card phone book No Information MP8610BT Phone Book-Moblie Phone Book-Card...
  • Page 53 MP8610BT Operación Blue Tooth (continuación) Menú Telefónico (TEL-MENU) (continuación) Discado Rápido (continuación) Revisar previamente la Lista de Discado Rápido Presione el botón TEL-MENU (28) tres veces para mostrar la lista de Discado Rápido ("Speed Dial List"). • Presione los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) del joystick para navegar por los 10 Números de Discado Rápido de la lista.
  • Page 54: Cd Changer Operation

    MP8610BT CD Changer Operation Please call Jensen technical support at 1-800-323-4815 for a list of CD changers compatible with this unit. Refer to the owner’s manual included with the CD changer for instructions on installing, loading and using the CD magazine.
  • Page 55: Operación Del Cambiador De Cd

    MP8610BT Operación del Cambiador de CD Este radio contiene los controles requeridos para operar un cambiador de CD opcional. Por favor, contacte Soporte Técnico al 1-800-323-4815 sobre los modelos que funcionarán con este radio y las recomendaciones necesarias. Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su instalación, carga y uso del depósito de...
  • Page 56: Remote Control Functions

    Remote Control The remote control will allow you to control the basic functions of the MP8610BT. Remote Control Functions Reference TUNER Number Press Once Press/Hold Press Once Press/Hold Press Once Press/Hold Press Once Power Power Power Mute Mute Mute Open/Close...
  • Page 57: Prêt À Être Télécommandé

    Buscar Sintinizar Anterior Retroceso Anterior Retroceso Hacia Abajo Hacia Abajo Rpido Rpido Prêt à être télécommandé La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du MP8610BT. MP3/WMA BLUETOOTH Numéro de référence Presione Presione/ Presione Presione/ Una Vez Mantenga...
  • Page 58: Troubleshooting

    12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, please contact Jensen at the telephone number provided below.
  • Page 59: Corrección De Problemas

    Garantía, entre en contacto con por favor Jensen en el número de teléfono proporcionado abajo. Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños...
  • Page 60: Dépannage

    Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, entrez en contact avec svp Jensen au numéro de téléphone fourni ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l'élemination des parasites ou des bruits générés par le moteur, la correction des problèmes d'antenne, les frais encourus pour l'installation, le retrait ou la réinstallation du produit, ni les...
  • Page 61 Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.jensen.com © 2005 Audiovox v.052405 Printed in China...

Table of Contents