Page of 32

Hitachi RAK-18NH6A Instruction Manual

Split type air conditioner.
Hide thumbs

Advertising

Advertising

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(EN pg 1) RAK-18/25/35/50NH6A
Black
MODEL
RAK-18NH6A
RAK-25NH6A
RAK-35NH6A
RAK-50NH6A
INDOOR UNIT
RAK-18NH6A
RAK-25NH6A
RAK-35NH6A
RAK-50NH6A
– 1 –
1
2/22/08, 15:00

Advertising

   Related Manuals for Hitachi RAK-18NH6A

   Summary of Contents for Hitachi RAK-18NH6A

  • Page 1: Indoor Unit

    SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT MODEL RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A INDOOR UNIT RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 1 – (EN pg 1) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:00 Black...

  • Page 2: Names And Functions Of Each Part

    For maximum performance, it is recommended to replace it every 1 year depending on application requirements. MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 2 – (EN) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:00 Black...

  • Page 3

    INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 100 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the filter. OPERATION LAMP This lamp lights during operation. TEMPORARY The OPERATION LAMP flashes in the following cases SWITCH during heating.

  • Page 4

    Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F). The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below: Cooling Heating Minimum Maximum Minimum Maximum Dry bulb °C...

  • Page 5

    AUFGETEILTE ART-KLIMAANLAGE INNENGERÄT MODELL RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A INNENGERÄT RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 5 – (Deut) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 14:59 Black...

  • Page 6

    Wenn verwendete berstuden es seine Deodorieren-Funktion lösen kann. Für die maximale Leistung wird es empfohlen, um es jades Jahr abhängig von Anwendungsvoraussetzungen zu erseten. MODELL-BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN MODELL WEITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 6 – (Deut) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 14:59 Black...

  • Page 7

    KÜHLEINHEIT-ANZEIGEN FILTER-KONTROLLAMPE Nach etwa 100 Betriebsstunden des Gerätes leuchtet die Filter-Kontrollampe auf, um damit anzuzeigen, däß das Filter gereinigt werden muß. BETRIEBSLAMPE Diese Lampe leuchtet während des Betriebs. Die BETRIEBSLAMPE blinkt während der Heizphase in den folgenden Fällen. TEMPORARY (1) Während des Vorheizens SWITCH Nach dem Einschalten etwa 2-3 Minuten lang.

  • Page 8

    Anmerkung Vermeiden Sie, die Raumklimaanlage für abkühlenden Betrieb zu verwenden, wenn die Außentemperatur unter 21°C (70°F) ist. Die empfohlenen maximalen und minimalen Temperaturen der heißen und kalten Seiten sollten als unten sein:- Abkühlend Heizend Minimum Maximum Minimum Maximum trockene Birne °C Innen nasse Birne °C trockene Birne °C...

  • Page 9

    CLIMATISEUR FENDU DE TYPE APPAREIL D’INTÉRIEUR MODÈLE RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A APPAREIL D’INTÉRIEUR RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 9 – (FR) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:00 Black...

  • Page 10

    Quand les heures supplémentaires utilisées, il peut desserré sa fonction désodorisante. Pour la performance maximum, il est recommandé de le remplacer chaque année selon les exigences d’application. NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS MODÈLE LONGUEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 10 – (FR) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:01 Black...

  • Page 11

    CLIGNOTANTS DU CLIMATISEUR TÉMOIN FILTRE L’appareil ayant fonctionné pendant 100 heures, le témoin FILTRE s’allume pour signaler qu’il est temps de procéder à l’entretien du filtre. LAMPE DE FONCTIONNEMENT Cette lampe s’allume lors du fonctionnement de l’appareil. TEMPORARY La lampe d’opération s’allume lors qu’elle se chauffe dans SWITCH ces cas suivants: (1) Lors d’une préchauffage...

  • Page 12

    Note Évitez d’employer le climatiseur de pièce pour l’opération de refroidissement quand la température extérieure est en-dessous de 21°C (70°F). Les températures maximum et minimum recommandées des côtés chauds et froids devraient être en tant que ci-dessous:- Se refroidissant Chauffant Minimum Maximum Minimum...

  • Page 13

    CONDIZIONATORE DELL’ARIA SPACCATO DEL TIPO UNITA’ INTERNA MODELLO RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNITA’ INTERNA RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 13 – (IT) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:05 Black...

  • Page 14

    Una volta usato fuori orario, può slacciare la relativa funzione di deodorizzazione. Per le prestazioni massime, è suggerito per sostituirlo ogni anno secondo i requisiti di applicazione. IDENTIFICAZIONE E DIMENSIIONI DEL MODELLO MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITA’ (mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 14 – (IT) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:05 Black...

  • Page 15

    INDICATORI DELL’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO SPIA FILTRO Quando l’unità ha funzionato per un totale di circa 100 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. SPIA DI FUNZIONAMENTO Questa si illumina durante il funzionamento. TEMPORARY SWITCH Durante il riscaldamento la SPIA DI FUNZIONAMENTO...

  • Page 16

    Nota Eviti di usando il condizionatore dell’aria della stanza per il funzionamento di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C (70°F). Le temperature massime e minime suggerite dei lati caldi e freddi dovrebbero essere come qui sotto:- Raffreddandosi Riscaldando Minimi Massimo...

  • Page 17: Unidad Interior

    ACONDICIONADOR DE AIRE PARTIDO DEL TIPO UNIDAD INTERIOR MODELO RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNIDAD INTERIOR RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 17 – (SP) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:09 Black...

  • Page 18

    Para la interpretación máxima, es recomendado sustituirlo cada año según exigencies de aplicación. NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHURA (mm) ALTURA (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 18 – (SP) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:09 Black...

  • Page 19

    INDICADORES DE LA UNIDAD DE ENFRIAMIENTO LÁMPARA FILTRO Cuando la unidad ha operado unas 100 horas, la lámpara Filtro se enciende para indicar que es el momento de limpiar el filtro. LÁMPARA DE OPERACIÓN Este lámpara se enciende durante la operación. TEMPORARY La LÁMPARA DE OPERACIÓN destella en los siguientes SWITCH...

  • Page 20

    Nota Evite de usar el acondicionador de aire del sitio para la operación que se refresca cuando la temperatura exterior está debajo de 21°C (70°F). Las temperaturas máximas y mínimas recomendadas de los lados calientes y fríos deben estar como abajo:- Refrescándose Calentando Mínimos...

  • Page 21: Unidade Interior

    TIPO RACHADO CONDICIONADOR DE AR UNIDADE INTERIOR MODELO RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNIDADE INTERIOR RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 21 – (POR) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:06 Black...

  • Page 22

    DENOMINAÇÕES E FUNÇÕES DE CADA COMPONENTE UNIDADE INTERIOR Filtro De AR Para evitar a entrada de pó na unidade interior. (Enviam Manual de Instrução) Painel Frontal Indicadores Da Unidade Interior Indicador luminoso para indicar as condições de operação. (ver pag. 23) Deflector Horizontal Deflector Vertical (Saida De Ar)

  • Page 23

    INDICADORES DA UNIDADE DE REFREGERAÇÃO LÁMPADA FILTRO Quando a unidade há operado durante um total de approximadamente 100 horas, a lámpada FILTRO ilumina-se para indicar que está na hora de limpar o filtro. LÂMPADA OPERAÇÃO TEMPORARY Essa lâmpada ilumina-se durante a operação. SWITCH A lâmpada OPERAÇÃO ilumina-se nos seguintes casos durante a operação de aquecimento.

  • Page 24

    Nota Evite de usar o condicionador de ar do quarto para a operação refrigerando quando a temperatura exterior está abaixo de 21°C (70°F). As temperaturas máximas e mínimas recomendadas dos lados quentes e frios devem ser como abaixo:- Refrigerando Aquecendo-se Mínimos Máximo Mínimos...

  • Page 25

    ¢π∞™¶∞™ªŒ¡√ ∫§πª∞∆π™∆π∫Ÿ ª∏ÃÕ¡∏ª∞ ∆À¶ø¡ E™øTEPIKH MONA¢A MONTE§O RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A E™øTEPIKH MONA¢A RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 25 – (Greek) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:04 Black...

  • Page 26

    ÊfiÚÙˆÛË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È. ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ˘Âڈڛ˜, ·˘Ùfi ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯·Ï·ÚÒÛÔ˘Ó ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍÔ˘‰ÂÙ¤ÚˆÛ˘ Ù˘ ηÎÔÛÌ›·˜ Ù˘. °È· ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› οı 1 ¤ÙÔ˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜. ONOMA™IA MONTE§OY KAI ¢IA™TA™EI™ MONTE§O ¶§ATO™ (mm) YæO™ (mm) BA£O™(mm) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 26 – (Greek) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:04 Black...

  • Page 27

    EN¢EIKTE™ æYKTIKH™ MONA¢A™ §∞ª¶∞∫π ºπ§∆ƒ√À ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· Û˘ÓÔÏÈÎfi ¯ÚfiÓÔ ÂÚ›Ô˘ 100 ˆÚÒÓ, ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·Ó¿‚ÂÈ ÁÈ· Ó· ‰Â›ÍÂÈ fiÙÈ Â›Ó·È ÒÚ· Ó· ηı·ÚÈÛÙ› ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ. §AM¶AKI §EITOYP°IA™ TÔ Ï·Ì¿ÎÈ ·˘Ùfi ·Ó¿‚ÂÈ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. TÔ §AM¶AKI §EITOYP°IA™ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË TEMPORARY ı¤ÚÌ·ÓÛË...

  • Page 28

    ™ËÌ›ˆÛË ∞ÔʇÁÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ì˯¿ÓËÌ· ‰ˆÌ·Ù›ˆÓ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· „‡Í˘ fiÙ·Ó Â›Ó·È Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· οو ·fi 21Á (70º) √È Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ ̤ÁÈÛÙ˜ Î·È ÂÏ¿¯ÈÛÙ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÙˆÓ Î·˘ÙÒÓ Î·È ÎÚ‡ˆÓ Ï¢ÚÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È fiˆ˜ ηو٤ڈ:- æ‡ÍË £¤ÚÌ·ÓÛË ∂Ï¿¯ÈÛÙÔ˜ ª¤ÁÈÛÙÔ˜ ∂Ï¿¯ÈÛÙÔ˜ ª¤ÁÈÛÙÔ˜...

  • Page 29

    КОНДИЦИОНЕР ТИПА РАСКОЛА ВНУТРЕННИЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A ВНУТРЕННИЙ БЛОК RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 29 – (RU) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:08 Black...

  • Page 30

    происходит. Когда используемое сверхурочное время, это может свободный его функция дезодорации. Для максимальной работы, рекомендуют заменить это каждый год в зависимости от прикладных требований. НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕСЫ МОДЕЛЬ ШИРИНА (мм) ВЫСОТА (мм) ТОЛЩИНА (мм) RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 30 – (RU) RAK-18/25/35/50NH6A 2/22/08, 15:08 Black...

  • Page 31

    ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ЛАМПА ФИЛЬТРА Когда прибор работает в общем более чем примерно 100 часов, загорается лампа FILTER (ФИЛЬТР) для индикации того, что настало время очистки фильтра. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА Эта лампа горит во время работы устройства. TEMPORARY КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА мигает в следующих случаях SWITCH в...

  • Page 32

    Примечание Избегите использовать кондиционер комнаты для охлаждая деятельности когда внешняя температура под 21 ч (70ф). Порекомендованные максимальные и минимальные температуры горячих и холодных сторон должны быть как ниже:- охлаждающ нагрюющ минимума максимум минимума максимум сухой шарик °C Внутренний влажный шарик °C сухой...

This manual also for:

Rak-25nh6a, Rak-35nh6a, Rak-50nh6a

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: