Makita LS1040F Instruction Manual
Makita LS1040F Instruction Manual

Makita LS1040F Instruction Manual

Compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1040F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Compound Miter Saw
Scie Multi Coupe
Ingleteadora telescópica
LS1040F
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
003822

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LS1040F

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Compound Miter Saw Scie Multi Coupe Ingleteadora telescópica LS1040F 003822 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model ................................. LS1040F Blade diameter............................255 mm (10”) Hole diameter............................15.88 mm (5/8”) Max. Miter angle ..........................Left 45° , Right 52° Max. Bevel angle..............................Left 45° Max. Cutting capacities (H x W) with blade 255 mm in diameter...
  • Page 3: Additional Safety Rules

    ries. The use of improper accessories may cause 23. POLARIZED PLUGS. To reduce the risk of elec- risk of injury to persons. tric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will 18.
  • Page 4: Installation

    kickback. Keep blade clean by first removing it from tool, then cleaning it with gum and pitch remover, hot water or kerosene. Never use gasoline to clean blade. 11. Use only flanges specified for this tool. 12. Be careful not to damage the arbor, flanges (especially the installing surface) or bolt.
  • Page 5: Functional Description

    Do not remove injury. spring holding blade guard. If guard becomes discolored 001856 through age or UV light exposure, contact a Makita ser- 1. Bolt vice center for a new guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD.
  • Page 6: Adjusting The Miter Angle

    Maintaining maximum cutting capacity points to the desired angle on the miter scale, securely tighten the grip clockwise. This tool is factory adjusted to provide the maximum cut- ting capacity for a 255 mm (10”) saw blade. CAUTION: When installing a new blade, always check the lower limit •...
  • Page 7: Electric Brake

    This tool is equipped with an electric blade brake. If the ASSEMBLY tool consistently fails to quickly stop blade after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. CAUTION: The blade brake system is not a substitute for blade •...
  • Page 8: Securing Workpiece

    To remove the blade, use the socket wrench to loosen the center cover. Release the handle from the raised the hex bolt holding the center cover by turning it coun- position by pulling the stopper pin. Lower the handle to terclockwise.
  • Page 9 Sub-fence Press the workpiece flat against the guide fence and the turn base. Position the workpiece at the desired cutting 001766 position and secure it firmly by tightening the vise knob. 1. Sub-fence CAUTION: • The workpiece must be secured firmly against the turn base and guide fence with the vise during all operations.
  • Page 10: Operation

    The holders and the holder assembly can be installed on Then gently lower the handle to the fully lowered either side as a convenient means of supporting work- position to cut the workpiece. When the cut is com- pieces horizontally. Install them as shown in the figure. pleted, switch off the tool and WAIT UNTIL THE Then tighten the screws firmly to secure the holders and BLADE HAS COME TO A COMPLETE STOP...
  • Page 11 Compound cutting Always make sure that cut workpiece length at the Compound cutting is the process in which a bevel back of the workpiece is the same as wall length. angle is made at the same time in which a miter Adjust cut length for angle of cut.
  • Page 12 Compound Miter Saw EN0002-1 000031 Miter and Bevel Angle Settings Ceiling Wall to Crown Molding Angle: 52/38 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.)
  • Page 13 Compound Miter Saw EN0003-1 000032 Miter and Bevel Angle Settings Ceiling Wall to Crown Molding Angle: 45 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.)
  • Page 14 Crown molding stoppers (optional accessories) When securing aluminum extrusions, use spacer allow easier cuts of crown molding without tilting the blocks or pieces of scrap as shown in the figure to saw blade. Install them on the base as shown in the prevent deformation of the aluminum.
  • Page 15: Adjusting The Cutting Angle

    Adjusting the cutting angle and while holding the workpiece from moving, move the set plate flush against the end of the workpiece. This tool is carefully adjusted and aligned at the factory, Then secure the set plate with the screw. When the but rough handling may have affected the alignment.
  • Page 16: Replacing Carbon Brushes

    4. Turn base Pull out the Lamp Box keeping pushing lightly the upper position of it as illustrated on the left. Pull out the fluorescent tube and then replace it with Makita original new one. Replacing carbon brushes 001145 45° bevel angle 1.
  • Page 17: After Use

    If elec- defects from workmanship and materials for the period of tric brake is not working well, ask your local Makita ser- ONE YEAR from the date of original purchase. Should vice center for repair.
  • Page 18: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle ................................LS1040F Diamètre de la lame............................ 255 mm (10”) Diamètre de l’orifice ..........................15.88 mm (5/8”) Angle d’onglet max........................Gauche 45° , Droite 52° Angle de biseau max.............................Gauche 45° Capacités de coupe maximales (Hauteur x Largeur) avec une lame à diamètre de 255 mm Angle de coupe d’onglet...
  • Page 19 sécuritaire que l’utilisation de la main et libère dans le sens opposé à celui de la progression de les deux mains pour le maniement de l’outil. la lame ou de l’outil tranchant. 13. MAINTENEZ UNE BONNE POSITION. Assurez- 21. NE LAISSEZ JAMAIS SANS SURVEILLANCE UN vous d’une bonne prise au sol et d’une bonne OUTIL EN MARCHE.
  • Page 20 RÈGLES DE SÉCURITÉ copeaux. N’utilisez jamais d’essence pour nettoyer la lame. SUPPLEMENTAIRES 11. N’utilisez que les flasques spécifiés pour cet outil. USB037-2 12. Prenez garde d’endommager l’arbre, NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une flasques (tout particulièrement leur surface utilisation répétée) par un sentiment d’installation) ou le boulon.
  • Page 21: Description Du Fonctionnement

    s’appelle une coupe à bras croisé et expose 001832 l’utilisateur à un RISQUE DE BLESSURE, tel 1. Plaque qu’indiqué sur l’illustration. Utiliser TOUJOURS auxiliaire un étau pour immobiliser la pièce. 2. Base 3. Boulon hexagonal 4. Écrou Montage du banc À...
  • Page 22: Protecteur De Lame

    être sûr que la lame n’entre en contact contactez un centre de service après-vente Makita pour avec aucune partie de la base inférieure. Au besoin, vous...
  • Page 23 001865 ATTENTION: 1. Levier • Après avoir posé une nouvelle lame, assurez-vous 2. Échelle de toujours qu’elle n’entre en contact avec aucune coupe en biseau partie de la base inférieure lorsque la poignée est 3. Pointeur complètement abaissée. Débranchez toujours l’outil avant d’effectuer cette opération.
  • Page 24: Frein Électrique

    Retournez alors l’outil à un Déplacez la lampe pour éclairer une autre zone. centre de service après-vente Makita pour le faire 003827 réparer AVANT d’en poursuivre l’utilisation. 1. Lumière • Le bouton de sécurité ne doit JAMAIS être 2.
  • Page 25: Sac À Poussières

    Remettez le protecteur de lame et le couvercle central en 001858 position initiale. Serrez ensuite le boulon hexagonal dans 1. Couvercle le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le couvercle central central. Tirez sur la broche de blocage pour dégager la 2.
  • Page 26: Étau Vertical

    L’étau vertical peut être installé sur l’une ou l’autre de 001549 deux positions, du côté gauche ou droit du garde de 1. Support guidage ou de l’ensemble support (accessoire en 2. Socle rotatif option). Insérez la tige de l’étau dans l’orifice du garde de guidage ou de l’ensemble de support, et serrez la vis pour fixer la tige de l’étau.
  • Page 27 de ne pas être bien immobilisée. Cela risque grande force peut entraîner une surcharge du d’entraîner la projection de la pièce, d’endommager moteur et/ou réduire la capacité de coupe. la lame ou de provoquer une perte de contrôle de Abaissez la poignée en ne lui appliquant que la l’outil dont peut résulter une BLESSURE.
  • Page 28 fois la coupe terminée, mettez l’outil hors tension et Il existe des joints de moulures couronnées et ATTENDEZ L’ARRÊT COMPLET DE LA LAME concaves qui s’adaptent aux coins “intérieurs” de avant de remettre la lame sur sa position la plus 90°...
  • Page 29 006362 Tableau (B) Position de Bord de moulure contre le moulure sur Pièce terminée garde de guidage la Fig. A Le bord de contact avec le plafond La pièce terminée doit être contre le garde de guidage. Pour coin sera du côté intérieur Gauche de la lame.
  • Page 30 Scie à coupe d’onglet mixte EN0002-1 000031 Réglages de l’angle de coupe d’onglet et de l’angle de coupe en Plafond 52˚ biseau 38˚ Angle de mur à la moulure couronnée: 52/38 degrés Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de...
  • Page 31 Scie à coupe d’onglet mixte EN0003-1 000032 Réglages de l’angle de coupe d’onglet et de l’angle de coupe en Plafond 45˚ biseau 45˚ Angle de mur à la moulure couronnée: 45 degrés Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de Angle de...
  • Page 32 Les butées de moulure couronnée (accessoires en Coupe de profilés d’aluminium option) facilitent les coupes de moulure couronnée 001844 sans inclinaison de la lame. Installez-les sur le 1. Étau socle rotatif de la façon indiquée sur les 2. Cale illustrations. d’espacement 001789 3.
  • Page 33: Transport De L'outil

    Coupes répétées de longueur identique 003833 001846 1. Plaque de fixation 2. Support 3. Vis ATTENTION: Lorsque vous coupez plusieurs pièces d’une même longueur à l’intérieur d’une plage de 240 mm (9-29/ • Avant de transporter l’outil, immobilisez d’abord 64”) à 400 mm (15-3/4”), l’utilisation de la plaque de toutes ses pièces mobiles.
  • Page 34 d’une règle triangulaire, d’une équerre Assurez-vous que le pointeur du socle rotatif menuisier, etc. Serrez ensuite fermement les indique 0° sur l’échelle de coupe en biseau boulons hexagonaux du garde de guidage, en du bras. S’il n’indique pas 0°, desserrez la vis procédant dans l’ordre à...
  • Page 35: Après L'utilisation

    être effectués dans un centre de service Tirez sur le boîtier à lampe tout en maintenant une légère Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, pression sur sa position supérieure, tel qu’illustré ci- exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 36 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 37: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo ................................LS1040F Especificaciones eléctricas en México ..................120 V 15 A 50/60 Hz Diámetro del disco ............................255 mm (10”) Ángulo de bisel máximo.......................... 15,88 mm (5/8”) Ángulo de inglete máximo....................Izquierda 45° , Derecha 52° Ángulo de bisel máximo..........................Izquierda 45°...
  • Page 38 lentes que pueden proteger contra pequeños 20. DIRECCIÓN DE AVANCE. Avance la pieza de impactos, NO son gafas de seguridad. trabajo hacia el disco o cuchilla solamente a contra dirección del giro del disco o cuchilla. 12. SUJETE PIEZA TRABAJO. Utilice mordazas o un tornillo de banco para sujetar la 21.
  • Page 39: Reglas De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD caliente o querosén. Nunca utilice gasolina para limpiar la hoja. ADICIONALES 11. Utilice solo las pestañas especificadas para esta herramienta. USB037-2 12. Tenga cuidado de no dañar el eje, las pestañas permita comodidad (especialmente la superficie de instalación) o el familiaridad con el producto (a causa de perno.
  • Page 40: Instalación

    HERIDAS PERSONALES tal como se muestra en 001832 la figura. SIEMPRE utilice una prensa para 1. Placa auxiliar sujetar la pieza de trabajo. 2. Base 3. Perno hexagonal 4. Tuerca Montaje en un banco de trabajo Cuando se transporta la herramienta, se debe trabar la empuñadura en la posición inferior mediante la clavija de retención.
  • Page 41 Si el protector de disco se descolora con el paso del tiempo o por la exposición a los rayos ultravioleta, póngase en contacto Con la herramienta desenchufada, haga rotar la hoja con el Centro de servicio Makita para adquirir un manualmente manteniendo todo...
  • Page 42: Accionamiento Del Interruptor

    Empuje la palanca hacia la izquierda para inclinar la hoja 001540 hasta que el marcador indique el ángulo deseado en la 1. Parte superior escala para bisel. Luego ajuste la palanca con firmeza de la base en el sentido de las agujas del reloj a fin de asegurar el giratoria brazo.
  • Page 43: Montaje

    Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la gatillo interruptor la hoja no se detiene de inmediato, lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su lente de la lámpara, porque podría disminuir la reparación.
  • Page 44 NOTA: superficie del disco coincida con la dirección de la flecha • Si conecta un aspirador Makita a su sierra, podrá de la caja del disco. realizar operaciones más eficaces y limpias. Instale la brida exterior y el perno de cabeza hexagonal, y después apriete el perno de cabeza hexagonal con la...
  • Page 45: Prensa Vertical

    Prensa vertical 001549 001796 1. Apoyo 1. Brazo de 2. Base giratoria mordaza 2. Barra de mordaza 3. Guía lateral 4. Soporte 5. Conjunto de soporte 6. Manija de la Guía auxiliar mordaza 001766 7. Tornillo 1. Guía auxiliar La prensa vertical puede ser instalada en dos posiciones, ya sea sobre el lado izquierdo o derecha de las guías laterales o del montaje de sostén (accesorio opcional).
  • Page 46: Operación

    Al girar el pomo de la mordaza en la dirección contraria a la de las agujas del reloj, se suelta el tornillo y el eje de la PRECAUCIÓN: prensa puede moverse rápidamente hacia adentro y • Siempre mantenga las piezas largas al mismo nivel hacia afuera.
  • Page 47 Corte en bisel “Corte de prensa”, “Corte en inglete” y “Corte en bisel”. 003831 Corte de molduras crown o corona (de canto liso) y cove cóncavo (de canto ondulado) Las molduras corona y cóncavas pueden ser cortadas con una sierra ingleteadora combinada, colocando las molduras sobre la base giratoria.
  • Page 48 Cuando corte molduras corona y cóncava, fije el ángulo bisel y el ángulo inglete tal como se indica en la tabla (A), y posicione las molduras en la parte superior de la base de la sierra tal como se indica en la tabla (B).
  • Page 49 Sierra de Inglete EN0002-1 000031 Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 52˚ 38˚ Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 52/38 grados Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo de pared de bisel de inglete de pared de bisel...
  • Page 50 Sierra de Inglete EN0003-1 000032 Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 45˚ 45˚ Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 45 grados Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo Ángulo de pared de bisel de inglete de pared de bisel...
  • Page 51 bloqueadores para molduras corona Corte de extrusión de aluminio (accesorios opcionales) permiten cortar este tipo 001844 de molduras con mayor facilidad sin necesidad de 1. Mordaza inclinar el disco. Instale estos bloqueadores sobre 2. Bloque la base tal como se muestra en las figuras. espaciador 001789 3.
  • Page 52: Mantenimiento

    Cortes del mismo largo 003833 001846 1. Placa de presión 2. Soporte 3. Tornillo PRECAUCIÓN: Cuando corte distintas piezas de la misma longitud, que van desde 240 mm (9 -29/64”) a 400 mm (15 - • Siempre asegure todas las partes movibles antes 3/4”), si utiliza el placa de presión (accesorio de transportar la herramienta.
  • Page 53 hexagonales a las guías laterales comenzando brazo. Si no indica 0°, afloje el tornillo que fija desde el lado derecha. el marcador y ajústelo para que marque 0°. 002259 001769 1. Escuadra 1. Brazo 2. Empuñadura 2. Escala de bisel 3.
  • Page 54 Estos accesorios acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 55 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Huangpu Jiang Road, Kunshan Economic &...

Table of Contents