GE Ranges Self-Cleaning Gas Dual Fuel Owner's Manual
GE Ranges Self-Cleaning Gas Dual Fuel Owner's Manual

GE Ranges Self-Cleaning Gas Dual Fuel Owner's Manual

Self-cleaning gas dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for Ranges Self-Cleaning Gas Dual Fuel:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Information
. . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label under
the control panel above the top of
the oven door.
. . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . .29
Owner's Manual
49-85217-1 08-14 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Ranges Self-Cleaning Gas Dual Fuel

  • Page 1: Table Of Contents

    Serial # ___________________ en español de este manual de instrucciones, visite You can find the rating label under nuestro sitio de internet the control panel above the top of GEAppliances.com. the oven door. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85217-1 08-14 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING allow sufficient time for cooling first. Other range. They provide the air inlets and outlets surfaces of the appliance may become hot that are necessary for the range to operate enough to cause burns.
  • Page 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do flaming pan on a surface burner by covering the not force the door open.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such as of the door and oven walls.
  • Page 7 BAKING DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS WARNING food or combustible materials in the drawer. They drawer a crack and let hot air or steam escape may ignite. steam that escapes can cause burns to hands, surface of the drawer. These surfaces may be hot enough to cause burns.
  • Page 8: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 9 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Accessories Looking For Something More? GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca or call 800.626.2002 800.661.1616...
  • Page 10: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 11: Stove Top Grills

    Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Enamelware: cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods. fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Glass: Stainless Steel: This metal alone has poor heating for oven use only and those for top-of-range cooking properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution.
  • Page 12: Griddle

    Griddle (on some models) Using the Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard Use care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. Never place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire.
  • Page 13: Oven Controls

    Oven Controls Convection Cooking Modes: Convection cooking Delay Start: modes use increased air circulation to improve this to set a time when you want the oven to start. performance. The type of benefit depends on the Press the Delay Start pad and use the number pads to program the time of day for the oven to turn on.
  • Page 14: Oven Air Vents

    Oven Air Vents provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to keep cool and operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom Vent appearance and location vary.
  • Page 15 Special Features (Cont.) To adjust the oven temperature, touch the Bake pad, enter the new temperature using the number pads and touch the Start pad. temperature will be given. When cooking is finished, the display will change from Start pad. the cooked food.
  • Page 16: Oven Racks

    Oven Racks positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
  • Page 17: Cooking Modes

    Cooking Modes differently than the oven it is replacing. Bake Convection Bake Multi Rack The bake mode is for baking and roasting. This mode uses heat primarily from the lower element but also from baking on multiple racks at the same time. This mode the upper element to cook food.
  • Page 18: Aluminum Foil And Oven Liners

    Cooking Modes (Cont.) To use the probe without preheating: probe into the center of the dish. the meatiest area, parallel to the backbone. the probe outlet in the oven. Check the temperature at other locations in the food with a food thermometer once the probe temperature by pressing the Probe pad and entering the desired is reached to ensure that all portions of the food have food temperature, then pressing the cook mode pad...
  • Page 19: Using The Lower Oven Drawer

    Using the Lower Oven Drawer (on some models) The lower oven drawer may be used to bake foods using the same times and temperatures as a standard oven. Foods ideal for baking in the lower oven drawer include pizza, frozen foods, casseroles, biscuits, rolls and many desserts.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads, biscuits, scones on Ensure adequate airflow Cookies, biscuits, scones on Ensure adequate airflow. Switch food location Cookies, biscuits, scones on partially through cooking for more even cooking Beef &...
  • Page 21: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or correct location of a particular knob, examine the back of the knob.
  • Page 22 Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior (continued) Self Clean Mode Cooktop burners will not start during self clean cycle. Close the door. Press the Clean pad once and a default self-clean time is displayed. Press the Start pad or use Self clean uses very high temperatures to clean the oven interior.
  • Page 23: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps CAUTION Do not attempt to remove bridge burner, oval burner or tri-ring burner caps from burner heads.
  • Page 24: Cleaning The Burners

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 25: Burner Grates

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Page 26: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Door and Drawer To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters clean it off. Then wipe over the glass with a soapy cloth to remove any residue and dry off.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 28 Notes 49-85217-1...
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Page 30 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Upper oven light Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. does not work Pad operating light is broken. Call for service. Upper oven will not The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do Plug on range is not not light or do not completely inserted in the grounded outlet. burn evenly. (The electrical outlet. front right burner Burner slits on the side of the is designed to have burner may be clogged.
  • Page 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way smoothly or drags in. See the Care and Cleaning of the range section.
  • Page 33 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la placa de calificación debajo del panel de control, en la parte superior de la puerta del horno. En Canadá, comuníquese con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85217-1 08-14 GE...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 35 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende una ventana abierta o si se usa un ventilador o campana. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones.
  • Page 37 EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO tome una olla que se esté incendiando. Apague los para abrirla. La entrada de aire fresco sobre las temperaturas de auto limpieza podrá conducir a la de chorro de espuma.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna ranura, agujeros o pasajes en es necesario retirar el estante mientras el horno se el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales tales como papel de aluminio o cobertores de horno.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN PARA HORNEAR ADVERTENCIA y deje que salga aire caliente o vapor antes de retirar pueden incendiar. o reemplazar la comida. El aire caliente o el vapor que interior del cajón. Es posible que las superficies estén lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras.
  • Page 40: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: el material embalado. Garantía de la Cocina Eléctrica de GE GEAppliances.com de serie y de modelo disponibles. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 41 General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 funcionamiento no sea seguro. Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca o llame al 800.626.2002 800.661.1616...
  • Page 42: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas ADVERTENCIA sonido de la chispa eléctrica que Los quemadores enciende el quemador. Cuando un sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén quemadores generarán chispas.
  • Page 43 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Page 44: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) Uso de la plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. Nunca coloque ni guarde un artículo en la plancha, incluso cuando no esté en uso. El calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio.
  • Page 45: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Start (Iniciar con Retraso): por Convección): Los modos de cocción por convección configurar el momento en que desea que el horno se inicie. utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el Presione la tecla Delay Start (Iniciar con Retraso) y use las teclas numéricas para programar la hora del día en que desea que el horno se encienda.
  • Page 46: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Ventilaciones de Aire del Horno cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte La apariencia y la ubicación de la ventilación varían.
  • Page 47 Funciones especiales (Cont.) Bake (Hornear) temperatura. numéricas y presione la tecla Start (Inicio). 6. Presione la tecla Start (Iniciar). comida cocinada. Bake (Hornear) numéricas y presione la tecla Start (Inicio). NOTA: Las teclas Clear/ Off (Borrar/ Apagar) y Cooking Time (Tiempo de Cocción) están activas durante la función Cuando la pantalla muestra ( ) -, el horno está...
  • Page 48: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno un estante en una dirección para afectar los resultados de la comida a un estante que se encuentre una posición más que fluya el aire. Estantes Planos del estante. arriba el frente y empuje el estante hacia adentro. especialmente luego de la limpieza automática.
  • Page 49: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Bake (Hornear) Convection Bake Multi Rack (Honeado por Convección en Estantes Múltiples) El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar. Este pero también desde el quemador superior para cocinar la las recomendaciones de la receta sobre la colocación de el movimiento de aire del ventilador de convección para una...
  • Page 50: Utensilios

    Modos de Cocción (Cont.) agalla en la zona más carnosa paralela a columna. Controle la temperatura en otras ubicaciones de la comida 2. Coloque la comida en el horno y conecte la sonda en su correspondiente tomacorriente en el horno. porciones de la comida hayan alcanzado las temperaturas deseadas.
  • Page 51: Uso Del Cajón Del Horno Bajo

    Uso del Cajón del Horno Bajo (en algunos modelos) El cajón del horno bajo se puede usar para hornear comidas usando los mismos tiempos y temperaturas que en un horno normal. Las comidas ideales para hornear en el cajón del Para Usar el Cajón del Horno Inferior 1.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) RECOMENDA- POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA DO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Hornear Hornear Horneado Múltiple por Convección Estantes Hornear Hornear Horneado Múltiple por Convección Hornear a fin de obtener resultados de cocción más parejos. Bife y Cerdo la comida más abajo para que quede más preparada y me- Asar Alto...
  • Page 53: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables. Para determinar solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia. Pula en seco con una tela suave. haciendo coincidir la forma de los agujeros de la perilla con la forma de los ejes del panel de control.
  • Page 54 Limpieza del Horno (Cont.) Interior del Horno (Cont.) Modo de Limpieza Automática no se iniciarán durante el ciclo de limpieza automática. Cierre la puerta. Presione la tecla Clean (Limpieza) una vez y se la tecla Start (Iniciar) o use las teclas numéricas para ingresar temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno.
  • Page 55: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Retiro de los Quemadores para su Limpieza APAGUE todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al luego de la limpieza. No intente retirar las tapas del quemador del puente, del quemador oval o del PRECAUCIÓN quemador de tres anillos de las cabezas de los quemadores.
  • Page 56 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con No use la parte superior jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y base de fregado plástica para eliminar partículas de comida las parrillas estén en sus respectivos lugares.
  • Page 57 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas superficies inferiores.
  • Page 58: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Para limpiar el interior de la puerta ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier La junta está...
  • Page 59: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN puede ocasionar quemaduras. NOTA: La tapa de vidrio deberá...
  • Page 60 Notas 49-85217-1...
  • Page 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción cocina como el anterior.
  • Page 62 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno superior La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. no funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra. queman de forma pareja.
  • Page 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problem Possible Cause What To Do El cajón no se desliza de El cajón está desalineado. forma pareja o se arrastra hacia adentro. Consulte la sección Cuidado y limpieza de la cocina.

Table of Contents