POWER SUPPLY
Mains adaptor (some versions only)
AQ 6581 Stereo Radio Cassette Player
The voltage of the 3V adaptor must match with the local voltage.
The 3.5 mm adapter plug's 1.3 mm centre pin must also be connected
to the minus pole -.
95 99 103
95 99 103
108
108
MHz
MHz
• Connect the mains adaptor to the set's DC 3V socket.
FM
88 92
88 92
1600 k
1600 k
Hz
Hz
FM
880 1100
880 1100
530 660
530 660
AM
AM
• Always disconnect the mains adaptor if you are not using it.
Battery (optional)
• Open the battery door and insert two alkaline batteries, type R6,
UM3 or AA as indicated.(Illustration: please turn over)
Use of Philips POWER LIFE batteries gives up to 18 hours of
cassette playback.
• Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to
be used for a long time.
Environmental note:
Instructions for use
• The packaging has been reduced to the minimum and made easy
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
to separate into two mono-materials: cardboard and plastic.
Instrukcja obs¬ugi
Please observe local regulations on the disposal of these
Návod k obsluze
materials.
Návod na pou|itie
• Please inquire local regulations on how to hand in your old set for
Használati útmutató
recycling.
• Please dispose of exhausted batteries separately according to
local regulations and not with your household waste.
RADIO RECEPTION
AQ 6581 - Stereo Radio Cassette Player
1 Set TAPE/RADIO to RADIO.
2 Connect the headphones to the p jack.
3 Set the band selector to FM or AM(MW).
ÈESKA REPUBLIKÁ
– The FM STEREO indicator lights up when receiving a FM stereo
V‡STRAHA!
transmitter.
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v
rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu
4 Select your station using the TUNING control.
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému
servisu.
To improve reception
FM: The headphone cord functions as the FM-aerial. Extend it fully
NEBEZPEÈÍ!
and position the cord.
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného
AM(MW): Uses the built-in aerial. Turn the entire set to find the
laserového záøení!
best position.
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
5 Adjust the sound with the VOLUME and DBB (bass) controls.
ZÁRUKA
To obtain the Dynamic Bass Boost, push the DBB switch
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme
upwards (on position)
pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu.
6 To switch off the radio, set TAPE/RADIO to TAPE.
V pøípadì jakékoli závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na servisní
organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny
CASSETTE PLAYBACK
v návodu, záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje.
1 Set TAPE/RADIO to TAPE.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
2 Connect headphones to the p socket.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
3 Open the cassette door and insert a tape with the full reel on your
right.
SLOVENSKY
4 Press the cassette door lightly to shut.
5 To start playback, press 2.
Tento Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
6 Adjust the sound with the VOLUME and DBB (bass) controls.
7 To stop playback, press 9 and the set is switched off.
– At the end of the tape, the button is automatically released and the
set is switched off.
8 To fast wind, press 6. Press 9 to stop winding.
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
printed in Hong Kong
TC text/RB/9741
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
Accessories (included)
Belt clip, stereo headphones
Using the belt clip
1 To attach, position the shaped grip (found on the back of the belt
clip) so that it fits into the belt clip hole.
2 Turn the clip to LOCK as indicated on the set.
3 To detach, gently lift the belt clip and turn to RELEASE as indicated
on the set.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety: Listen at a moderate volume. Use at high volume can
impair your hearing.
Traffic Safety: Do not use headphones while driving or cycling as you
may cause an accident.
MAINTENANCE
• For quality playback, clean the magnetic head after every 50 hours
of operation or, on average once a month by playing through a
cleaning cassette.
• Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand or
excessive heat e.g. heating equipment.
• Use a damp chamois cloth to wipe dust, dirt and fingerprints from the
set. Do not use cleaning agents or abrasives that may spoil your set.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy the problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
Warning: Under no circumstances should you try to repair the set
yourself, as this would invalidate your guarantee.
No power
– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries
Poor sound/no sound
– Headphones plug not fully inserted
• Insert plug fully
– Volume is turned down
• Turn up volume
– Tape head dirty
• Clean tape head (see MAINTENANCE)
Severe radio hum/distortion
– FM aerial (headphones cord) not fully extended
• Extend FM aerial fully
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
The model number is located at the bottom of the set.
The production number is located in the battery compartment.
ê ê ì ì ë ë ë ë ä ä à à â â
è è à à í í Ä Ä ç ç à à Ö Ö é é í í ë ë Ö Ö í í à à
é é Å Å ô ô à à Ö Ö ë ë Ç Ç Ö Ö Ñ Ñ Ö Ö ç ç à à ü ü
ë ë Â Â Ú Ú Â Â ‚ ‚ Ó Ó È È ‡ ‡ ‰ ‰ ‡ ‡ Ô Ô Ú Ú Â Â ( ( Ú Ú Ó Ó Î Î ¸ ¸ Í Í Ó Ó ‰ ‰ Î Î fl fl Ì Ì Â Â Í Í Ó Ó Ú Ú Ó Ó ˚ ˚ ı ı ‚ ‚ Â Â Ò Ò Ë Ë È È ) )
è è Ë Ë Ì Ì ‡ ‡ ‰ ‰ Î Î Â Â Ê Ê Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú Ë Ë ( ( ‚ ‚ Í Í Ó Ó Ï Ï Ô Ô Î Î Â Â Í Í Ú Ú Â Â Ô Ô Ó Ó Ò Ò Ú Ú ‡ ‡ ‚ ‚ Í Í Ë Ë ) )
ç‡ÔflÊÂÌË ‡‰‡ÔÚ‡ ̇ 3 Ç ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ÔflÊÂÌ˲
á‡ÊËÏ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Í ÂÏÌ˛, ÒÚÂÂÓ̇ۯÌËÍË
ÏÂÒÚÌÓÈ ÒÂÚË. ñÂÌڇθÌ˚È ¯Ú˚¸ ‡ÁÏÂÓÏ 1,3 ÏÏ ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚ‡
è è Ë Ë Ï Ï Â Â Ì Ì Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Á Á ‡ ‡ Ê Ê Ë Ë Ï Ï ‡ ‡
‡ÁÏÂÓÏ 3,5 ÏÏ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÏÛ ÔÓβÒÛ -.
1 1 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂÒËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ هÒÓÌÌ˚È Á‡ÊËÏ
• ëÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ̇ DC 3V (3 Ç).
(̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Á‡ÊËχ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Í ÂÏÌ˛)
• ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸.
‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËË ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl Í ÂÏÌ˛.
2 2 èÓ‚ÂÌËÚ Á‡ÊËÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË L L O O C C K K , Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.
Å Å ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ Â Â Ë Ë ( ( Ô Ô Ó Ó Ó Ó Ô Ô ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë ) )
3 3 ÑÎfl ÒÌflÚËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ Á‡ÊËÏ
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰‚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â
‚ ÔÓÎÓÊÂÌË R R E E L L E E A A S S E E , Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, Á‡ÚÂÏ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡ R6, UM3 ËÎË ÄÄ (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ: ̇ Ó·ÓÓÚÂ).
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÈ ÚËÔ‡ Philips POWER LIFE Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
ÒÌËÏËÚ Á‡ÊËÏ.
ÔÓË„˚‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË 18 ˜‡ÒÓ‚.
Å Å ì ì Ñ Ñ ú ú í í Ö Ö é é ë ë í í é é ê ê é é Ü Ü ç ç õ õ è è ê ê à à è è é é ã ã ú ú á á é é Ç Ç Ä Ä ç ç à à à à ç ç Ä Ä ì ì ò ò ç ç à à ä ä Ä Ä å å à à
• 쉇ÎËÚ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÓÌË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸
ËÎË Ì ·Û‰ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
Å Å Â Â Á Á Ó Ó Ô Ô ‡ ‡ Ò Ò Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú ¸ ¸ Ô Ô Ë Ë Ô Ô Ó Ó Ò Ò Î Î Û Û ¯ ¯ Ë Ë ‚ ‚ ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Ë Ë : : ëÎÛ¯‡ÈÚ ÏÛÁ˚ÍÛ Ì‡ ÛÏÂÂÌÌÓÈ
„ÓÏÍÓÒÚË. èÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ·Óθ¯ÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ‚‰
à à Ì Ì Ù Ù Ó Ó Ï Ï ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë fl fl Ô Ô Ó Ó Ó Ó ı ı ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ó Ó Í Í Û Û Ê Ê ‡ ‡ ˛ ˛ ˘ ˘ Â Â È È Ò Ò Â Â ‰ ‰ ˚ ˚ : :
‚‡¯ÂÏÛ ÒÎÛıÛ.
• ÑÎfl ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı
Å Å Â Â Á Á Ó Ó Ô Ô ‡ ‡ Ò Ò Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú ¸ ¸ ‰ ‰ ‚ ‚ Ë Ë Ê Ê Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl : : ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇ۯÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË
χÚ¡ÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Î„ÍÓ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡Á‰ÂÎÂÌ˚ ̇ ‰‚‡ Ó‰ÌÓÓ‰Ì˚ı
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ÂÁ‰Â ̇ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ë·Ó ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
ÚËÔ‡: ͇ÚÓÌ Ë Ô·ÒÚχÒÒ‡. èÓÒ¸·‡ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚Â
Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛.
ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ˝ÚËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚.
• èÓÒËÏ ‚‡Ò ÛÁ̇ڸ ÏÂÒÚÌ˚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
é é Å Å ë ë ã ã ì ì Ü Ü à à Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö
ˆËÍÛÎflˆËË ‚‡¯Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÂÒÎË ÓÌÓ ‚˚¯ÎÓ ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl.
• èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‡Áfl‰Ë‚¯ËÂÒfl ·‡Ú‡ÂË ÓÚ‰ÂθÌÓ ÓÚ
• ÑÎfl ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÔÓË„˚‚‡ÌËfl ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ 50 ˜‡ÒÓ‚ ‡·ÓÚ˚ ËÎË
·˚ÚÓ‚˚ı ÓÚıÓ‰Ó‚, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËflÏË.
‚ Ò‰ÌÂÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ ÏÂÒflˆ ˜ËÒÚËÚ χ„ÌËÚÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÛÚÂÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl ÒÔˆˇθÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË.
• è‰Óı‡ÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ‰Óʉfl, ‚·„Ë, ÔÂÒ͇ Ë ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÚÂÔ·, Ú. Â. Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË
ÓÚ Ì‡„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚.
• ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ô˚θ, „flÁ¸ Ë ÓÚÔ˜‡ÚÍË Ô‡Î¸ˆÂ‚ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚·ÊÌÓÈ Á‡Ï¯ÂÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË, Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
è è ê ê à à Ö Ö å å ê ê Ä Ä Ñ Ñ à à é é
ì ì ë ë í í ê ê Ä Ä ç ç Ö Ö ç ç à à Ö Ö ç ç Ö Ö à à ë ë è è ê ê Ä Ä Ç Ç ç ç é é ë ë í í Ö Ö â â
1 1 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË R R A A D D I I O O .
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl
2 2 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË ‚ „ÌÂÁ‰Ó p.
‚ ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, Ò̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚Â
3 3 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ‚ÓÎÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË F F å å ËÎË A A M M ( ( M M W W ) ) .
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÒÏÓ„ÎË ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
– èË ÔËÂÏ ‡‰Ëӂ¢‡ÌËfl ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM ‚ ÂÊËÏ ÒÚÂÂÓ Ë̉Ë͇ÚÓ
Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ÌËÊ ÒÓ‚ÂÚÓ‚, ÚÓ ÒΉÛÂÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ‚‡¯ËÏ
FM STEREO ÔӉ҂˜˂‡ÂÚÒfl.
‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
4 4 Ç˚·ÂËÚ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË TUNING.
Ç Ç Ì Ì Ë Ë Ï Ï ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â : : çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË.
ÑÎfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ÔËÂχ:
F F M M : : òÌÛ Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚ ÒÎÛÊËÚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ‡ÌÚÂÌÌ˚ FM. èÓÎÌÓÒÚ¸˛
ç ç Â Â Ú Ú ˝ ˝ Ì Ì Â Â „ „ Ë Ë Ë Ë
‡ÒÚflÌËÚ ¯ÌÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
A A M M ( ( M M W W ) ) : : àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ÒÚÓÂÌ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇. èÓ‚ÂÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
– çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË Ò‡ÏÓ ÎÛ˜¯Â ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ÔËÂχ.
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂË Ô‡‚ËθÌÓ
5 5 éÚ„ÛÎËÛÈÚ Á‚ÛÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÂÍ V V O O L L U U M M E E Ë D D B B B B (·‡ÒÓ‚˚Â
– ŇڇÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸
Á‚ÛÍË). ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒËÎÂÌËfl ·‡ÒÓ‚˚ı ÚÓÌÓ‚
• á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂË
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ D D B B B B ‚‚Âı (‚Íβ˜ÂÌÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ).
6 6 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
è è Î Î Ó Ó ı ı Ó Ó Â Â Í Í ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ò Ò Ú Ú ‚ ‚ Ó Ó Á Á ‚ ‚ Û Û Í Í ‡ ‡ / / Á Á ‚ ‚ Û Û Í Í ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ú Ú
T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ T T A A P P E E .
– òÚ˚¸ ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ Ì ‰Ó ÍÓ̈‡
è è ê ê é é à à É É ê ê õ õ Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö ä ä Ä Ä ë ë ë ë Ö Ö í í
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯Ú˚¸ ‰Ó ÍÓ̈‡
– ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÏËÌËÏÛÏ
1 1 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË T T A A P P E E .
• éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸
2 2 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË ‚ „ÌÂÁ‰Ó p.
3 3 éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ú‡ÍËÏ
– ä‡ÒÒÂÚ̇fl „ÓÎӂ͇ Á‡„flÁÌË·Ҹ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÌ˚È ÓÎËÍ Ì‡ıÓ‰ËÎÒfl ÒÔ‡‚‡.
• èÓ˜ËÒÚËڠ (ÒÏ. éÅëãìÜàÇÄçàÖ)
4 4 éÒÚÓÓÊÌÓ Ì‡ÊÏËÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ë ë Ë Ë Î Î ¸ ¸ Ì Ì Ó Ó Â Â „ „ Û Û ‰ ‰ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â / / Ë Ë Ò Ò Í Í ‡ ‡ Ê Ê Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Ô Ô Ë Ë ‡ ‡ ‰ ‰ Ë Ë Ó Ó Ô Ô Ë Ë Â Â Ï Ï Â Â
Ó̇ Á‡Í˚·Ҹ.
5 5 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ˚, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2.
– ÄÌÚÂÌ̇ FM (¯ÌÛ Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚) ‡ÒÚflÌÛÚ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
6 6 éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÂÍ V V O O L L U U M M E E Ë D D B B B B (·‡ÒÓ‚˚Â
• èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÚflÌËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ FM
Á‚ÛÍË).
– ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ Í ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÏÛ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ,
7 7 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓË„˚‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ˚, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë Ú.‰.
9 Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
– Ç ÍÓ̈ ͇ÒÒÂÚ˚ ÍÌÓÔÍË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÔÛÒ͇˛ÚÒfl Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl.
çÓÏ ÏÓ‰ÂÎË Û͇Á‡Ì ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
8 8 ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ‚Ô‰ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 6. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
çÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ.
9 ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ͇ÚËÚ¸ ÔÂÂÏÓÚÍÛ.
POLSKI
ZASILANIE
INFORMACJE OGÓLNE
Zasilacz sieciowy (w niektórych wersjach)
Akcesoria (wyposa¿enie)
Napiêcie w lokalnej sieci musi odpowiadaæ napiêciu zasilacza 3V. Bolec
Uchwyt do paska, s¬uchawki stereo.
œrodkowy o przekroju 1,3 mm wtyczki zasilacza 3,5 mm musi byæ
Uchwyt do paska
ustawiony na biegun ujemny -.
1 W celu pod¬åczenia uchwytu nale¿y dopasowaæ zacisk (z ty¬u
• Pod¬åczyæ zasilacz do gniazdka DC 3V urzådzenia.
uchwytu) do otworu na obudowie.
• Nale¿y zawsze wy¬åczyæ zasilacz, je¿eli nie jest u¿ytkowany.
2 Obróciæ uchwyt w pozycjê LOCK zgodnie z rysunkiem.
3 W celu zdjêcia uchwytu nale¿y go delikatnie obróciæ w pozycjê
Baterie (opcjonalne)
RELEASE zgodnie z rysunkiem, nastêpnie wyjåæ uchwyt.
• Otworzyæ pokrywê kieszeni bateryjnej i w¬o¿yæ dwie baterie
alkaliczne typu R06, UM3 lub AA zgodnie ze schematem (Rysunek:
KORZYSTAJ 'Z G£OWÅ ZE S£UCHAWEK!
na ostatniej stronie). Baterie Philips POWER LIFE pozwalajå na 18
Ochrona s¬uchu: Korzystaj ze s¬uchawek przy umiarkowanej sile g¬osu.
godzin dzia¬ania magnetofonu.
S¬uchanie g¬oœnej muzyki mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia s¬uchu.
• Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli uleg¬y wyczerpaniu lub nie bêdå
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu
u¿ytkowane przez d¬u¿szy okres.
lub jazdy rowerem nie wolno korzystaæ ze s¬uchawek – mo¿esz
spowodowaæ wypadek!
Informacje ekologiczne:
• Opakowanie zosta¬o uproszczone, aby mo¿na rozdzieliæ je na dwa
KONSERWACJA
odrêbne materia¬y: karton oraz plastik. Prosimy o przestrzeganie
przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania tych materia¬ów.
• Po ka¿dych 50 godzinach u¿ytkowania lub œrednio raz na miesiåc
• Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów odnoœnie recyklingu
oczyœciæ g¬owicê magnetycznå przez odtworzenie taœmy czyszczåcej.
przestarza¬ego sprzêtu.
• Nie wolno wystawiaæ urzådzenia ani kaset na dzia¬anie deszczu,
• Baterie zawierajå szkodliwe substancje chemiczne, dlatego nale¿y
wilgoci, piasku ani silnych Ÿróde¬ ciep¬a np. kaloryferów lub promieni
wyrzucaæ je tylko do odpowiednich kontenerów (nie wolno wyrzucaæ
s¬onecznych w samochodzie.
ich razem z odpadkami domowymi).
• Do czyszczenia obudowy z kurzu i innych zabrudzeñ nale¿y u¿ywaæ
lekko zwil¿onej œciereczki irchowej. Nie wolno u¿ywaæ œrodków
czyszczåcych, ani œciernych – mogå uszkodziæ urzådzenie.
ODBIÓR RADIOWY
USUWANIE USTEREK
1 Ustawiæ prze¬åcznik TAPE/RADIO w pozycjê RADIO.
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy
2 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo poni¿szych wskazówek
3 Wybraæ pasmo radiowe FM lub AM(MW).
problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê
– WskaŸnik FM STEREO zapali siê, je¿eli odbierana bêdzie stacja FM
z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
stereo.
Ostrze¿enie: W ¿adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we
4 Dostrojenie do stacji radiowych umo¿liwia pokrêt¬o TUNING.
w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji.
W celu poprawy odbioru radiowego
Brak zasilania
FM: Przewód s¬uchawek s¬u¿y jako antena FM. Nale¿y utrzymywaæ
– Baterie så odwrotnie w¬o¿one
przewód jak najbardziej rozciågniêty.
• W¬o¿yæ baterie w odpowiedni sposób
AM(MW): Odbiornik korzysta z anteny wewnêtrznej. W celu
uzyskania jak najlepszych warunków odbioru nale¿y obracaæ ca¬ym
– Baterie uleg¬y wyczerpaniu
urzådzeniem.
• Wymieniæ baterie
5 Ustawiæ si¬ê g¬osu klawiszami VOLUME i DBB (bass).
S¬aba jakoœæ dŸwiêku/brak dŸwiêku
Aby w¬åczyæ funkcjê Dynamic Bass Boost (Wzmocnienie DŸwiêków
Niskich), nale¿y przesunåæ klawisz DBB do góry (w pozycjê on).
– Wtyczka s¬uchawek nie jest w¬o¿ona do koñca
6 Aby wy¬åczyæ zestaw, nale¿y przesunåæ klawisz TAPE/RADIO
• W¬o¿yæ wtyczkê s¬uchawek do koñca
w pozycjê TAPE.
– Pokrêt¬o si¬y g¬osu ustawione na minimum
ODTWARZANIE KASET
• Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu VOLUME
– Brudna g¬owica magnetofonu
1 Ustawiæ prze¬åcznik TAPE/RADIO w pozycjê TAPE.
2 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
• Oczyœciæ g¬owicê (patrz rozdzia¬ „KONSERWACJA")
3 Otworzyæ kieszeñ magnetofonu i w¬o¿yæ kasetê, szpulka z taœmå
Silny przydŸwiêk / szum w radiu
powinna znajdowaæ siê po prawej stronie.
4 Zamknåæ lekko kieszeñ magnetofonu.
– Antena FM (kabel s¬uchawek) nie jest w pe¬ni rozciågniêta
5 Rozpoczêcie odtwarzania klawiszem 2.
• Utrzymywaæ antenê FM w pe¬ni rozciågniêtå
6 Ustawiæ si¬ê g¬osu klawiszami VOLUME i DBB (bass).
– Zestaw znajduje siê zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
7 Zatrzymanie odtwarzania klawiszem 9. Zasilanie jest wyŒczone.
• Zwiêkszyæ odleg¬oœæ od innego sprzêtu elektrycznego.
– Na koñcu taœmy klawisze magnetofonu så automatycznie
Producent zastrega mo¿liwoœæ wprowadzania technicznych.
zwalniane, zasilanie ulega wyŒczeniu.
Typ modelu znajduje siê na spodzie urzådzenia.
8 Przewijanie taœmy klawiszem 6. Zakoñczenie przewijania
Numer seryjny znajduje siê w kieszeni bateryjnej.
klawiszem 9.
Need help?
Do you have a question about the AQ 6581 and is the answer not in the manual?
Questions and answers