Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
iPod Dock with FM Stereo Radio
Station d'accueil iPod avec radio stéréo FM
Estación de acoplamiento iPod con radio de FM en estéreo
NS-B2113

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NS-B2113

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario iPod Dock with FM Stereo Radio Station d’accueil iPod avec radio stéréo FM Estación de acoplamiento iPod con radio de FM en estéreo NS-B2113...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español....... . . 41 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B2113 iPod Dock with FM Stereo Radio represents the state of the art in boombox design, and is designed for reliable and trouble-free performance.
  • Page 4 Caution Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the...
  • Page 5: Features

    Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Features Boombox 1 FM antenna 2 Left speaker 3 iPod dock with connector & interchangeable holders 4 Tune up/skip button 5 Preset button 6 Memory button 7 Battery compartment (rear of boombox)
  • Page 6: Remote Control

    Power/Play/Pause button until the boombox turns off (the LCD display will turn off), then release the button. The other remote buttons function in the same way as the buttons on the main unit. LCD display Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Line in Low battery indicator www.insignia-products.com...
  • Page 7: Setting Up Your Boombox

    Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Setting up your boombox Preparing the remote control Installing the batteries 1 Remove the battery compartment cover by pressing in on the tab and sliding the cover out. 2 Install a CR2025 battery, paying attention to the polarity diagram in the battery compartment (positive side up).
  • Page 8: Using The Remote Control

    • Unplug both the DC plug and the adapter from the wall outlet when not in use. • The batteries are automatically disconnected when the AC adapter is used. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio AC outlet AC adapter to DC 12V IN jack www.insignia-products.com...
  • Page 9: Inserting An Ipod

    Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Installing the batteries To install the batteries: 1 Remove the battery door on the rear of the unit. 2 Insert eight (8) “D” size batteries following the illustration. Note: The AC power cord must be disconnected from the Power in jack on the rear of the unit in order for the unit to operate on battery power.
  • Page 10 • Backlight: When using an AC adapter when the unit is on, the LCD backlight will always be on. When using batteries, the backlight will light for 10 seconds then turn off. The backlight will light for 10 seconds if you press any button on the unit. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio www.insignia-products.com...
  • Page 11: Using Your Boombox

    Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Using your boombox Using an iPod with this boombox To use an iPod with this boombox: 1 With an iPod connected (see page 9), turn the boombox on by pressing the Power button.
  • Page 12 • The default volume setting level is 6. After you have adjusted the volume setting, if you turn the unit off and on again, it will resume to the default volume level 6. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Headphones jack Power button www.insignia-products.com...
  • Page 13 Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Using the radio To use the radio: 1 Turn the boombox on by pressing the Power button; the display will light. 2 Press the Mode button to select the desired band (FM).
  • Page 14 Headphones jack on the side of the boombox. The speakers will be disconnected when headphones are plugged in. Note: Extend the antenna for best FM reception. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Tune up.down/skip button Volume up/ down button...
  • Page 15 Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Setting the radio presets To set the radio presets: 1 Follow Steps 1-3 on page 13 to tune a station. Press the Memory button, “P1” will blink (if no presets have been set).
  • Page 16 Note: The 5 holders provided with this boombox are for use with this boombox only; they are not Universal Docks. Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio Type Fourth Generation iPod iPod Photo iPod Mini iPod Nano Fifth...
  • Page 17: Troubleshooting

    Insignia NS-B2113 iPod® Dock with FM Stereo Radio The Universal Dock number is engraved at the front of the docks. Pull out the iPod holder with your finger as illustrated by the arrow. Troubleshooting If you experience a problem with this boombox, check the chart below before calling for service.
  • Page 18: Legal Notices

    Copyright © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 19: Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Page 20 • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 21: Français

    Garantie ......... 38 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. La station d’accueil iPod avec radio stéréo FM représente la dernière avancée technologique dans la conception de minichaînes portatives...
  • Page 22 équivalent. Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. www.insignia-products.com...
  • Page 23: Fonctionnalités

    13 Prise d'entrée CC (arrière de la minichaîne) 14 Touche de mode 15 Touche POWER (Marche/Arrêt) 16 Touche Volume (+) 17 Capteur de télécommande 18 Prise casque (côté de la minichaîne) 19 Prise d’entrée ligne (côté de la minichaîne) www.insignia-products.com...
  • Page 24 LCD s'éteint) et relâcher ensuite la touche. Les autres touches de la télécommande fonctionnent de la même manière que les touches sur la minichaîne. Affichage à cristaux liquides Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM Entrée de ligne Témoin de piles faibles www.insignia-products.com...
  • Page 25: Installation De La Minichaîne

    • Ne pas essayer de recharger une pile qui n'est pas prévue à cet effet ; elle pourrait surchauffer et éclater (appliquer les instructions du fabricant de la pile). www.insignia-products.com...
  • Page 26 (à l'arrière de l’appareil). 2 Connecter le cordon CA à l'adaptateur et brancher l'autre extrémité sur la prise secteur. Remarques : Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM Adaptateur CA à la prise ENTRÉE CC 12 V www.insignia-products.com...
  • Page 27 épanchement éventuel d'acide. • Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas prévues à cet effet; elles pourraient surchauffer et éclater (appliquer les instructions du fabricant de la pile). www.insignia-products.com...
  • Page 28 Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre la minichaîne sous tension et l'iPod apparaîtra sur l'afficheur. L’iPod sera alors en mode Pause. Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM www.insignia-products.com...
  • Page 29: Fonctionnement De La Minichaîne Portative Avec Lecteur De Cd29

    10 secondes avant de s'éteindre. Le rétroéclairage restera allumé pendant 10 secondes après avoir appuyé sur n'importe quelle touche de l’appareil. Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD Utilisation d'un iPod avec cette minichaîne Pour utiliser un iPod avec cette minichaîne : (Marche/Arrêt) www.insignia-products.com Touche POWER...
  • Page 30 2 Faire fonctionner l'iPod conformément au manuel du propriétaire et le son passera par les haut-parleurs de la minichaîne. Régler le volume selon le besoin en appuyant sur Volume plus/moins . Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM Touche volume plus/moins Prise de casque d’écoute www.insignia-products.com...
  • Page 31 • Le volume est réglé par défaut sur 6. Après avoir réglé le volume, si l'unité est mise hors puis sous tension, la valeur par défaut du volume sur 6 sera appliquée. Utilisation de la radio Pour utiliser la radio : Touche POWER (Marche/Arrêt) www.insignia-products.com Touche POWER (Marche/Arrêt)
  • Page 32 Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM 1 Mettre la minichaîne sous tension en appuyant sur Power et l'afficheur s'allumera. Touche de mode 2 Appuyer sur Mode pour sélectionner la bande souhaité (FM). Touche Syntonisation croissante/ décroissante/Saut www.insignia-products.com...
  • Page 33 Casque sur le côté de la minichaîne. Les haut-parleurs sont déconnectés lorsque le casque est branché. Note : Réorienter l’antenne FM pour obtenir une meilleure réception. Réglage des stations mémorisées Pour mémoriser les stations de radio présélectionnées : Touche volume plus/ moins Touche Mémoire www.insignia-products.com...
  • Page 34 Insérer le support correspondant et l'iPod dans l'unité conformément aux indications de la page 9. iPod Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM Touche Syntonisation croissante/décroissante/ Saut Type iPod 4e génération www.insignia-products.com Station Mémoire d'accueil n° Univ. 10 à 15 N° 4 30 Go N° 5...
  • Page 35 Type iPod Photo iPod Mini iPod Nano iPod 5e génération (avec vidéo) www.insignia-products.com Station Mémoire d'accueil n° Univ. 30 Go N° 6 40 à 60 N° 7 4 à 6 Go N°...
  • Page 36: Problèmes Et Solutions

    Appuyer sur la touche d’alimentation et ensuite sur celle de sélection de la FM. Augmenter le volume. Retour à la station d’émission FM. Réorienter l’antenne FM télescopique. Vérifier la connexion. Appuyer sur Mode pour sélectionner le mode iPod. Utiliser l’adaptateur CA. www.insignia-products.com...
  • Page 37: Spécifications

    Piles alcalines 12 V CC (8 batteries de 1,5 V taille D) recommandées pour une meilleure durée. Adaptateur ENTRÉE CC 12 V 2 A (positif au centre) 2 × 3 ohms 2 × 5 W efficaces 87,5 MHz à 108 MHz www.insignia-products.com...
  • Page 38: Garantie

    Droits d’auteurs © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 39 Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
  • Page 40 Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...
  • Page 41: Español

    Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su Estación de acoplamiento iPod ® con radio de FM en estéreo NS-B2113 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 42 Reemplace solamente con una del mismo tipo o equivalente. El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el equipo. www.insignia-products.com...
  • Page 43: Características

    12 Conector de salida de S-video (parte posterior del boombox) 13 Conector de entrada de CC (parte posterior del boombox) 14 Botón de modo 15 Botón de Encendido 16 Botón para subir el volumen 17 Sensor del control remoto 18 Conector de auriculares (en el lado del boombox) www.insignia-products.com...
  • Page 44 Para apagar la unidad, mantenga presionado Power/Play/Pause (Encender/Reproducir/Pausar) hasta que el boombox se apague (la pantalla LCD se apagará), y después suelte el botón. Los otros botones del control remoto funcionan de la misma manera que los botones de la unidad principal. www.insignia-products.com...
  • Page 45: Preparación De Su Boombox

    1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas presionando la pestaña y deslizando la cubierta hacia fuera. 2 Instale una pila CR2025, prestando atención al diagrama de polaridad del compartimiento de la pila (lado positivo hacia arriba). Entrada de línea Indicador de nivel de pila bajo Presione aquí www.insignia-products.com...
  • Page 46 ácido de la misma. • No intente recargar una pila que no sea recargable, ya que se puede sobrecalentar y reventar (siga las instrucciones del fabricante de la pila). www.insignia-products.com...
  • Page 47 1 Retire el la cubierta del compartimiento de pilas en la parte posterior de la unidad. 2 Inserte ocho (8) pilas tamaño “D” siguiendo la ilustración. Nota: Adaptador de CA al conector de ENTRADA de CC de 12 V www.insignia-products.com...
  • Page 48 • No intente recargar pilas que no sean recargables, ya que se pueden sobrecalentar y reventar (siga las instrucciones del fabricante de la pila). www.insignia-products.com...
  • Page 49 • Backlight (Retroiluminación): Al usar un adaptador de CA cuando la unidad esté encendida, la retroiluminación del LCD siempre estará encendida. Cuando use pilas, la retroiluminación se encenderá 10 segundos y luego se apagará. Dicha luz se encenderá durante 10 segundos si presiona cualquier botón de la unidad. www.insignia-products.com...
  • Page 50: Uso De Su Boombox

    Uso de su boombox Uso de un iPod con este boombox Para usar un iPod con este boombox: 1 Con un iPod conectado (consulte la página 9), encienda el boombox presionando Power. Botón de Encendido Botón para subir y bajar el volumen www.insignia-products.com...
  • Page 51 • El ajuste de volumen predeterminado es 6. Después de que haya ajustado el volumen, si apaga la unidad y la vuelve a encender, volverá al valor predeterminado de volumen 6. Conector de auriculares Botón de Encendido www.insignia-products.com...
  • Page 52 Estación de acoplamiento iPod ® con radio de FM en es- Uso de la radio Para usar la radio: 1 Encienda el boombox presionando Power , la pantalla se iluminará. 2 Presione Mode para seleccionar la banda deseada (FM). Botón de Encendido Botón de modo www.insignia-products.com...
  • Page 53 Los altavoces estarán desconectados cuando los auriculares están enchufados. Nota: Saque la antena de FM para mejorar la recepción. Botón de sintonización hacia abajo/saltar Botón para subir y bajar el volumen www.insignia-products.com...
  • Page 54 Repita para programar hasta 10 emisoras, según desee. Nota: Las memorias preprogramadas se borrarán si la unidad no tiene alimentación (no hay pilas/el adaptador de CA no está conectado) por un largo periodo de tiempo. Botón de Memoria Botón de sintonización hacia arriba/abajo/saltar www.insignia-products.com...
  • Page 55 Nota: Tipo iPod cuarta generación iPod Photo iPod Mini iPod Nano iPod quinta generación (con video) www.insignia-products.com Estación Memoria No. Univ. 10 a 15 No. 4 30 GB No. 5 30 GB No. 6 40 a 60 No. 7 4 a 6 GB No.
  • Page 56: Localización Y Corrección De Fallas

    FM. Aumente el volumen. Sintonice de nuevo la emisora transmisora de FM. Reoriente la antena telescópica de Comprueba la conexión. Presione Mode para seleccionar el modo de iPod. Debe usar el adaptador de CA. www.insignia-products.com...
  • Page 57: Especificaciones

    CC 12 V (8 pilas de 1.5 V tamaño “D”) se recomienda alcalina para mayor duración Adaptador de entrada de 12 V de CC 1 A (centro positivo) 2 × 3 ohmios 2 × 5 W RMS 87.5-108 MHZ www.insignia-products.com...
  • Page 58: Garantía

    Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
  • Page 59 • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE...
  • Page 60 Estación de acoplamiento iPod ® con radio de FM en es- Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Page 61 Estación de acoplamiento iPod ® con radio de FM en estéreo www.insignia-products.com...
  • Page 62 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table of Contents