Powermate PFTT140BE Operator's Manual

Powermate PFTT140BE Operator's Manual

Front tine rotary tiller

Advertisement

Available languages

Available languages

Look inside for:
Safety Definitions
Important Safety Information
Product Specifications
Parts & Features
Safety Decals
Assembly
Engine Preparation
Operation
Maintenance
Technical Service
Troubleshooting
Warranty
Español
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Powermate® Tiller.
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Tiller. Read and save these
instructions. Refer to this manual each time before using your Tiller.
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code: ______________________
Date of Purchase: Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
Refer to the website for electronic manual and parts book.
WARNING
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
11/05/2010
Operator's Manual
Front Tine
Rotary Tiller
Page
1
2-4
5
5
6-7
7-9
10
11-14
15-16
17
18
19-22
24-26
www.powermate.com
Printed in China
MODEL No. PFTT140BE
PFTT150B
A201015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFTT140BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powermate PFTT140BE

  • Page 1 Español 24-26 IMPORTANT: Thank you for purchasing this Powermate® Tiller. This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Tiller. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Tiller. Record the following for future reference: Mfg.
  • Page 2: Safety Definitions

    Safety Definitions • Save these instructions Safety Alert Symbols The following symbols are used on the product and in this manual to alert the operator of potential safety hazards. Read them carefully, and understand their meaning. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information • Save all instructions RESPONSIBILITY OF OPERATOR 1. Carefully read and follow these safety instructions. Failure to do so can result in serious injury. 2. Know your product. Read and understand this manual before use. Compare the illustrations to unit. Learn location and function of all controls.
  • Page 4 Important Safety Information (Continued) • Save all instructions OPERATION SAFETY (Continued) RESPONSIBILITY OF OPERATOR 1. Carefully read and follow these safety instructions. Failure to do so can result in serious injury. 2. Know your product. Read and understand this manual before use. Compare the illustrations to unit. Learn location and function of all controls.
  • Page 5: Important Safety Information

    Important Safety Information (Continued) • Save all instructions • Wear appropriate clothing such as a long sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do NOT wear shorts. Do NOT wear loose clothing, which could get caught in this equipment. •...
  • Page 6: Product Specifications

    Product Specifications • Save all instructions Unit Weight ......110 lb (50kg) Engine Oil Capacity.
  • Page 7: Safety Decals

    Safety Decals • Save all instructions This tiller has been designed and manufactured to provide you with the safety and reliability you would expect from an industry leader in outdoor power equipment manufacturing. Although reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operated this equipment safely and effectively, we have placed several safety labels on the tiller to remind you of this...
  • Page 8: Assembly

    Assembly • Save all instructions If you need assistance or find any parts missing, CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112. Read and follow the assembly instructions. Do not discard any parts or materials until the unit is assembled. References to the right or left side of the tiller are from the viewpoint of the operator’s position behind the tiller. WARNING Do not operate tiller if it is damaged or not completely and correctly assembled.
  • Page 9 Assembly (Continued) • Save all instructions If you need assistance or find any parts missing, CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112. Assembly Instructions The tiller comes fully assembled except for a few parts. The following instructions will help you complete the tiller assembly. Figure 4a Figure 2 INSTALL THE WHEELS...
  • Page 10: Assembly

    Assembly (Continued) • Save all instructions If you need assistance or find any parts missing, CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112. INSTALL THE TINES (See Figure 5) Sharp edge of tine should face down to the ground. 1. Slide the tines onto the tine axle. Install the internal tines first.
  • Page 11: Engine Preparation

    Engine Preparation (Continued) • Save all instructions Engine Oil CAUTION Frequently check oil level while filling. DO NOT OVERFILL. DO NOT UNDERFILL. Running engine at improper oil level will SAE 10W-30 seriously damage engine. 6. Replace and tighten dipstick. 7. Clean up any spilled oil. SAE 30 THE TRANSMISSION CASE COMES FROM THE FACTORY NOTE:...
  • Page 12: Operation

    Operation • Save all instructions Pre-Start Inspection 1. Make sure all safety guards are in place and all nuts and CAUTION bolts are secure. 2. Check oil level in engine crankcase. See your engine PLEASE DO NOT START YOUR TILLER UNTIL YOU HAVE manual for procedure and specifications.
  • Page 13 Operation (Continued) • Save all instructions WARNING Stop the Engine 1. Press ON/OFF switch to OFF position. TEMPERATURE OF MUFFLER AND NEAR BY AREAS MAY EX- CEED 150˚F. AVOID THESE AREAS. TO STOP TINES AT ANY TIME, RELEASE CLUTCH LEVER TO NEUTRAL POSITION.
  • Page 14 Operation (Continued) • Save all instructions Clutch Lever Adjustments CAUTION WARNING ENGINE SHOULD bE OFF bEFORE THIS INFORMATION IS PROVIDED HERE ONLY TO INTRO- ADJUSTING ANY CONTROLS. DUCE THE CONTROLS. DO NOT START THE ENGINE AT THIS TIME. STARTING AND OPERATING INSTRUCTIONS ARE GIVEN ON PAGE 11.
  • Page 15: Operation

    Operation (Continued) • Save all instructions Adjustments (Cont.) BELT TENSION ADJUSTMENT (See Figure 14) Proper belt tension is critical to good performance. After 1/2 hour of operation, all cables may have to be adjusted due to initial stretch. Thereafter, check tension after every 2 hours of operation.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance • Save all instructions Maintenance Schedule WARNING Before performing any maintenance, turn engine off and remove the wire from the spark plug to prevent accidental starting and serious injury. IMPORTANT: The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the tiller as instructed in this manual, and only use genuine replacement parts.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance (Continued) • Save all instructions Servicing the Tiller Engine Maintenance The following information will help you make the necessary ENGINE MAINTENANCE checks and perform the procedures required to follow the Refer to the engine manual included in your parts packet normal care recommendations made for your tiller unit.
  • Page 18: Technical Service

    Maintenance (Continued) • Save all instructions How to Prepare for Storage WARNING Never store the tiller indoors with fuel in the fuel tank. Never store in an enclosed, poorly ventilated area where fumes could reach an open flame, a spark or a pilot light as on a furnace, water heater or clothes dryer. Allow engine to cool before storing unit.
  • Page 19 Maintenance (Continued) • Save all instructions PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION(S) Engine difficult to start 1. Out of fuel 1. Add fresh fuel 2. Engine Switch Off 2. Turn engine switch on 3. Engine is not primed. 3. Turn choke on 4.
  • Page 20: Warranty

    Warranty • Save all instructions Powermate® ROTARY TILLER Limited Warranty Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. MAT Engine Technologies, LLC warrants this Lawn Edger and any parts...
  • Page 21 Warranty (Continued) • Save all instructions Emisson Control System Warranty This MAT Engine Technologies, LLC (METL) outdoor power equipment engine complies with the emissions regulations of: Powermate® Model No. Regulatory Agency PFTT140BE United States Environmental Protection Agency (“U.S. EPA”) PFTT150B United States Environmental Protection Agency (“U.S.
  • Page 22 Warranty (Continued) • Save all instructions Warranty Coverage: METL warrants that the product engine is free from defects in materials and workmanship which cause such engine to fail to conform with the U.S. EPA or State of California emissions standards for small spark-ignited nonroad (off-road) engines – as applicable to your METL product.
  • Page 23: Warranty

    Warranty (Continued) • Save all instructions Limitation of Liability (cont.): SYSTEMS COVERED BY THIS WARRANTY: PARTS DESCRIPTION: Carburetor assembly (if so equipped) and its internal compo- Fuel Metering System nents; fuel filter (if so equipped), carburetor gaskets, fuel pump (if so equipped) Air Induction System Intake pipe/ manifold, air cleaner...
  • Page 25 Garantía 43-46 IMPORTANTE: Gracias por comprar esta motocultivadora Powermate® Este manual brinda instrucciones completas para la operación y mantenimiento seguros de la motocultivadora. Leer y guardar estas instrucciones. Siempre consultar este manual antes de utilizar la motocultivadora. Anotar lo siguiente para referencia futura: Código de fecha de fabricación: _________...
  • Page 26 Definiciones de seguridad • Guardar estas instrucciones Símbolos de alerta sobre seguridad Los símbolos siguientes se utilizan en el producto y en este manual para alertar al operador sobre riesgos potenciales de seguridad. Leerlos detenidamente y entender su significado. Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, producirá la muerte o lesiones PELIGRO graves.
  • Page 27 Información importante sobre seguridad • Conserve todas las instrucciones RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR 1. Leer detenidamente y seguir estas instrucciones de seguridad. El hacer caso omiso de éstas puede conducir a lesiones graves. 2. Conózcase el producto. Leer y entender este manual antes de utilizar la unidad. Comparar las ilustraciones con la unidad. Aprenderse la ubicación y función de todos los controles.
  • Page 28 Información importante sobre seguridad (Continuación) • Conserve todas las instrucciones SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN (Continuación) • Siempre usar guantes de trabajo y calzado robusto tal como zapatos de cuero para trabajo o botas cortas. Éstos protegen los tobillos y la tibia contra palos pequeños, astillas y otros despojos lanzados. Asimismo, éstos mejoran la tracción. •...
  • Page 29 Información importante sobre seguridad (Continuación) • Conserve todas las instrucciones SEGURIDAD DE ALMACENAMIENTO • Siempre consultar las instrucciones del Manual del operador para obtener información importante pormenorizada si se va a guardar la motocultivadora durante un período de tiempo prolongado. •...
  • Page 30 Especificaciones del producto • Conserve todas las instrucciones Peso de la unidad ......50kg (110 lb) Tipo de motor ....Válvula en la culata, 4 tiempos Anchura de labranza .
  • Page 31 Marbetes de seguridad • Conserve todas las instrucciones Esta motocultivadora se ha diseñado y fabricado para brindar la seguridad y confiabilidad que se debería esperar de un líder de la industria en la fabricación de equipo motorizado para es- pacios exteriores. Aunque leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene proporciona el conocimiento básico necesario para operar este equipo de manera segura y eficaz, se han colocado...
  • Page 32 Montaje • Conserve todas las instrucciones Si se necesita ayuda o falta alguna pieza, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112. Leer y seguir las instrucciones de montaje. No descartar ninguna pieza o materiales sino hasta que la unidad esté montada. Las referencias al lado derecho o izquierdo de la motocultivadora toman como base el punto de vista desde la posición del operador detrás de la motocultivadora.
  • Page 33 Montaje (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Si se necesita ayuda o falta alguna pieza, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112. Instrucciones de montaje Excepto por unas cuantas piezas, la motocultivadora viene completamente montada. Las instrucciones siguientes ayudan a completar el montaje de la motocultivadora. Figura 4a Figura 2 INSTALAR LAS RUEDAS...
  • Page 34 Montaje (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Si se necesita ayuda o falta alguna pieza, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112. INSTALAR LAS AZADAS (véase la figuras 5) El borde afilado de las azadas debe estar 1. Deslizar las azadas sobre el eje del tren de azadas. orientado hacia abajo para labrar el terreno.
  • Page 35 Preparación del motor • Conserve todas las instrucciones Aceite para motor al límite superior de la varilla medidora. Si el nivel de aceite está cerca del límite inferior o por debajo del mismo, se ha de agregar aceite. (Véase la figura 7) 5.
  • Page 36 Operación • Conserve todas las instrucciones Inspección prearranque 1. Asegurarse que todas las protecciones de seguridad estén en CUIDADO posición y que todas las tuercas y pernos estén seguros. NO ARRANCAR LA MOTOCULTIVADORA SINO HASTA HAbER- 2. Verificar el nivel del aceite en el cárter del cigüeñal. SE LEíDO EL MANUAL ENVIADO CON LA MOTOCULTIVADORA, Consultar el procedimiento y las especificaciones en el Y LAS SECCIONES CONTROLES, AJUSTES Y SEGURIDAD...
  • Page 37 Operación (Continuación) • Conserve todas las instrucciones ADVERTENCIA Stop the Engine LA TEMPERATURA DEL SILENCIADOR Y ÁREAS CERCANAS 1. Oprimir el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) PODRíA REBASAR 65.6 °C (150 °F). EVITAR ESTAS ÁREAS. para colocarlo en la posición de apagado (OFF). PARA DETENER LAS AZADAS EN CUALQUIER MOMENTO, SOL- TAR LA PALANCA DEL EMBRAGUE A LA POSICIÓN NEUTRA.
  • Page 38 Operación (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Palanca del embrague Ajustes CUIDADO ADVERTENCIA ESTA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA AQUí SOLO PARA IN- EL MOTOR DEBE ESTAR APAGA- TRODUCIR LOS CONTROLES. NO ARRANCAR EL MOTOR TO- DO ANTES DE AJUSTARSE CUAL- QUIER CONTROL. DAVíA.
  • Page 39 Operación (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Ajustes (continuación) AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA (véase la figura 14) La tensión correcta de la correa es crítica para un buen rendimiento. Después de media hora de funcionamiento, se podría tener que ajustar todos los cables debido al estiramiento inicial.
  • Page 40 Mantenimiento • Conserve todas las instrucciones Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Antes de cualquier tarea de mantenimiento, apagar el motor y retirar de la bujía el cable de ésta para evitar un arranque accidental y lesiones graves. IMPORTANTE: La garantía de esta motocultivadora no cubre elementos que se han visto sujetos a uso indebido o negligencia del operador.
  • Page 41 Mantenimiento (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Mantenimiento menor de la motocultivadora Mantenimiento del motor La información siguiente ayudará a efectuar las revisiones MANTENIMIENTO DEL MOTOR necesarias y llevar a cabo los procedimientos requeridos para Consultar el manual del motor incluido en el paquete de piezas seguir las recomendaciones del cuidado normal provistas para obtener información sobre mantenimiento del motor.
  • Page 42 Mantenimiento (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Cómo preparar la motocultivadora para almacenamiento ADVERTENCIA Jamás almacenar la motocultivadora en espacios interiores con combustible en el tanque. Jamás almacenarla en un área encerrada, con ventilación deficiente donde los vapores podrían llegar a una llama abierta, una chispa o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua o secadora de ropa.
  • Page 43 Diagnóstico y resolución de problemas • Conserve todas las instrucciones PROBLEMA CAUSA/S POSIBLE/S SOLUCIÓN / SOLUCIONES Dificultad para arrancar el motor 1. Sin combustible 1. Agregar combustible fresco 2. Interruptor del motor apagado 2. Colocar el interruptor del motor en la posición de encendido 3.
  • Page 44 Garantía • Conserve todas las instrucciones Garantía limitada de la MOTOCULTIVADORA ROTATIVA CON TREN DE AZADA POSTERIO Powermate® Al contactar la fábrica, siempre especificar el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. La única garantía pertinente es nuestra garantía estándar por escrito.
  • Page 45 Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés) para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el reglamento sobre emisiones contaminantes de: Modelo Powermate® n.º Entidad normativa PFTT140BE Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S.
  • Page 46 Garantía (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Cobertura de la garantía: METL garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa, según sea pertinente al producto de METL.
  • Page 47 Garantía (Continuación) • Conserve todas las instrucciones Limitación de responsabilidad: SISTEMAS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Unidad del carburador (si está provisto) y sus componentes Sistema de medida del combustible internos; filtro de combustible (si está provisto), empaques del carburador, bomba del combustible (si está...

This manual is also suitable for:

Pftt150b

Table of Contents