Fakir JAWS Instruction Manual
Fakir JAWS Instruction Manual

Fakir JAWS Instruction Manual

Jaws pressure steam cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JAWS
Kullanım Kılavuzu
TR
Buharlı Basınçlı Temizleyici
Instruction Manual
GB
Pressure Steam Cleaner

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAWS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fakir JAWS

  • Page 1 JAWS Kullanım Kılavuzu Buharlı Basınçlı Temizleyici Instruction Manual Pressure Steam Cleaner...
  • Page 2: Table Of Contents

    İÇİNDEKİLER Genel................3 Kullanma talimatları hakkında bilgi ........3 Sorumluluk ............... 3 Güvenlik önemlidir............. 3 Kullanma talimatları hakkında uyarılar....... 3 Güvenlik Uyarıları............4 CE Uygunluk Deklarasyonu ..........4 Kullanım Alanı..............4 Yetkisiz Kullanım............... 4 Güvenlik Talimatları ............4 Kurulum ................7 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım..........
  • Page 3: Genel

    GENEL Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir Jaws Buharlı Basınçlı Temizleyici’ yi satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Kullanma talimatları Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak hakkında bilgi kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı...
  • Page 4: Güvenlik Uyarıları

    GÜVENLİK CE uygunluk Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik deklarasyonu Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı...
  • Page 5 çalıştırmayınız. Elektrik çarpmasını engellemek için cihazı kesinlikle kendiniz tamir etmeyiniz. Kablo yenisi ile değiştirilmelidir, bu işlemi sadece ürünü satın aldığınız yere ya da Fakir yetkili servise yaptırınız. Cihaz, sadece yetkili servis elemanı tarafından tamir edilmelidir, herhangi bir istenmeyen olayla karşılaşmamak için bu gibi bir durumda lütfen yetkili servisle irtibata geçiniz.
  • Page 6 çıktığında kaynama sesi de duracaktır. 32. Emniyet valf kapağı, herhangi bir nedenle cihazda oluşabilecek aşırı basınç halinde, buhar kaçırarak tanktaki basıncı azaltır. Bu durumun tekrarı halinde mutlaka Fakir yetkili servise müracaat edilmelidir. 33. Her kullanımda, buhar tankındaki suyun boşaltılarak yeniden su konulması...
  • Page 7: Kurulum

    Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan İlk Kullanım çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız. NOT! Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline karşı...
  • Page 8: Ürün Tanıtımı

    KURULUM Ürün Tanıtımı 1. Pilot lamba (buhar hazır- yeşil) 2. Pilot lamba (ısınıyor- kırmızı) 3. Tutamak 4. Buhar hortumu 5. Buhar tabancası 6. Buhar tetiği 7. Emniyet valf kapağı 8. Püskürtücü 9. Halı fırçası 10. Uzatma boruları (x2) 11. Cam sileceği 12.
  • Page 9: Kullanım

    KULLANIM 1-Cihazı, prize takılı olmamasına dikkat ederek düz bir zemin üzerine koyunuz. Emniyet kapağını yavaşça çevirerek açınız ve verilen özel huniyi resimde görüldüğü gibi su doldurma borusuna yerleştiriniz. Huninin üzerine hafifçe bastırarak su doldurmaya başlayınız. Cihaza kapasitesi ölçüsünde su dolduğunda, huninin taşırma deliğinden su gelmeye başlayacaktır.
  • Page 10 KULLANIM 3-Temizlik için cihazınız ile birlikte muhtelif aksesuarlar KİLİT DÜĞMESİ verilmiştir. Bunları yerine göre uzatma borularını kullanarak veya doğrudan buhar tabancasına takarak kullanabilirsiniz. Bütün aksesuarlar birbirine bir kilitleme sistemi ile bağlanmaktadır. Çıkarmak için kilitleme düğmesine basarak çekiniz. DİKKAT! Uzatma borusu, cam silici gibi parça bağlantılarını yaparken parmağınızın sıkışmamasına dikkat ediniz.
  • Page 11 KULLANIM Yer silici ve Mikrofiber Zeminlerin temizliğinde kullanılır. Bezi resimde görüldüğü temizleme bezi gibi siliciye takarak, arkadan bağlayınız. Temizlik sırasında siliciyi çevirerek, bezin her iki yüzünü de kullanabilirsiniz. Zemin temizliğinde kesinlikle sabun kullanmayınız. UYARI! Uzatma borusu, cam silici gibi parça bağlantılarını yaparken Mikrofiber temizleme bezini ilk kullanımdan önce ılık su ile yıkayarak kurutunuz.
  • Page 12 Sarf malzemesi olan bu parçalar yetkili servisten temin edilebilir. Araba ve Omuz Askısı Jaws buharlı temizleyiciyi arabası üzerinde veya omuz askısı ile kullanabilirsiniz. Arabanın önce tekerleklerini resimde görüldüğü gibi yerine takınız, daha sonra cihazın buhar hortumunun bulunduğu tarafı arabanın ön kilitleme tarafında olacak şekilde yerleştiriniz.
  • Page 13: Kullanım Sonrası

    KULLANIM Cihazınızı; -Zemin (seramik, lamine, taş, mermer, garaj ve bodrum döşemeleri) -Çocuk odası, bebek sandalyesi, oyuncaklar, bebek mamam takımı (biberon, tabak vb.) -Mutfak (lavabo ve musluklar, buzdolabı, fırın, mikrodalga iç ve üstleri, çöp kutusu, tencere, tepsi, aspiratör) -Banyo (banyo küveti, armatür, duş kapıları, fayans/duvar- zemin, duş...
  • Page 14: Sorun Giderme

    • Ürünü fişten çekiniz ve soğuduktan • Emniyet valfı tam sonra emniyet valfını tam kapatıp tekrar kapatılmamıştır. deneyiniz. • Termostat bozuk olabilir. • Fakir yetkili servise başvurunuz. • Ürün fişe • Termik sigorta atmış • Fakir yetkili servise başvurunuz. takıldığında herhangi olabilir.
  • Page 15: Geri Dönüşüm

    Sevk için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Orijinal ambalajı saklanmalıdır. Bu ürün Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Eksen Makina Sanayi ve Ticaret A.Ş. Gebze Organize Sanayi Bölgesi No:602 41480 Gebze, Kocaeli –TÜRKİYE Tel: + 90 262 751 01 50 Fax: + 90 262 751 12 50...
  • Page 16 INDEX General ................17 Information about the operating instructions ....17 Liability................17 Safety is important ............17 Notices in the operating instructions........17 Important Safeguards ...........18 CE Declaration of Conformity ..........18 Usage Area..............18 Unauthorized Use ............18 Safety Instructions............18 Assemblying..............21 Technical Specifications..........21 Unpacking and First Use ..........21 Product Description............22 Usage................23 Accessories..............23...
  • Page 17: General

    Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions and cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
  • Page 18: Important Safeguards

    SAFETY CE Declaration of This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives. Conformity 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate. Usage Area This product designed for just household use.
  • Page 19 SAFETY 8. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the steam mop into water or any other liquids. 9. Do not handle plug or steam mop with wet hands or operate appliance without shoes. 10. Do not pull or carry by power cord, use power cord as handle, close a door on the power cord, or pull it around sharp edges or corners.
  • Page 20 Use the given funnel to fill the water. If it is lost, get a new one form Fakir authorized services. 30. After filling the appliance with water, close the safety filling tap by turning it.
  • Page 21: Assemblying

    ASSEMBLYING WARNING: Steam cleaner is designed to clean hard floor surfaces and to create a hygienic enviroment. It is not recommend to use it on wooden floors which are sensitive to water (passes water inside). Long term use on a fixed point of polished surfaces, may let the surface lose its brightness.
  • Page 22: Product Description

    ASSEMBLYING Product Description 1. Ready Light (Green) 2. Power On Light (Red) 3.Handle 4.Flexible Hose 5.Hand Grip 6.Steam Trigger 7.Safety Filler Cap 8.Concentrator 9.Floor Brush 10.Extension Tubes (x2) 11.Window Squeegee 12.Detail Brush (x2) 13.Shoulder Strap 14.Funnel 15.Power Cord 16.Trigger Lock 17.Wheel rear fixer 18.Trolley 19.Trigger holder...
  • Page 23: Usage

    USAGE 1-Put the appliance on to the flat floor before plug in. Turn the safety filling tap to open it and place the special funnel to the water fiiling tube as seen on the picture below. Start to fill the water with pressing the funnel softly. When the water capacity becomes full, water comes from the overflow hole.
  • Page 24 USAGE 3-Wide range of accesorries are given for cleaning. They KİLİT are used with extension tubes or directly with hand grip DÜĞMESİ due to the usage area. All accessories connect each other with a locking system. Press locking button and pull to take off.
  • Page 25 USAGE Floor nozzle and It is used for floor cleaning. Attach the microfiber cleaaning Microfiber cleaning pad pad to the floor nozzle and fasten through the rear side of the nozzle as seen on the picture below. Two side of cleaning pad can be used while cleaning.
  • Page 26 Fakir authorized services as a consumables. Trolley and Shoulder Jaws steam cleaner can be used with its trolle yor shoulder strap strap. First attach the wheels to the trolley as seen on below picture and place the front side that the hose is here then the rear side of the appliance.
  • Page 27: After Use

    USAGE Jaws steam cleaner is used in places below; -Floor (ceramic, laminant, marble, stone, garage and basement floors etc) -Baby room, nursery, baby chair, toys, baby utensils (baby bottle, plate etc.) -Kitchen (sink and taps, inside and outsides of refrigerator,...
  • Page 28: Troubleshooting

    • Deformation of • Use of bad and difficult • Accessories and brushes are consuma- accessories and conditions. bles. To replace them refer Fakir author- brushes. • Product can not be ized service. plugged properly. • Check the plug of the appliance and electric connection.
  • Page 29: Waste Disposal

    Carry the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent damage to the appliance. This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by Eksen Makina Sanayi ve Ticaret A.Ş. Gebze Organize Sanayi Bölgesi No:602 41480 Gebze, Kocaeli –TURKEY Tel: + 90 262 751 01 50...
  • Page 30 İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42...
  • Page 31 NOT / NOTES...
  • Page 32 NOT / NOTES...

Table of Contents